List of Swedish Pokémon themes: Difference between revisions
m added Vet vem jag är |
Added singers and composers from Pokémon TV episodes + Openings and endings |
||
Line 2: | Line 2: | ||
This is a list of opening themes that have been played in the {{pmin|Sweden|Swedish}} dub of the [[Pokémon anime]]. | This is a list of opening themes that have been played in the {{pmin|Sweden|Swedish}} dub of the [[Pokémon anime]]. | ||
==[[Pokémon Theme]]== | ==[[Pokémon Theme|Pokémonsången]]== | ||
[[File:OPE01.png|thumb|right|Pokémon: Indigo League]] | [[File:OPE01.png|thumb|right|Pokémon: Indigo League]] | ||
'''Pokémon Theme''' was sung by Joakim Jennefors. | '''Pokémon Theme''' was sung by Joakim Jennefors. | ||
Line 174: | Line 174: | ||
|} | |} | ||
|} | |} | ||
=={{so|Pokémon World|Pokémon värld}}== | |||
[[File:OPE02.png|thumb|right|Pokémon: Adventures in the Orange Islands]] | |||
===TV version=== | |||
{{Schemetable|Orange}} | |||
! | |||
! English | |||
|- | |||
| <ab></ab> | |||
| <ab></ab> | |||
|} | |||
|} | |||
{{-}} | |||
===Movie version=== | |||
{{Schemetable|Orange}} | |||
! | |||
! English | |||
|- | |||
| <ab></ab> | |||
| <ab></ab> | |||
|} | |||
|} | |||
{{-}} | |||
==[[Pokémon Johto]]== | |||
[[File:OPE03.png|thumb|right|Johto League Journeys]] | |||
===TV version=== | |||
{{Schemetable|Johto}} | |||
! | |||
! English | |||
|- | |||
| <ab></ab> | |||
| <ab></ab> | |||
|} | |||
|} | |||
{{-}} | |||
===Movie version=== | |||
{{Schemetable|Johto}} | |||
! | |||
! English | |||
|- | |||
| <ab></ab> | |||
| <ab></ab> | |||
|} | |||
|} | |||
{{-}} | |||
==[[Born to Be a Winner|Född att vinna striden]]== | |||
[[File:OPE04.png|thumb|right|Johto League Champions]] | |||
===TV version=== | |||
{{Schemetable|Johto}} | |||
! | |||
! English | |||
|- | |||
| <ab></ab> | |||
| <ab></ab> | |||
|} | |||
|} | |||
{{-}} | |||
===Movie version=== | |||
{{Schemetable|Johto}} | |||
! | |||
! English | |||
|- | |||
| <ab></ab> | |||
| <ab></ab> | |||
|} | |||
|} | |||
{{-}} | |||
==[[Believe in Me|Vet jag att jag är]]== | ==[[Believe in Me|Vet jag att jag är]]== | ||
Line 220: | Line 292: | ||
|} | |} | ||
|} | |} | ||
{{-}} | |||
==[[I Wanna Be a Hero|För jag ska bli en hjälte]]== | |||
[[File:OPE06.png|thumb|right|Advanced]] | |||
{{Schemetable|Hoenn}} | |||
! Swedish | |||
! English | |||
|- | |||
| <ab></ab> | |||
| <ab></ab> | |||
|} | |||
|} | |||
{{-}} | |||
==[[This Dream|Den här drömmen]]== | |||
[[File:OPE07.png|thumb|right|Advanced Challange]] | |||
{{Schemetable|Hoenn}} | |||
! Swedish | |||
! English | |||
|- | |||
| <ab></ab> | |||
| <ab></ab> | |||
|} | |||
|} | |||
{{-}} | |||
==[[Unbeatable|Jag är oslagbar]]== | |||
[[File:OPE08.png|thumb|right|Advanced Battle]] | |||
===TV version=== | |||
{{Schemetable|Hoenn}} | |||
! Swedish | |||
! English | |||
|- | |||
| <ab></ab> | |||
