Pokémon Ondo: Difference between revisions
From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
⧼bulbapediamonobook-jumptonavigation⧽⧼bulbapediamonobook-jumptosearch⧽
m っち is tchi, not cchi |
|||
Line 47: | Line 47: | ||
===Lyrics=== | ===Lyrics=== | ||
{{Schemetable|Kanto}} | |||
! Japanese | ! Japanese | ||
! | ! English | ||
|- | |- | ||
| <ab>{{tt|(ハイ~)|(Hai~)}} | | <ab>{{tt|(ハイ~)|(Hai~)}} | ||
Line 93: | Line 93: | ||
====Full version==== | ====Full version==== | ||
{{Schemetable|Kanto}} | |||
! Japanese | ! Japanese | ||
! | ! English | ||
|- | |- | ||
| <ab>{{tt|(ハイ~)|(Hai~)}} | | <ab>{{tt|(ハイ~)|(Hai~)}} | ||
Line 128: | Line 128: | ||
{{tt|ドゥドゥビ ドゥビ ドゥワ~|Doudoubi doubi douwa}} | {{tt|ドゥドゥビ ドゥビ ドゥワ~|Doudoubi doubi douwa}} | ||
{{tt|(ア~ラ エライヤッチャ エライヤッチャ ヨイヨイヨイヨイ~)|(Aara erai | {{tt|(ア~ラ エライヤッチャ エライヤッチャ ヨイヨイヨイヨイ~)|(Aara erai yatcha erai yatcha yoiyoiyoiyoi~)}} | ||
{{tt|(キンキラキ~ン)|(Kinkiraki~n)}} | {{tt|(キンキラキ~ン)|(Kinkiraki~n)}} | ||
Line 147: | Line 147: | ||
{{tt|(ハ ナンデモカンデモ チャッキリヨ)|Ha nandemo kandemo chakkiri yo}} | {{tt|(ハ ナンデモカンデモ チャッキリヨ)|Ha nandemo kandemo chakkiri yo}} | ||
{{tt|(ハ スッチョイ スッチョイ スッチョイナ~)|(Ha | {{tt|(ハ スッチョイ スッチョイ スッチョイナ~)|(Ha sutchoi sutchoi sutchoi na~)}} | ||
{{tt|(ソーラン ソーラン ハイハイ~)|(Sōran sōran hai hai~)}} | {{tt|(ソーラン ソーラン ハイハイ~)|(Sōran sōran hai hai~)}} | ||
Revision as of 03:00, 13 February 2016
|
Japanese ending themes |
|
ポケモン音頭 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||
ED 4
| ||||||||
Pikachu Records single
| ||||||||
Garura Kobayashi, Dogars and Arbo are 小林幸子 Sachiko Kobayashi, 石塚運昇 Unshō Ishizuka and 坂口候一 Kōichi Sakaguchi, respectively. |
Pokémon Ondo (Japanese: ポケモン音頭 Pokémon Ondo) is the fourth ending theme song of the Japanese Pokémon anime.
It debuted in EP054, replacing ポケットにファンタジー Fantasy in My Pocket. It was replaced by ニャースのうた Meowth's Song in EP065.
Opening animation
Synopsis
The song is done in the style of a traditional Japanese ondo, with the beat provided by a Machamp (beating traditional Japanese taiko drums, no less!) and the backup vocals done by various Pokémon. Ash, Misty, and Brock appear in the song in traditional Japanese festival outfits (ostensibly yukata) and dance throughout the ending along with Meowth, Pikachu and Jigglypuff.
Lyrics
|
Full version
|
- ↑ This line is a reference to Hanasaka Jiisan.
- ↑ The Rabbit Dance (うさぎのダンス) is a Japanese children's song.
- ↑ This line is a cheer used for the Awa Dance.
- ↑ Kinkirakin (キンキラキン) is a folk song from Kumamoto.
- ↑ Kumbhira's Fleet (金毘羅船々 Konpira Funefune) is a traditional drinking game accompanied by a song that is generally played by two geisha to entertain their guests.
- ↑ Chakkiri Bushi (ちゃっきり節) is a Japanese folk song originating from Shizuoka that concerns on tea-picking.
- ↑ Sōran Bushi (ソーラン節) is a Japanese sea shanty originally sung by fishermen of Hokkaido.
- ↑ Monkey's Palanquin (お猿のかごや) is another Japanese children's song.
Characters
Humans
Pokémon
- Pikachu (Ash's)
- Meowth (Team Rocket)
- Togepi (Misty's)
- Bulbasaur (Ash's)
- Squirtle (Ash's)
- Psyduck (Misty's)
- Onix (Brock's)
- Vulpix (Brock's)
- Arbok (Jessie's)
- Weezing (James's)
- Victreebel (James's)
- Jigglypuff (anime)
- Machamp
- Chansey
- Growlithe
- Arcanine
- Golbat
Trivia
- The outfits the human characters wear in this ending are the same outfits they wore in The Ghost of Maiden's Peak.
- A different recording of this song was used in the Japanese version of The Ghost of Maiden's Peak. It was sung by Unshō Ishizuka. This version can't be heard anywhere else.
- It also aired as the ending for EP104, replacing Type: Wild, and was replaced by Riding on Lapras in the following episode.
- The two Pokémon repeating their names at various points of the song are Koffing and Ekans.
- In DP141, Barry sings Pokémon Ondo during the Twinleaf Festival.
- This is one of the few Japanese songs that can be heard in the dub. It was played in the background of The Flame Pokémon-athon!.
External links
|
Japanese ending themes |
|
![]() |
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |