Talk:Opelucid City: Difference between revisions
From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Latest comment: 31 October 2010 by Maxim in topic Alternate romanization
Line 3: | Line 3: | ||
My copy of ''Black'' has the name for this city listed in the credits as "Soryu". In '''''English'''''. And the credits were in English as well. Before the article gets moved, I'd like someone else to confirm that I'm not seeing things; from what I can tell, the credits for ''Black'' are in English, and for ''White'' in Japanese. So the confirmation needs to be from someone with ''Black''. [[User:Frugali|Frugali]] 16:49, 6 October 2010 (UTC) | My copy of ''Black'' has the name for this city listed in the credits as "Soryu". In '''''English'''''. And the credits were in English as well. Before the article gets moved, I'd like someone else to confirm that I'm not seeing things; from what I can tell, the credits for ''Black'' are in English, and for ''White'' in Japanese. So the confirmation needs to be from someone with ''Black''. [[User:Frugali|Frugali]] 16:49, 6 October 2010 (UTC) | ||
:Hrm... yes. Jello did say yes.--[[User talk:444Zekrom|<span style="color:brown">444</span>]][[User:444Zekrom|<span style="color:black">Z</span>]][[Zekrom|<span style="color:blue">ekrom</span>]] 10:50, 31 October 2010 (UTC) | :Hrm... yes. Jello did say yes.--[[User talk:444Zekrom|<span style="color:brown">444</span>]][[User:444Zekrom|<span style="color:black">Z</span>]][[Zekrom|<span style="color:blue">ekrom</span>]] 10:50, 31 October 2010 (UTC) | ||
::Yep. It seems to be true. But I don't think that the page should be moved. We're just using Japanese names temporarily. For example, [[Shooti]] should be '''Shooty''' and many names should be spelt with macrons. So, no one really cares whether they're spelt correctly or not. We'll have to move the pages anyway in six months. I know that it's a stupid trend and I'm trying to oppose it. But this is the current trend towards Japanese names among admins. --[[User:Maxim|Maxim]] 11:01, 31 October 2010 (UTC) |
Revision as of 11:01, 31 October 2010
Alternate romanization
My copy of Black has the name for this city listed in the credits as "Soryu". In English. And the credits were in English as well. Before the article gets moved, I'd like someone else to confirm that I'm not seeing things; from what I can tell, the credits for Black are in English, and for White in Japanese. So the confirmation needs to be from someone with Black. Frugali 16:49, 6 October 2010 (UTC)
- Hrm... yes. Jello did say yes.--444Zekrom 10:50, 31 October 2010 (UTC)
- Yep. It seems to be true. But I don't think that the page should be moved. We're just using Japanese names temporarily. For example, Shooti should be Shooty and many names should be spelt with macrons. So, no one really cares whether they're spelt correctly or not. We'll have to move the pages anyway in six months. I know that it's a stupid trend and I'm trying to oppose it. But this is the current trend towards Japanese names among admins. --Maxim 11:01, 31 October 2010 (UTC)