Ne-o-e-oh!: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary
m (→‎top: replaced: {{Japanese name → {{translated title)
 
(12 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{MissingLyrics|translated}}{{Incomplete}}
{{translated title|off}}
'''Ne-o-e-oh!''' is a song sung by the band [[Suzukisan]]. It was featured on the single {{OBP|Can You Name All the Pokémon Neo?|single}}.
----
{{Song
|language=ja
|title=Ne-o-e-oh!(ネオエオ!)
|transliterated=Ne-o-e-oh!
|translated=Ne-o-e-oh!
|type=Others
|screen=no
|artistname=ネオ☆ポケッツ
|artistname_ro=Neo☆Pokettsu
|composername=戸田昭吾
|composername_ro=[[Akihito Toda]]
|lyricistname=たなかひろかず
|lyricistname_ro=[[Hirokazu Tanaka]]
|arrangername=たなかひろかず
|arrangername_ro=Hirokazu Tanaka
|albumtype=single  
|albumtitle=ポケモン言えるかneo?
|albumtitle_ro={{OBP|Can You Name All the Pokémon Neo?|single}}
|catalognumber=ZMDP-1084
|recordcompany=Pikachu Records
|colorscheme=Kanto}}


==Japanese Lyrics==
'''Ne-o-e-oh!''' (Japanese: '''{{tt|Ne-o-e-oh!|ネオエオ!}}''') is a song sung by Neo☆Pokettsu. It was featured on the single {{OBP|Can You Name All the Pokémon Neo?|single}}.
<ab>''Ne-o-ne-o ne-e-oh!
 
Ne-o-ne-o ne-e-oh!
==Lyrics==
Ne-o-ne-o ne-e-oh!
{{Schemetable|Kanto}}
! Japanese
! English
|-
| <ab>{{tt|ネ・オ・ネ・オ ネ・エ・オー|Ne-o-ne-o ne-e-oh!}}
{{tt|ネ・オ・ネ・オ ネ・エ・オー|Ne-o-ne-o ne-e-oh!}}
{{tt|ネ・オ・ネ・オ ネ・エ・オー|Ne-o-ne-o ne-e-oh!}}
{{tt|ネ・オ・エ・オ・ね!|Ne-o-e-o-ne!}}
 
{{tt|両足タムタム鳴らせば|Ryoashi tamu tamu nara seba}}
{{tt|ドラムも浮かれ出す!|Doramu mo karedasu!}}
 
{{tt|“ピーマン” この世からなくなれば・・・・|''Pīman'' kono yo kara naku nareba....}}
{{tt|なんて思ってるキミも|Nante omotteru kimi mo}}
{{tt|おいでよ! 今日は はじけよう!|Oide yo! Kyo wa hajikeyo!}}
{{tt|おどろう ダンスダンスダンス|Odoro dansu dansu dansu}}with me!
 
{{tt|楽しければ そっちが正しいステップ!|Tanoshi kereba sotchi ga tadashii step!}}
{{tt|まちがえたら うまれた|Machi gaetara umareta}}
{{tt|新しいステップ! ステップ! ステップ!|Atarashii step! step! step!}}
{{tt|ほらキミも おどりたくなる!|Hora kimi mo odoritaku naru!}}
 
{{tt|“モテモテ” いちどそう呼ばれたい・・・・|''Mote mote'' ichido so yobaretai....}}
{{tt|なんて夢見てるキミも|Nante yume mite kimi mo}}
{{tt|おいでよ! 今日は はじけよう!|Oide yo! Kyo wa hajikeyo!}}
{{tt|おどろう ダンスダンスダンス|Odoro dansu dansu dansu}}with me!
 
