Hey! Pikachu: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
⧼bulbapediamonobook-jumptonavigation⧽⧼bulbapediamonobook-jumptosearch⧽
Umeko (talk | contribs)
Japanese lyrics, new format, some corrections to my earlier translation, and some awkward line breaks that I can't really do away with :<
Umeko (talk | contribs)
m Lyrics: Modified Hepburn → traditional/revised Hepburn
Line 18: Line 18:


{{tt|「あニャ?|&quot;Anya?}}
{{tt|「あニャ?|&quot;Anya?}}
{{tt|ピカチュウ どこいくニャー!?|Pikachu doko iku nya-!?}}
{{tt|ピカチュウ どこいくニャー!?|Pikachu doko iku nyā!?}}
{{tt|はァ・・・・」|Haa....&quot;}}
{{tt|はァ・・・・」|Haa....&quot;}}


Line 24: Line 24:
{{tt|たとえば その・・・・|Tatoeba sono....}}
{{tt|たとえば その・・・・|Tatoeba sono....}}
{{tt|「かわいい♥」 なんて いわれても|&quot;Kawaii♥&quot; nante iwaretemo}}
{{tt|「かわいい♥」 なんて いわれても|&quot;Kawaii♥&quot; nante iwaretemo}}
{{tt|それほど こまらないのにニャー|Sorehodo komaranai no ni nya-}}
{{tt|それほど こまらないのにニャー|Sorehodo komaranai no ni nyā}}


{{tt|おいらの きもち|Oira no kimochi}}
{{tt|おいらの きもち|Oira no kimochi}}
Line 31: Line 31:
{{tt|のぞむのは おいらだけなのか?|Nozomu no wa oira dake nano ka?}}
{{tt|のぞむのは おいらだけなのか?|Nozomu no wa oira dake nano ka?}}


{{tt|「んニャ? ピカチュウ! そこにいたのニャー!|&quot;Nnya? Pikachu! Soko ni ita no nya-!}}
{{tt|「んニャ? ピカチュウ! そこにいたのニャー!|&quot;Nnya? Pikachu! Soko ni ita no nyā!}}
{{tt|いまのは ぜ~んぶ うそニャー!」|Ima no wa ze~nbu uso nya-!&quot;}}
{{tt|いまのは ぜ~んぶ うそニャー!」|Ima no wa ze~nbu uso nyā!&quot;}}


{{tt|Hey! ピカチュウ|Hey! Pikachu}}
{{tt|Hey! ピカチュウ|Hey! Pikachu}}
{{tt|おまえも おいらのような|Omae mo oira no you na}}
{{tt|おまえも おいらのような|Omae mo oira no na}}
{{tt|スーパーヒーローに|Suupaa hiiroo ni}}
{{tt|スーパーヒーローに|Sūpā hīrō ni}}
{{tt|あこがれてるかも しれないが・・・・|Akogareteru kamoshirenai ga....}}
{{tt|あこがれてるかも しれないが・・・・|Akogareteru kamoshirenai ga....}}


{{tt|Hey! ピカチュウ|Hey! Pikachu}}
{{tt|Hey! ピカチュウ|Hey! Pikachu}}
{{tt|おいらは おまえのような|Oira wa omae no you na}}
{{tt|おいらは おまえのような|Oira wa omae no na}}
{{tt|きらくな チョイやくが|Kiraku na choiyaku ga}}
{{tt|きらくな チョイやくが|Kiraku na choiyaku ga}}
{{tt|ときどき うらやましいのニャ|Tokidoki urayamashii no nya}}
{{tt|ときどき うらやましいのニャ|Tokidoki urayamashii no nya}}
Line 46: Line 46:
{{tt|「あニャ?|&quot;Anya?}}
{{tt|「あニャ?|&quot;Anya?}}
{{tt|ピカチュウ こんどは どこいくニャ!?|Pikachu kondo wa doko iku nya!?}}
{{tt|ピカチュウ こんどは どこいくニャ!?|Pikachu kondo wa doko iku nya!?}}
{{tt|ふゥ・・・・」|Fuu....&quot;}}
{{tt|ふゥ・・・・」|....&quot;}}


