Talk:Olivine Lighthouse: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Latest comment: 20 July 2009 by Capsule Computer in topic "Radiance Lighthouse"
⧼bulbapediamonobook-jumptonavigation⧽⧼bulbapediamonobook-jumptosearch⧽
Line 11: Line 11:


Since it's supposedly called かがやきのとうだい in-game, can you put the entire sign's words? By a Google search, the only thing that seems to refer to it as such is one anime episode. Every Japanese site that I can find, including the Japanese version of Bulbapedia, calls the game version アサギのとうだい (Asagi Lighthouse). I really doubt "radiant lighthouse" is more than just a title. [[User:Capsule Computer|Capsule Computer]] 11:34, 20 July 2009 (UTC)
Since it's supposedly called かがやきのとうだい in-game, can you put the entire sign's words? By a Google search, the only thing that seems to refer to it as such is one anime episode. Every Japanese site that I can find, including the Japanese version of Bulbapedia, calls the game version アサギのとうだい (Asagi Lighthouse). I really doubt "radiant lighthouse" is more than just a title. [[User:Capsule Computer|Capsule Computer]] 11:34, 20 July 2009 (UTC)
Oh, and nice job on being incredibly rude and insulting my intelligence in your revisions, Maxim. Like that was really necessary. [[User:Capsule Computer|Capsule Computer]] 11:38, 20 July 2009 (UTC)

Revision as of 11:38, 20 July 2009

Island of the Giant Images

I know it's probably the way the template is built, but doesn't the image seem awfully huge anyway? --DarkfireTaimatsu 03:20, 9 July 2007 (UTC)Reply

"Sparkling"?

As I recall, it's actually called Glitter Lighthouse. Just look at the sign in the games. IIMarckus 04:43, 20 March 2008 (UTC)Reply

I repeat, this is known only as Olivine Lighthouse or Glitter Lighthouse in‐game. Is this known as Sparkling Lighthouse in the anime? If not, the page should be moved.- unsigned comment from IIMarckus (talkcontribs)

"Radiance Lighthouse"

Since it's supposedly called かがやきのとうだい in-game, can you put the entire sign's words? By a Google search, the only thing that seems to refer to it as such is one anime episode. Every Japanese site that I can find, including the Japanese version of Bulbapedia, calls the game version アサギのとうだい (Asagi Lighthouse). I really doubt "radiant lighthouse" is more than just a title. Capsule Computer 11:34, 20 July 2009 (UTC)Reply

Oh, and nice job on being incredibly rude and insulting my intelligence in your revisions, Maxim. Like that was really necessary. Capsule Computer 11:38, 20 July 2009 (UTC)Reply