{{tt|ほめられたら 素直に ありがとう!|Homeraretara sunao ni arigato!}}
{{tt|笑われたら うまれた|Warawaretara umareta}}
{{tt|ウケてる よろこび|Ukete 'ru yorokobi}}
{{tt|ほらキミは もうおどってる!|Hora kimi wa mo odotteru!}}
 
{{tt|世界でたぶん 2番目くらいに|Sekai de tabun ni banme kurai ni}}
{{tt|かんたん たたたん ダンスです!|Kantan ta ta tan dance desu!}}
 
{{tt|ネ・オ・ネ・オ ネ・エ・オー|Ne-o-ne-o ne-e-oh!}}
{{tt|ネ・オ・ネ・オ ネ・エ・オー|Ne-o-ne-o ne-e-oh!}}
{{tt|ネ・オ・ネ・オ ネ・エ・オー|Ne-o-ne-o ne-e-oh!}}
{{tt|ネ・オ・エ・オ・ね!|Ne-o-e-o-ne!}}
 
{{tt|でっかく ジャンプしようよ|Dekkaku jump shiyo}}
{{tt|未来が 見えるほど!|Mirai ga mieru wa do!}}
 
{{tt|みんなで ジャンプしようよ|Minna de jump shiyo}}
{{tt|地球が かるくなる!|Chikyuu ga karu kunaru!}}
 
{{tt|でっかく ジャンプしようよ|Dekkaku jump shiyo}}
{{tt|自由な ポーズで!|Jiyuu na pose de!}}
 
{{tt|みんなで 大地けろうよ|Minna de daichi kero yo}}
{{tt|地球は ぼくらがまわす!|Chikyuu wa bokura wa mawasu!}}
 
{{tt|ネ・オ・ネ・オ ネ・エ・オー|Ne-o-ne-o ne-e-oh!}}
{{tt|ネ・オ・ネ・オ ネ・エ・オー|Ne-o-ne-o ne-e-oh!}}
{{tt|ネ・オ・ネ・オ ネ・エ・オー|Ne-o-ne-o ne-e-oh!}}
{{tt|ネ・オ・エ・オ・ね!|Ne-o-e-o-ne!}}
</ab>
|<ab>Ne-o-ne-o ne-e-oh
Ne-o-ne-o ne-e-oh
Ne-o-ne-o ne-e-oh
Ne-o-e-o-ne!
Ne-o-e-o-ne!


Ryoashi tamu tamu nara seba
Stomp those feet on to the ground
Doramu mo karedasu!
Sound them like the beat of a drum!


"Piman" kono yo kara naku nareba....
Broccoli, the world is better off without them...
Nante omotteru kimi mo
You who think of something like that
Oide yo! Kyo wa hajikeyo!
Come on! Let's do some bouncing today!
Odoro dance dance dance with me!
Let's swing! Dance, dance, dance with me!


Tanoshi kereba sotchi ga tadashii step!
As long as you're happy, any steps you do is right
Machi gaetara umareta
If you did something wrong, then...
Atarashii step! step! step!
That's a new step! Step! Step!
Hora kimi mo odoritaku naru!
Hey look, you want to dance too!


"Mote mote" ichido so yobaretai....
Popular, being described with that just for once...
Nante yume mite kimi mo
You who dream of something like that
Oide yo! Kyo wa hajikeyo!
Come on! Let's do some bouncing today!
Odoro dance dance dance with me!
Let's swing! Dance, dance, dance with me!


Homeraretara sunao ni arigato!
If you received praise, thank them sincerely
Warawaretara umareta
If you laughed, that will create...
Ukete 'ru yorokobi
A happy and welcoming atmosphere
Hora kimi wa mo odotte 'ru!
Hey look, you're dancing now!


Sekai de tabun ni banme kurai ni
This is perhaps the world's second easiest
Kantan ta ta tan dance desu!
Stomp-stump dance


Ne-o-ne-o ne-e-oh!
Ne-o-ne-o ne-e-oh
Ne-o-ne-o ne-e-oh!
Ne-o-ne-o ne-e-oh
Ne-o-ne-o ne-e-oh!
Ne-o-ne-o ne-e-oh
Ne-o-e-o-ne!
Ne-o-e-o-ne!


Dekkaku jump shiyo
Do a big jump
Mirai ga mieru wa do!
Like you can see the future!


Minna de jump shiyo
Everyone jump
Chikyuu ga karu kunaru!
The world will be lighter


Dekkaku jump shiyo
Do a big jump
Jiyuu na pose de!
Then, put on a free pose!


Minna de daichi kero yo
Everyone kick
Chikyuu wa bokura wa mawasu!
We'll spin this world!


Ne-o-ne-o ne-e-oh!
Ne-o-ne-o ne-e-oh
Ne-o-ne-o ne-e-oh!
Ne-o-ne-o ne-e-oh
Ne-o-ne-o ne-e-oh!
Ne-o-ne-o ne-e-oh
Ne-o-e-o-ne!''</ab>
Ne-o-e-o-ne!</ab>
|}
|}


{{Project Music notice}}
{{Project Music notice}}
{{jasongstub}}
[[Category:Japanese songs]]
[[Category:Japanese songs]]

Latest revision as of 22:40, 14 February 2021

554Darumaka.png The subject of this article has no official English name.
The name currently in use is the official English translation of the Japanese name.

Ne-o-e-oh!(ネオエオ!)
No picture currently available.
Ne-o-e-oh!
Ne-o-e-oh!
Others
Artist ネオ☆ポケッツ
Neo☆Pokettsu
Lyrics たなかひろかず
Hirokazu Tanaka
Composer 戸田昭吾
Akihito Toda
Arrangement たなかひろかず
Hirokazu Tanaka
Pikachu Records single
Title ポケモン言えるかneo?
Can You Name All the Pokémon Neo?
Catalog no. ZMDP-1084

Ne-o-e-oh! (Japanese: Ne-o-e-oh!) is a song sung by Neo☆Pokettsu. It was featured on the single Can You Name All the Pokémon Neo?.

Lyrics

Japanese English
ネ・オ・ネ・オ ネ・エ・オー
ネ・オ・ネ・オ ネ・エ・オー
ネ・オ・ネ・オ ネ・エ・オー
ネ・オ・エ・オ・ね!

両足タムタム鳴らせば
ドラムも浮かれ出す!

“ピーマン” この世からなくなれば・・・・
なんて思ってるキミも
おいでよ! 今日は はじけよう!
おどろう ダンスダンスダンスwith me!

楽しければ そっちが正しいステップ!
まちがえたら うまれた
新しいステップ! ステップ! ステップ!
ほらキミも おどりたくなる!

“モテモテ” いちどそう呼ばれたい・・・・
なんて夢見てるキミも
おいでよ! 今日は はじけよう!
おどろう ダンスダンスダンスwith me!

ほめられたら 素直に ありがとう!
笑われたら うまれた
ウケてる よろこび
ほらキミは もうおどってる!

世界でたぶん 2番目くらいに
かんたん たたたん ダンスです!

ネ・オ・ネ・オ ネ・エ・オー
ネ・オ・ネ・オ ネ・エ・オー
ネ・オ・ネ・オ ネ・エ・オー
ネ・オ・エ・オ・ね!

でっかく ジャンプしようよ
未来が 見えるほど!

みんなで ジャンプしようよ
地球が かるくなる!

でっかく ジャンプしようよ
自由な ポーズで!

みんなで 大地けろうよ
地球は ぼくらがまわす!

ネ・オ・ネ・オ ネ・エ・オー
ネ・オ・ネ・オ ネ・エ・オー
ネ・オ・ネ・オ ネ・エ・オー
ネ・オ・エ・オ・ね!
Ne-o-ne-o ne-e-oh
Ne-o-ne-o ne-e-oh
Ne-o-ne-o ne-e-oh
Ne-o-e-o-ne!

Stomp those feet on to the ground
Sound them like the beat of a drum!

Broccoli, the world is better off without them...
You who think of something like that
Come on! Let's do some bouncing today!
Let's swing! Dance, dance, dance with me!

As long as you're happy, any steps you do is right
If you did something wrong, then...
That's a new step! Step! Step!
Hey look, you want to dance too!

Popular, being described with that just for once...
You who dream of something like that
Come on! Let's do some bouncing today!
Let's swing! Dance, dance, dance with me!

If you received praise, thank them sincerely
If you laughed, that will create...
A happy and welcoming atmosphere
Hey look, you're dancing now!

This is perhaps the world's second easiest
Stomp-stump dance

Ne-o-ne-o ne-e-oh
Ne-o-ne-o ne-e-oh
Ne-o-ne-o ne-e-oh
Ne-o-e-o-ne!

Do a big jump
Like you can see the future!

Everyone jump
The world will be lighter

Do a big jump
Then, put on a free pose!

Everyone kick
We'll spin this world!

Ne-o-ne-o ne-e-oh
Ne-o-ne-o ne-e-oh
Ne-o-ne-o ne-e-oh
Ne-o-e-o-ne!
Project Music logo.png This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.