| <ab></ab> | |||
|} | |||
|} | |||
{{-}} | |||
===Movie version=== | |||
{{Schemetable|Hoenn}} | |||
! Swedish | |||
! English | |||
|- | |||
| <ab></ab> | |||
| <ab></ab> | |||
|} | |||
|} | |||
{{-}} | |||
=={{OBP|Battle Frontier|dub|Stridens gång}}== | |||
[[File:OPE09.png|thumb|right|Battle Frontier]] | |||
{{Schemetable|Emerald}} | |||
! Swedish | |||
! English | |||
|- | |||
| <ab></ab> | |||
| <ab></ab> | |||
|} | |||
|} | |||
{{-}} | |||
==[[Diamond and Pearl (song)|Ge allt du har]]== | |||
[[File:OPE10.png|thumb|right|Diamond & Pearl]] | |||
{{Schemetable|Sinnoh}} | |||
! Swedish | |||
! English | |||
|- | |||
| <ab></ab> | |||
| <ab></ab> | |||
|} | |||
|} | |||
{{-}} | |||
==[[We Will Be Heroes|Vi ska bli hjältar]]== | |||
[[File:OPE11.png|thumb|right|Battle Dimension]] | |||
This opening was sung by Anna Nordell and written by Richard Wrede. | |||
===TV version=== | |||
{{Schemetable|Sinnoh}} | |||
! Swedish | |||
! English | |||
|- | |||
| <ab></ab> | |||
| <ab></ab> | |||
|} | |||
|} | |||
{{-}} | |||
===Movie version=== | |||
{{Schemetable|Sinnoh}} | |||
! Swedish | |||
! English | |||
|- | |||
| <ab></ab> | |||
| <ab></ab> | |||
|} | |||
|} | |||
{{-}} | |||
==[[Battle Cry - (Stand Up!)|Ta strid! För alla sätt]]== | |||
[[File:OPE12.png|thumb|right|Galactic Battles]] | |||
This opening was sung by Emelie Torstensson and written by Mikael Nilsson and Mikael Regenholz. | |||
===TV version=== | |||
{{Schemetable|Sinnoh}} | |||
! Swedish | |||
! English | |||
|- | |||
| <ab></ab> | |||
| <ab></ab> | |||
|} | |||
|} | |||
{{-}} | |||
===Movie version=== | |||
{{Schemetable|Sinnoh}} | |||
! Swedish | |||
! English | |||
|- | |||
| <ab></ab> | |||
| <ab></ab> | |||
|} | |||
|} | |||
{{-}} | |||
==[[We Will Carry On!|Fortsätta på]]== | |||
[[File:OPE13.png|thumb|right|Sinnoh League Victors]] | |||
This opening was sung by Nicklas Berglund and written by Oscar Harryson and Mikael Regenholz. | |||
{{Schemetable|Sinnoh}} | |||
! Swedish | |||
! English | |||
|- | |||
| <ab></ab> | |||
| <ab></ab> | |||
|} | |||
|} | |||
{{-}} | |||
==[[Black and White (song)|Svart och Vitt]]== | |||
[[File:OPE14.png|thumb|right|Black & White]] | |||
This opening was sung by Nicklas Berglund and Josefina Hylèn, and written by Oscar Harryson. | |||
===TV version=== | |||
{{Schemetable|Unova}} | |||
! Swedish | |||
! English | |||
|- | |||
| <ab></ab> | |||
| <ab></ab> | |||
|} | |||
|} | |||
===Movie version=== | |||
{{Schemetable|Unova}} | |||
! Swedish | |||
! English | |||
|- | |||
| <ab></ab> | |||
| <ab></ab> | |||
|} | |||
|} | |||
==[[Rival Destinies (song)|Rivaliserande Öden]]== | |||
[[File:OPE15.png|thumb|right|Rival Destinies]] | |||
This opening was sung by Dominique Pålsson and Robin Eriksson, and written by Jenny Liljewråål. | |||
===TV version=== | |||
{{Schemetable|Unova}} | |||
