Memorizing Pokémon Names: Difference between revisions
m →TV Size: Three per line to match Japanese lyrics |
|||
Line 66: | Line 66: | ||
| <ab>{{tt|Let's play 포켓몬 이름 외우기|Let's play Pokémon ireum oe-ugi}} | | <ab>{{tt|Let's play 포켓몬 이름 외우기|Let's play Pokémon ireum oe-ugi}} | ||
{{tt|피카츄|Pikachyu | {{tt|피카츄, 우츠보트, 단데기|Pikachyu, Ucheuboteu, Dandegi}} | ||
{{tt|루기아, 아차모, 모르페코|Rugia, Achamo, Moreupeko}} | |||
{{tt|고라파덕, 클레피, 이브이|Gorapadeok, Keullepi, Ibeui}} | |||
{{tt|루기아|Rugia | {{tt|꼬마돌, 총어, 깨비참|Kkomadol, Chongeo, Kkaebicham}} | ||
{{tt|메타그로스, 테일로, 메타...츄?|Metageuroseu, Teillo, Meta...chyu?}} | |||
{{tt|고라파덕|Gorapadeok | |||
{{tt|꼬마돌|Kkomadol | |||
{{tt|메타그로스 | |||
{{tt|예이예|Yeiye}} | {{tt|예이예|Yeiye}} | ||
Line 88: | Line 78: | ||
{{tt|Let's play 다시 한번 자 시작하자 Hey|Let's play Dasi hanbeon ja sijakaja Hey}} | {{tt|Let's play 다시 한번 자 시작하자 Hey|Let's play Dasi hanbeon ja sijakaja Hey}} | ||
{{tt|피카츄|Pikachyu | {{tt|피카츄, 꼬지지, 치코리타|Pikachyu, Kkojiji, Chikorita}} | ||
{{tt|아라리, 콩둘기, 토게데마루|Arari, Kongdulgi, Togedemaru}} | |||
{{tt|루카리오, 노라키, 시드라|Rukario, Noraki, Sideura}} | |||
{{tt|아라리|Arari | {{tt|라프라스, 아쿠스타, 미뇽|Rapeuraseu, Akuseuta, Minyong}} | ||
{{tt|윈디, 롱스톤, 입치트|Windi, Rongseuton, Ipchiteu}} | |||
{{tt|토게키스, 슬리프, 프테라|Togekiseu, Seullipeu, Peutera}} | |||
{{tt|루카리오|Rukario | {{tt|라이코, 윽우지, 우르|Raiko, Euguji, Ureu}} | ||
{{tt|루리리, 리피아, 아머까오|Ruriri, Ripia, Ameokkao}} | |||
{{tt|늑골라, 라티아스, 독침붕|Neukgolla, Ratiaseu, Dokchimbung}} | |||
{{tt|라프라스|Rapeuraseu | {{tt|아그놈, 무우마, 모다피|Ageunom, Muuma, Modapi}} | ||
{{tt|윈디|Windi | |||
{{tt|토게키스|Togekiseu | |||
{{tt|라이코|Raiko | |||
{{tt|루리리|Ruriri | |||
{{tt|늑골라|Neukgolla | |||
{{tt|아그놈|Ageunom | |||
{{tt|뮤|Myu}} | {{tt|뮤|Myu}} | ||
Line 128: | Line 98: | ||
| <ab>Let's play: Memorizing Pokémon Names | | <ab>Let's play: Memorizing Pokémon Names | ||
{{p|Pikachu}} | {{p|Pikachu}}, {{p|Victreebel}}, {{p|Metapod}} | ||
{{p|Victreebel}} | {{p|Lugia}}, {{p|Torchic}}, {{p|Morpeko}} | ||
{{p|Metapod}} | {{p|Psyduck}}, {{p|Klefki}}, {{p|Eevee}} | ||
{{p|Lugia}} | {{p|Geodude}}, {{p|Remoraid}}, {{p|Spearow}} | ||
{{p|Torchic}} | {{p|Metagross}}, {{p|Taillow}}, {{p|Ditto}}...chu? | ||
{{p|Morpeko}} | |||
{{p|Psyduck}} | |||
{{p|Klefki}} | |||
{{p|Eevee}} | |||
{{p|Geodude}} | |||
{{p|Remoraid}} | |||
{{p|Spearow}} | |||
{{p|Metagross}} | |||
{{p|Taillow}} | |||
{{p|Ditto}}...chu? | |||
Yeh yeh | Yeh yeh | ||
Line 150: | Line 110: | ||
Let's play, let's begin one more time, hey | Let's play, let's begin one more time, hey | ||
{{p|Pikachu}} | {{p|Pikachu}}, {{p|Bonsly}}, {{p|Chikorita}} | ||
