Teru-sama: Difference between revisions
m (→Acquisition) |
Chickasaurus (talk | contribs) (Names in other languages) |
||
Line 88: | Line 88: | ||
Its Japanese name, カビチュウ ''Kabichū'', could be a corruption of ガービッジ ''gābijji'', a {{wp|gairaigo}} for "garbage". Since it is a placeholder for [[item]] data, with no otherwise useful purpose, it could refer to {{jwp|ごみ (プログラミング)|ごみ}} ''gomi'' (also commonly spelled in katakana as ゴミ), the Japanese equivalent of {{wp|Garbage (computer science)|garbage}} in programming jargon, although ごみ is used to refer to {{wp|municipal solid waste}} as well. Also, カビ ''kabi'' is part of {{p|Snorlax}}'s Japanese name, '''カビ'''ゴン '''''Kabi'''gon'', while チュウ ''chū'' is part of the Japanese names of {{p|Pichu}}, {{p|Pikachu}}, and {{p|Raichu}}. | Its Japanese name, カビチュウ ''Kabichū'', could be a corruption of ガービッジ ''gābijji'', a {{wp|gairaigo}} for "garbage". Since it is a placeholder for [[item]] data, with no otherwise useful purpose, it could refer to {{jwp|ごみ (プログラミング)|ごみ}} ''gomi'' (also commonly spelled in katakana as ゴミ), the Japanese equivalent of {{wp|Garbage (computer science)|garbage}} in programming jargon, although ごみ is used to refer to {{wp|municipal solid waste}} as well. Also, カビ ''kabi'' is part of {{p|Snorlax}}'s Japanese name, '''カビ'''ゴン '''''Kabi'''gon'', while チュウ ''chū'' is part of the Japanese names of {{p|Pichu}}, {{p|Pikachu}}, and {{p|Raichu}}. | ||
==In other languages== | |||
{| style="background: #{{glitch color light}}; {{roundy|10px}}; border: 3px solid #{{glitch color}}" | |||
|- | |||
! Language | |||
! Name | |||
|- style="background:#FFF;" | |||
| Japanese | |||
| カビチュウ ''Kabichuu'' | |||
|- style="background:#FFF;" | |||
| Korean | |||
|?{{tt|*|Written in a larger font size than normal}} | |||
|- style="background:#FFF;" | |||
| German | |||
| Teru-Sama | |||
|- style="background:#FFF;" | |||
| Spanish (European) | |||
| Teru-Sama | |||
|- style="background:#FFF;" | |||
| French (European) | |||
| Teru-Sama | |||
|- style="background:#FFF;" | |||
|Italian | |||
| Teru-Sama | |||
|} | |||
==See also== | ==See also== |
Revision as of 19:23, 20 December 2014
Teru-sama (Japanese: カビチュウ Kabichū) is an unused item in the Generation II games. It can be obtained by using glitches.
Purpose
The Teru-sama is akin to Missingno. in the Generation I games; it was created by the Game Freak developers as a filler for the empty spaces in the internal item list of the games' ROM. Beyond this purpose, it can be sold for $19660.
Acquisition
By modifying the Bag's item data to include items with certain index numbers or by performing the Celebi Egg glitch with a move's index number that matches the index number of the item, the player can obtain a Teru-sama. There are 29 variations of it in Pokémon Gold and Silver and 25 in Pokémon Crystal, with three of them having unique effects in all games (when forced to have a Use button).
List of Teru-sama by index number
|
The following Teru-sama become exclusive Pokémon Crystal key items when traded from Pokémon Gold and Silver.
|
These four Teru-sama, when viewed in Pokémon Stadium 2, show up as the exclusive item from Pokémon Crystal, even if the games connected to the Transfer Pak are Pokémon Gold and Silver.
In all the Generation II games, Teru-sama with index numbers 0x06 and 0x38 actually have an effect after being modified to include the Use option onto them, which reveals that they are actually leftover items from the Generation I games.
- Teru-sama 0x06 works as a faulty version of the old Town Map.
- Teru-sama 0x38 is the Poké Flute and works exactly the same; however, the audio only plays if used on a sleeping Pokémon outside of battle. It also does not affect the sleeping Snorlax in Vermilion City.
| |
This video is not available on Bulbapedia; instead, you can watch the video on YouTube here. |
Teru-sama 0xBE, if forced with the Use option, triggers an invalid pointer, indicating that it was likely never intended to support the function.
Gallery
Name origin
Teru-sama, as the English name, is likely a reference to Teruki Murakawa, a programmer who appears listed on the staff of Pokémon Gold and Silver and Pokémon Crystal under "US Version Staff".
Its Japanese name, カビチュウ Kabichū, could be a corruption of ガービッジ gābijji, a gairaigo for "garbage". Since it is a placeholder for item data, with no otherwise useful purpose, it could refer to ごみ gomi (also commonly spelled in katakana as ゴミ), the Japanese equivalent of garbage in programming jargon, although ごみ is used to refer to municipal solid waste as well. Also, カビ kabi is part of Snorlax's Japanese name, カビゴン Kabigon, while チュウ chū is part of the Japanese names of Pichu, Pikachu, and Raichu.
In other languages
Language | Name |
---|---|
Japanese | カビチュウ Kabichuu |
Korean | ?* |
German | Teru-Sama |
Spanish (European) | Teru-Sama |
French (European) | Teru-Sama |
Italian | Teru-Sama |
See also
This article is part of both Project GlitchDex and Project ItemDex, Bulbapedia projects that, together, aim to write comprehensive articles on Pokémon glitches and items, respectively. |