! Swedish | |||
! English | |||
|- | |||
| <ab></ab> | |||
| <ab></ab> | |||
|} | |||
|} | |||
===Movie version=== | |||
{{Schemetable|Unova}} | |||
! Swedish | |||
! English | |||
|- | |||
| <ab></ab> | |||
| <ab></ab> | |||
|} | |||
|} | |||
==[[It's Always You and Me|Det är alltid du och jag]]== | |||
[[File:OPE16.png|thumb|right|Adventures in Unova]] | |||
This opening was sung by Dominique Pålsson and Robin Eriksson, and written by Jenny Liljewråål. | |||
===TV version=== | |||
{{Schemetable|Unova}} | |||
! Swedish | |||
! English | |||
|- | |||
| <ab></ab> | |||
| <ab></ab> | |||
|} | |||
|} | |||
===Movie version=== | |||
{{Schemetable|Unova}} | |||
! Swedish | |||
! English | |||
|- | |||
| <ab></ab> | |||
| <ab></ab> | |||
|} | |||
|} | |||
==[[Pokémon Theme#Opening animation: Dub OP 17|Pokémonsången (Version XY)]]== | |||
[[File:OPE17.png|thumb|right|245px|The Series: XY]] | |||
The TV version of this opening was sung by Annelie Berg Bhagavan and Joakim Jennefors, and directed by Nils Manzuoli, while the movie version was sung by Joakim Jennefors and written by Jenny Liljewråål. | |||
===TV version=== | |||
{{Schemetable|Kalos}} | |||
! Swedish | |||
! English | |||
|- | |||
| <ab>Nu tänker jag bli allra bäst | |||
och bygga upp ett lag | |||
Jag ska söka och fånga flest | |||
och träna dom var dag | |||
(Pokémon!) | |||
(Måste fånga fler!), det är du och jag | |||
(Pokémon!) | |||
Tillsammans blir vi ett lag | |||
(Pokémon!) | |||
Ååh min bästa vän, vi räddar världen om igen | |||
(Pokémon!) | |||
(Måste fånga fler) | |||
Måste fånga fler | |||
Måste fånga fler! | |||
Pokémon!</ab> | |||
| <ab>Now I'm gonna be the very best | |||
and build up a team | |||
I will search and catch most | |||
and train them each day | |||
(Pokémon!) | |||
(Gotta catch more!), it is you and me | |||
(Pokémon!) | |||
Together we become a team | |||
(Pokémon!) | |||
Ooh my best friend, we save the world once again | |||
(Pokémon!) | |||
(Gotta catch more) | |||
Gotta catch more | |||
Gotta catch more! | |||
Pokémon!</ab> | |||
|} | |||
|} | |||
===Movie version=== | |||
{{Schemetable|Kalos}} | |||
! Swedish | |||
! English | |||
|- | |||
| <ab>Nu tänker jag bli allra bäst | |||
och bygga upp ett lag | |||
Jag ska söka och fånga flest | |||
och träna dom var dag | |||
Jag ska resa från stad till stad | |||
efter Pokémon | |||
Då får jag se, fast grad för grad | |||
var kraften kommer från | |||
(Pokémon!) | |||
(Måste fånga fler!), det är du och jag | |||
(Pokémon!) | |||
Tillsammans blir vi ett lag | |||
(Pokémon!) | |||
Ååh min bästa vän, vi räddar världen om igen | |||
(Pokémon!) | |||
(Måste fånga fler!), helt okej | |||
(Pokémon!) | |||
Vi vet hur man klarar sig | |||
Du lär mig och jag lär dig | |||
Po-ké-mon! | |||
(Pokémon!) | |||
(Måste fånga fler) | |||
Måste fånga fler | |||
