User talk:Betakiller: Difference between revisions
No edit summary |
Betakiller (talk | contribs) |
||
Line 56: | Line 56: | ||
Do you have any proof that some episodes were translated to Russian from Polish? I know that there are many terms in Russian version which are the same that used in Polish version and also only Russian and Polish versions used second verse of Pokemon Theme for opening, but are you sure that Polish verion was first, not Russian? [[User:Daru|Daru]] 19:05, 30 April 2010 (UTC) | Do you have any proof that some episodes were translated to Russian from Polish? I know that there are many terms in Russian version which are the same that used in Polish version and also only Russian and Polish versions used second verse of Pokemon Theme for opening, but are you sure that Polish verion was first, not Russian? [[User:Daru|Daru]] 19:05, 30 April 2010 (UTC) | ||
Revision as of 11:55, 5 May 2010
Welcome
| |||||
|
Userspace editing
Due to the current situation with Bulbagarden's server network, as explained in the Messages from the Editor, userspace editing is strictly limited to one edit per day. As you have made 4 userspace edits today, your userpage has been protected for 3 days. - Kogoro | Talk to me - 17:38, 19 April 2010 (UTC)
Preview button
It's right next to the Save page button. Know it, use it, love it. -- MAGNEDETH 17:00, 27 April 2010 (UTC)
Pokemon in Russia
Do you have any proof that some episodes were translated to Russian from Polish? I know that there are many terms in Russian version which are the same that used in Polish version and also only Russian and Polish versions used second verse of Pokemon Theme for opening, but are you sure that Polish verion was first, not Russian? Daru 19:05, 30 April 2010 (UTC)