{{tt|おいらも ピカチュウみたいに|Oira mo Pikachu mitai ni}}
{{tt|おいらも ピカチュウみたいに|Oira mo Pikachu mitai ni}}
{{tt|たとえば え~と・・・・|Tatoeba e~to....}}
{{tt|たとえば え~と・・・・|Tatoeba e~to....}}
{{tt|おんなのこに だっこされたとしても|Onnanoko ni dakkosareta toshitemo}}
{{tt|おんなのこに だっこされたとしても|Onnanoko ni dakkosareta toshitemo}}
{{tt|あんまり イヤじゃないのにニャー|Anmari iya janai no ni nya-}}
{{tt|あんまり イヤじゃないのにニャー|Anmari iya janai no ni nyā}}


{{tt|おいらの きもち|Oira no kimochi}}
{{tt|おいらの きもち|Oira no kimochi}}
Line 64: Line 64:


{{tt|「ピカチュウ! ぬすみぎきは よくないニャッ!|&quot;Pikachu! Nusumigiki wa yokunai nya!}}
{{tt|「ピカチュウ! ぬすみぎきは よくないニャッ!|&quot;Pikachu! Nusumigiki wa yokunai nya!}}
{{tt|だれかに いったら・・・・ しょうちしないニャー!!」|Dareka ni ittara.... shoujishinai nya-!!&quot;}}</ab>
{{tt|だれかに いったら・・・・ しょうちしないニャー!!」|Dareka ni ittara.... shōjishinai nyā!!&quot;}}</ab>
| <ab>''Hey! Pikachu
| <ab>''Hey! Pikachu
You might
You might

Revision as of 20:55, 9 November 2009

Hey! Pikachu is a song performed by Inuko Inuyama. It was included as a track on the The Rivals single.

Lyrics

Japanese English
Hey! ピカチュウ
おまえは おいらのこと
てごわいライバルだと
おもってるかも しれないが・・・・

Hey! ピカチュウ
おいらは おまえのこと
ぜ~んぜん ほんとに
ちっとも いしきしてないのニャ

「あニャ?
ピカチュウ どこいくニャー!?
はァ・・・・」

おいらも ピカチュウみたいに
たとえば その・・・・
「かわいい♥」 なんて いわれても
それほど こまらないのにニャー

おいらの きもち
わかるのは おいらだけ?
おいらの しあわせ
のぞむのは おいらだけなのか?

「んニャ? ピカチュウ! そこにいたのニャー!
いまのは ぜ~んぶ うそニャー!」

Hey! ピカチュウ
おまえも おいらのような
スーパーヒーローに
あこがれてるかも しれないが・・・・

Hey! ピカチュウ
おいらは おまえのような
きらくな チョイやくが
ときどき うらやましいのニャ

「あニャ?
ピカチュウ こんどは どこいくニャ!?
ふゥ・・・・」

おいらも ピカチュウみたいに
たとえば え~と・・・・
おんなのこに だっこされたとしても
あんまり イヤじゃないのにニャー

おいらの きもち
わかるのは おいらだけ?
おいらの しあわせ
のぞむのは おいらだけなのか?

おいらの きもち
わかるのは おいらだけ?
おいらの しあわせ
のぞむのは おいらだけなのか?

「ピカチュウ! ぬすみぎきは よくないニャッ!
だれかに いったら・・・・ しょうちしないニャー!!」
Hey! Pikachu
You might
Think of me
As a tough rival, but...

Hey! Pikachu
I really
And completely
Don't acknowledge you at all

"Huh?
Pikachu, where are you going?
Haa..."

If I were to be like Pikachu
For example, well...
If someone were to say that I was "cute♥"
...I wouldn't be too troubled by that

Am I the only one
Who understands how I feel?
Am I the only one
Wishing for my happiness?

"Huh? Pikachu! You were right over there?!
Everything I said just now was a lie!"

Hey! Pikachu
You might
yearn to be
A super hero like me, but...

Hey! Pikachu!
Sometimes I'm envious
Of those with
Simple bit roles like you

"Huh?
Pikachu, now where are you going?
Fuu..."

If I were to be like Pikachu
For example, um...
If I were to be held close by a girl
...I wouldn't really be opposed to that

Am I the only one
Who understands how I feel?
Am I the only one
Wishing for my happiness?

Am I the only one
Who understands how I feel?
Am I the only one
Wishing for my happiness?

"Pikachu! You shouldn't eavesdrop on people!
If you tell anyone... I won't allow you to do that!"

Trivia


This music-related article is a stub. You can help Bulbapedia by expanding it.
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.