Måste fånga fler! | |||
... | |||
... | |||
... | |||
... | |||
... | |||
... | |||
... | |||
... | |||
(Pokémon!) | |||
(Måste fånga fler!), det är du och jag | |||
(Pokémon!) | |||
Tillsammans blir vi ett lag | |||
(Pokémon!) | |||
Ååh min bästa vän, vi räddar världen om igen | |||
(Pokémon!) | |||
(Måste fånga fler!), helt okej | |||
(Pokémon!) | |||
Vi vet hur man klarar sig | |||
Du lär mig och jag lär dig | |||
Po-ké-mon! | |||
(Pokémon!) | |||
(Måste fånga fler) | |||
Måste fånga fler | |||
Måste fånga fler! | |||
(Pokémon!) | |||
(Måste fånga fler) | |||
Måste fånga fler | |||
Måste fånga fler! | |||
Pokémon!</ab> | |||
| <ab>Now I'm gonna be the very best | |||
and build up a team | |||
I will search and catch most | |||
and train them each day | |||
I will travel from town to town | |||
after Pokémon | |||
Then will I see, but bit for bit | |||
where the power comes from | |||
(Pokémon!) | |||
(Gotta catch more!), it is you and me | |||
(Pokémon!) | |||
Together we become a team | |||
(Pokémon!) | |||
Ooh my best friend, we save the world once again | |||
(Pokémon!) | |||
(Gotta catch more!), all right | |||
(Pokémon!) | |||
We know how to make it | |||
You teach me and I teach you | |||
(Pokémon!) | |||
(Gotta catch more) | |||
Gotta catch more | |||
Gotta catch more! | |||
... | |||
... | |||
... | |||
... | |||
... | |||
... | |||
... | |||
... | |||
(Pokémon!) | |||
(Gotta catch more!), it is you and me | |||
(Pokémon!) | |||
Together we become a team | |||
(Pokémon!) | |||
Ooh my best friend, we save the world once again | |||
(Pokémon!) | |||
(Gotta catch more!), all right | |||
(Pokémon!) | |||
We know how to make it | |||
You teach me and I teach you | |||
(Pokémon!) | |||
(Gotta catch more) | |||
Gotta catch more | |||
Gotta catch more! | |||
(Pokémon!) | |||
(Gotta catch more) | |||
Gotta catch more | |||
Gotta catch more! | |||
Pokémon!</ab> | |||
|} | |||
|} | |||
==Endings== | |||
===[[I Believe in You|Jag tror på dig]]=== | |||
[[File:M13 EDE.png|thumb|right|245px|Jag tror på dig]] | |||
This ending was sung by Hilda Eidhagen and written by Leif Hedegard. | |||
{{-}} | |||
===[[Open My Eyes]]=== | |||
[[File:M17 EDE.png|thumb|right|245px|Open My Eyes]] | |||
This ending was sung by Myrra Malmberg and written by Jenny Liljewråål. | |||
{{-}} | |||
==Related articles== | ==Related articles== |
Revision as of 22:33, 30 April 2016
![]() |
This article has information requiring translation. If you are able to translate Swedish and would like to help, please add the English translation to the section or sections in Swedish. |
This is a list of opening themes that have been played in the Swedish dub of the Pokémon anime.
Pokémonsången
![](https://staging.archives.bulbagarden.net/media/upload/thumb/9/9d/OPE01.png/300px-OPE01.png)
Pokémon Theme was sung by Joakim Jennefors.
TV version
|
Full version
|
Movie version
|
Pokémon värld
![](https://staging.archives.bulbagarden.net/media/upload/thumb/a/a2/OPE02.png/300px-OPE02.png)
TV version
|
Movie version
|
Pokémon Johto
![](https://staging.archives.bulbagarden.net/media/upload/thumb/f/f6/OPE03.png/300px-OPE03.png)
TV version
|
Movie version
|
Född att vinna striden
![](https://staging.archives.bulbagarden.net/media/upload/thumb/5/55/OPE04.png/300px-OPE04.png)
TV version
|
Movie version
|
Vet jag att jag är
|
För jag ska bli en hjälte
![](https://staging.archives.bulbagarden.net/media/upload/thumb/2/2f/OPE06.png/300px-OPE06.png)
|
Den här drömmen
![](https://staging.archives.bulbagarden.net/media/upload/thumb/f/f5/OPE07.png/300px-OPE07.png)
|
Jag är oslagbar
![](https://staging.archives.bulbagarden.net/media/upload/thumb/9/92/OPE08.png/300px-OPE08.png)
TV version
|
Movie version
|
Stridens gång
![](https://staging.archives.bulbagarden.net/media/upload/thumb/7/7a/OPE09.png/300px-OPE09.png)
|
Ge allt du har
![](https://staging.archives.bulbagarden.net/media/upload/thumb/e/e6/OPE10.png/300px-OPE10.png)
|
Vi ska bli hjältar
![](https://staging.archives.bulbagarden.net/media/upload/thumb/4/4b/OPE11.png/300px-OPE11.png)
This opening was sung by Anna Nordell and written by Richard Wrede.
TV version
|
Movie version
|
Ta strid! För alla sätt
![](https://staging.archives.bulbagarden.net/media/upload/thumb/2/21/OPE12.png/300px-OPE12.png)
This opening was sung by Emelie Torstensson and written by Mikael Nilsson and Mikael Regenholz.
TV version
|
Movie version
|
Fortsätta på
![](https://staging.archives.bulbagarden.net/media/upload/thumb/8/87/OPE13.png/300px-OPE13.png)
This opening was sung by Nicklas Berglund and written by Oscar Harryson and Mikael Regenholz.
|
Svart och Vitt
![](https://staging.archives.bulbagarden.net/media/upload/thumb/e/e9/OPE14.png/300px-OPE14.png)
This opening was sung by Nicklas Berglund and Josefina Hylèn, and written by Oscar Harryson.
TV version
|
Movie version
|
Rivaliserande Öden
![](https://staging.archives.bulbagarden.net/media/upload/thumb/3/39/OPE15.png/300px-OPE15.png)
This opening was sung by Dominique Pålsson and Robin Eriksson, and written by Jenny Liljewråål.
TV version
|
Movie version
|
Det är alltid du och jag
![](https://staging.archives.bulbagarden.net/media/upload/thumb/e/e6/OPE16.png/300px-OPE16.png)
This opening was sung by Dominique Pålsson and Robin Eriksson, and written by Jenny Liljewråål.
TV version
|
Movie version
|
Pokémonsången (Version XY)
![](https://staging.archives.bulbagarden.net/media/upload/thumb/7/7f/OPE17.png/245px-OPE17.png)
The TV version of this opening was sung by Annelie Berg Bhagavan and Joakim Jennefors, and directed by Nils Manzuoli, while the movie version was sung by Joakim Jennefors and written by Jenny Liljewråål.
TV version
|
Movie version
|
Endings
Jag tror på dig
![](https://staging.archives.bulbagarden.net/media/upload/thumb/7/78/M13_EDE.png/245px-M13_EDE.png)
This ending was sung by Hilda Eidhagen and written by Leif Hedegard.
Open My Eyes
![](https://staging.archives.bulbagarden.net/media/upload/thumb/2/26/M17_EDE.png/245px-M17_EDE.png)
This ending was sung by Myrra Malmberg and written by Jenny Liljewråål.
Related articles
Opening and ending themes of Pokémon animation |
---|
English opening themes • English movie ending themes Japanese opening themes • Japanese ending themes Korean opening themes • Korean ending themes Albanian • Arabic • Basque • Bengali • Bulgarian • Catalan • Chinese • Croatian • Czech • Danish • Dutch |
![]() |
This article is a stub. You can help Bulbapedia by expanding it. |
![]() |
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |