Battle Cry - (Stand Up!): Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
(update)
(→‎Trivia: adding these images for version comparison)
 
(3 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 193: Line 193:
* {{p|Carnivine}} ({{OP|James|Carnivine}})
* {{p|Carnivine}} ({{OP|James|Carnivine}})
* {{p|Mime Jr.}} ({{OP|James|Mime Jr.}})
* {{p|Mime Jr.}} ({{OP|James|Mime Jr.}})
* {{p|Registeel}} ([[Brandon's Legendary giants#Registeel|Brandon's]])
* {{p|Registeel}} ([[Brandon's legendary giants#Registeel|Brandon's]])
* {{p|Regirock}} ([[Brandon's Legendary giants#Regirock|Brandon's]])
* {{p|Regirock}} ([[Brandon's legendary giants#Regirock|Brandon's]])
* {{p|Regice}} ([[Brandon's Legendary giants#Regice|Brandon's]])
* {{p|Regice}} ([[Brandon's legendary giants#Regice|Brandon's]])
* {{p|Salamence}} ({{OP|J|Salamence}})
* {{p|Salamence}} ({{OP|J|Salamence}})
* {{p|Toxicroak}} ({{OP|Saturn|Toxicroak}})
* {{p|Toxicroak}} ({{OP|Saturn|Toxicroak}})
Line 206: Line 206:


===Opening animation spoilers===
===Opening animation spoilers===
* {{Ash}} and {{ashfr}} [[DP129|meeting]] [[J]] again at the [[Snowpoint Temple]], encountering a {{p|Regigigas}} and the {{TP|Brandon|Legendary giants}}.
* {{Ash}} and {{ashfr}} [[DP129|meeting]] [[J]] again at the [[Snowpoint Temple]], encountering a {{p|Regigigas}} and the {{TP|Brandon|legendary giants}}.


==Video==
==Video==
{{youtubevid|uBmMvGJ7uBE&t{{=}}1m2s|Pokemon|color=FCC|colordark=99F|colorlight=99F}}
{{youtubevid|uBmMvGJ7uBE|channel/UCFctpiB_Hnlk3ejWfHqSm6Q|color=FCC|colordark=99F|colorlight=99F|name=The Official Pokémon YouTube channel}}


==Trivia==
==Trivia==
[[File:OP12 English logo V1.png|thumb|200px|Logo of the season from the first version]]
[[File:OP12 English logo V2.png|thumb|200px|Logo of the season from the second version]]
*  The first version of the opening was the first one to be made entirely of episode clips, containing no clips from Japanese openings or endings whatsoever.
*  The first version of the opening was the first one to be made entirely of episode clips, containing no clips from Japanese openings or endings whatsoever.
** The episode clips shown come from the episodes ''[[DP105|Get Your Rotom Running!]]'', ''[[DP106|A Breed Stampede!]]'', ''[[DP108|Dealing With Defensive Types!]]'', ''[[DP109|Leading a Stray!]]'', ''[[DP110|Steeling Peace of Mind!]]'', ''[[DP111|Saving the World From Ruins!]]'', and ''[[DP114|Another One Gabites the Dust!]]''.
** The episode clips shown come from the episodes ''[[DP105|Get Your Rotom Running!]]'', ''[[DP106|A Breed Stampede!]]'', ''[[DP108|Dealing With Defensive Types!]]'', ''[[DP109|Leading a Stray!]]'', ''[[DP110|Steeling Peace of Mind!]]'', ''[[DP111|Saving the World From Ruins!]]'', and ''[[DP114|Another One Gabites the Dust!]]''.
Line 221: Line 223:
* Unlike the longer version of [[Unbeatable]] used in ''[[M08|Lucario and the Mystery of Mew]]'', the version of this song used in ''[[M12|Arceus and the Jewel of Life]]'' removed references to the [[S12|season]]. This is similar to what was done in the version of {{OBP|Battle Frontier|dub}} used in ''[[DP114|Another One Gabites the Dust!]]''.
* Unlike the longer version of [[Unbeatable]] used in ''[[M08|Lucario and the Mystery of Mew]]'', the version of this song used in ''[[M12|Arceus and the Jewel of Life]]'' removed references to the [[S12|season]]. This is similar to what was done in the version of {{OBP|Battle Frontier|dub}} used in ''[[DP114|Another One Gabites the Dust!]]''.
* This was the first opening of the anime to be dubbed into {{pmin|Turkey|Turkish}}, as all other intros (with the exception of the soundtrack version of the [[Pokémon Theme]]) were previously left in English and would continue since then.
* This was the first opening of the anime to be dubbed into {{pmin|Turkey|Turkish}}, as all other intros (with the exception of the soundtrack version of the [[Pokémon Theme]]) were previously left in English and would continue since then.
{{right clear}}


==In other languages==
==In other languages==
Line 260: Line 263:
[[Category:English opening themes]]
[[Category:English opening themes]]


[[de:Battle Cry - (Stand Up!)]]
[[de:Komm, steh für's Gute ein!]]
[[es:OP12]]
[[es:OP12]]
[[fr:Oui, fonce !]]
[[fr:Oui, fonce !]]
[[it:Lotte Galattiche - (Con Me!)]]
[[it:Lotte Galattiche - (Con Me!)]]

Latest revision as of 23:50, 19 May 2024

We Will Be Heroes
English opening themes
We Will Carry On!
Battle Cry - (Stand Up!)
OPE12.png
Dub OP 12
Artist Erin Bowman
Lyrics John Loeffler and David Wolfert
Composer John Loeffler and Manny Corallo
Arrangement Manny Corallo

Battle Cry - (Stand Up!) is the opening theme song for the English dub of the twelfth season, Pokémon: DP Galactic Battles. It was used from Get Your Rotom Running! to Gotta Get a Gible!. The opening animation was originally composed of various episode clips from the Galactic Battles season, but starting with the airing of The Lonely Snover! as part of the transition to widescreen, a new version was aired featuring scenes from the twelfth Japanese opening, High Touch!, and clips from the episode Pillars of Friendship!. An extended version of the song was used as the opening theme to Arceus and the Jewel of Life.

Lyrics

TV version

Sometimes it's hard to know,
Which way you're supposed to go.
But deep inside, you know you're strong.
If you follow your heart, you can't be wrong.

Stand up!
(Stand up!)
For what is right.
Be brave!
Get ready to fight.
Hold on!
(Hold on!)
We're friends for life.
And if we come, together as one,
Complete the quest, that we've begun,
We will win the battle!
Galactic Battles! Pokémon!

Movie version

Sometimes it's hard to know,
Which way you're supposed to go.
But deep inside, you know you're strong.
If you follow your heart, you can't be wrong.

Sometimes it's hard to see,
Just what's your destiny.
But when you find the path that's true,
You'll know that's the one for you.

Stand up!
(Stand up!)
For what is right.
Be brave!
(Be brave!)
Get ready to fight!
Hold on!
(Hold on!)
We're friends for life.
And if we come, together as one,
Complete the quest, that we've begun,
We will win the battle!
Pokémon!

Woo-hoo!

The time is now, the game's begun!
Together we will fight as one!
Each of us, in our own way,
Can make this world a better place.

Stand up!
(Stand up!)
For what is right.
Be brave!
(Be brave!)
Get ready to fight!
Hold on!
(Hold on!)
We're friends for life.
And if we come together as one,
Complete the quest, that we've begun,
We will win the battle!
Pokémon!

Just when it seems that you are lost and all alone,
You will find the courage and the strength to carry on.
And if you fall along the way,
Have the faith you'll be okay.
'Cause your friends are there for you,
Reachin' out to pull you through.

Stand up!
(Stand up!)
For what is right.
Be brave!
(Be brave!)
Get ready to fight!
Hold on!
(Hold on!)
We're friends for life.
And if we come together as one,
Complete the quest, that we've begun,
We will win the battle!
Pokémon!

Version 1 (DP105 - DP119)

Characters

Image from the first version

Humans

Pokémon

Opening animation spoilers

Version 2 (DP121 - DP157)

Characters

Humans

Pokémon

Opening animation spoilers

Video

By The Official Pokémon YouTube channel
This video is not available on Bulbapedia; instead, you can watch the video on YouTube here.


Trivia

Logo of the season from the first version
Logo of the season from the second version


In other languages



OS: Pokémon ThemePokémon WorldPokémon JohtoBorn to Be a WinnerBelieve in Me
AG: I Wanna Be a HeroThis DreamUnbeatableBattle Frontier
DP: Diamond and PearlWe Will Be HeroesBattle Cry - (Stand Up!)We Will Carry On!
BW: Black and WhiteRival DestiniesIt's Always You and Me
XY: Pokémon Theme (Version XY)Be a HeroStand Tall
SM: Under The Alolan SunUnder The Alolan MoonThe Challenge of Life
JN: The Journey Starts TodayJourney to Your HeartWith YouGotta Catch Em All
HZ: Becoming Me / We Go (English Ver.)
Other: Side by SidePokérap GS / Pokémon Chronicles themeAlways Safe


We Will Be Heroes
English opening themes
We Will Carry On!
Project Music logo.png This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.