{{p|Bonsly}} | {{p|Exeggcute}}, {{p|Pidove}}, {{p|Togedemaru}} | ||
{{p|Chikorita}} | {{p|Lucario}}, {{p|Stantler}}, {{p|Seadra}} | ||
{{p|Exeggcute}} | {{p|Lapras}}, {{p|Starmie}}, {{p|Dratini}} | ||
{{p|Pidove}} | {{p|Arcanine}}, {{p|Onix}}, {{p|Mawile}} | ||
{{p|Togedemaru}} | {{p|Togekiss}}, {{p|Drowzee}}, {{p|Aerodactyl}} | ||
{{p|Lucario}} | {{p|Raikou}}, {{p|Cramorant}}, {{p|Wooloo}} | ||
{{p|Stantler}} | {{p|Azurill}}, {{p|Leafeon}}, {{p|Corviknight}} | ||
{{p|Seadra}} | {{p|Carracosta}}, {{p|Latias}}, {{p|Beedrill}} | ||
{{p|Lapras}} | {{p|Azelf}}, {{p|Misdreavus}}, {{p|Bellsprout}} | ||
{{p|Starmie}} | |||
{{p|Dratini}} | |||
{{p|Arcanine}} | |||
{{p|Onix}} | |||
{{p|Mawile}} | |||
{{p|Togekiss}} | |||
{{p|Drowzee}} | |||
{{p|Aerodactyl}} | |||
{{p|Raikou}} | |||
{{p|Cramorant}} | |||
{{p|Wooloo}} | |||
{{p|Azurill}} | |||
{{p|Leafeon}} | |||
{{p|Corviknight}} | |||
{{p|Carracosta}} | |||
{{p|Latias}} | |||
{{p|Beedrill}} | |||
{{p|Azelf}} | |||
{{p|Misdreavus}} | |||
{{p|Bellsprout}} | |||
{{p|Mew}} | {{p|Mew}} | ||
Revision as of 16:06, 26 April 2020
|
Korean ending themes |
|
포켓몬 이름 외우기 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||
SS ED 01
|
Memorizing Pokémon Names (Korean: 포켓몬 이름 외우기 Pokémon Ireum Oeugi) is the first ending theme for the Korean dub of the new series. It debuted in SS002, replacing The Dream World of the Sun & Moon series. It uses the same animation as its corresponding Japanese ending theme, Pokémon Shiritori.
The song was uploaded to the official Korean Pokémon YouTube channel on April 9, 2020.
Ending animation
Synopsis
The title of the song is shown. The waveform of the song appears in the background with many Poké Balls. Pokémon appear in a line, moving right-to-left as they are named, while a Poké Ball flashes in the color of the Pokémon in the background. The chain ends in failure and a jingle plays. The background Poké Balls flip to briefly show silhouettes of various Pokémon and other Poké Balls change in size to the beat. Another line of Pokémon is shown and ends successfully. Five wheels each with five Pokémon move and rotate. After that, the title of the song is shown again at the end.
Characters
Pokémon
- Charmeleon
- Raichu
- Tentacruel
- Gengar
- Kangaskhan
- Mr. Mime
- Magmar
- Dragonite
- Furret
- Treecko
- Loudred
- Vibrava
- Mismagius
- Riolu
- Lucario
- Snover
- Servine
- Pignite
- Simisear
- Deerling
- Shelmet
- Toucannon
- Comfey
- Nihilego
- Yamper
Lyrics
TV Size
|
Video
| |
|
Korean ending themes |
|
![]() |
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |