Best Wishes! (song): Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
m (→‎Synopsis: parentheses, whoops)
 
(37 intermediate revisions by 20 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{translated title|off}}
----
{{PrevNext|
{{PrevNext|
prev=The Greatest - Everyday! |
prev=The Greatest - Everyday! |
Line 12: Line 14:
screen=hd|
screen=hd|
screenshot=OPJ14.png|
screenshot=OPJ14.png|
artist=ja |
artistname=松本梨香 |
artistname=松本梨香 |
artistname_ro=[[Rica Matsumoto]] |
artistname_ro=[[Rica Matsumoto]] |
lyricist=ja |
lyricistname=戸田昭吾 |
lyricistname=戸田昭吾 |
lyricistname_ro=[[Akihito Toda]] |
lyricistname_ro=[[Akihito Toda]] |
composer=ja |
composername=たなか ひろかず |
composername=たなか ひろかず |
composername_ro=[[Hirokazu Tanaka]] |
composername_ro=[[Hirokazu Tanaka]] |
arranger=ja |
arrangername=河野陽吾 |
arrangername=河野陽吾 |
arrangername_ro=Yōgo Kōno |
arrangername_ro=Yōgo Kōno |
choreographer=none |
album=ja |
albumtype=single |
albumtype=single |
albumtitle=ベストウイッシュ! / 心のファンファーレ |
albumtitle=ベストウイッシュ! / 心のファンファーレ |
Line 31: Line 27:
catalognumber=ZMCP-5653 |
catalognumber=ZMCP-5653 |
recordcompany=[[Pikachu Records]] |
recordcompany=[[Pikachu Records]] |
colorscheme=Unova |
colorscheme=Unova
footnotes=}}
}}
'''Best Wishes!''' (Japanese: '''ベストウイッシュ!''' lit. '' Besuto Uisshu!'') is the first opening song of the {{series|Best Wishes}}. It debuted with [[BW001]]. ''Best Wishes! (Movie Edit)'' (Japanese: ベストウイッシュ! (Movie Edit)) was used in the [[M14|double-feature fourteenth film]]. It is going to be replaced by [[Be an Arrow!]] in [[BW085]].
'''Best Wishes!''' (Japanese: '''ベストウイッシュ!''' lit. '' Besuto Uisshu!'') is the first Japanese opening theme of ''[[Pokémon the Series: Black & White]]''. It debuted in [[BW001]]. '''Best Wishes! (Movie Edit)''' (Japanese: '''ベストウイッシュ! (Movie Edit)''') was used in the [[M14|double-feature fourteenth film]]. It was replaced by [[Be an Arrow!]] in [[BW085]].


==Opening animation==
==Opening animation==
Line 39: Line 35:
{{Schemetable|Unova}}
{{Schemetable|Unova}}
! Japanese
! Japanese
!width:"400"|English
! English
|-
|-
| <ab>この{{tt|星|ほし}}の{{tt|不思議|ふしぎ}}な{{tt|生|い}}き{{tt|物|もの}}
| <ab>この{{tt|星|ほし}}の{{tt|不思議|ふしぎ}}な{{tt|生|い}}き{{tt|物|もの}}
Line 57: Line 53:


===Synopsis===
===Synopsis===
{{AP|Pikachu}} is running on a black and white checkerboard. He jumps and the series logo appears from above. Pikachu passes by different Pokémon in a forest. Then, he is on top of {{p|Zekrom}} followed by {{p|Reshiram}}. After that, he briefly flies along with them. Pikachu passes by several more Pokémon and jumps on several buildings. Next, a {{p|Tranquill}} flies over Pikachu as he's walking. The Unova [[first partner Pokémon]] ({{p|Tepig}}, {{p|Snivy}}, and {{p|Oshawott}}) are seen and Pikachu waves by to each of them. He then passes by more Pokémon on a grassy field. Pikachu is floating in the air along with the other Pokémon. The opening ends with a group shot of Pikachu and the other Pokémon.


===Characters===
===Characters===
Line 97: Line 94:


==Lyrics==
==Lyrics==
 
===TV size===
 
{{Schemetable|Unova}}
===TV Size===
{|
|-
! Japanese
! Japanese
! English
! English
|-
|-
| valign="top" | <ab>{{tt|はじめての場所|Hajimete no basho}}
| lang="ja" | <ab>{{tt|はじめての場所|Hajimete no basho}}
{{tt|はじめての風のにおい mm...|Hajimete no kaze no nioi mm...}}
{{tt|はじめての風のにおい mm...|Hajimete no kaze no nioi mm...}}
{{tt|はじめてじゃないのは|Hajimete janai no wa}}
{{tt|はじめてじゃないのは|Hajimete janai no wa}}
Line 111: Line 105:
{{tt|新品のこの地図|Shinpin no kono chizu}}
{{tt|新品のこの地図|Shinpin no kono chizu}}
{{tt|クシャクシャになるころ おれたち|Kushakusha ni naru koro oretachi}}
{{tt|クシャクシャになるころ おれたち|Kushakusha ni naru koro oretachi}}
{{tt|ねぇ どこまで進んでるかな?|Nee dokomade susunderu kana?}}
{{tt|ねぇ どこまで進んでるかな?|dokomade susunderu kana?}}


{{tt|ここだけの話|Koko dake no hanashi}}
{{tt|ここだけの話|Koko dake no hanashi}}
Line 125: Line 119:


{{tt|Yeah‐he‐he‐hey 歩き出そう!|Yeah-he-he-hey arukidasō!}}
{{tt|Yeah‐he‐he‐hey 歩き出そう!|Yeah-he-he-hey arukidasō!}}
{{tt|Yeah‐he‐he‐hey 走っちゃおうか?|Yeah-he-he-hey hashicchaō ka?}}
{{tt|Yeah‐he‐he‐hey 走っちゃおうか?|Yeah-he-he-hey hashitchaō ka?}}
{{tt|ドキドキは すぐに|Dokidoki wa sugu ni}}
{{tt|ドキドキは すぐに|Dokidoki wa sugu ni}}
{{tt|ウズウズに!|Uzuuzu ni!}}
{{tt|ウズウズに!|Uzuuzu ni!}}
{{tt|いてもたっても いられないぜ!|Itemo tattemo irarenai ze!}}</ab>
{{tt|いてもたっても いられないぜ!|Itemo tattemo irarenai ze!}}</ab>
| valign="top" | <ab>''At a place for the first time
| <ab>''At a place for the first time
The smell of the wind for the first time, mm...
The smell of the wind for the first time, mm...
But what isn't for the first time
But what isn't for the first time
Line 154: Line 148:
There's just no way I can calm down!''</ab>
There's just no way I can calm down!''</ab>
|}
|}
 
|}


===Full version===
===Full version===
{|
{{Schemetable|Unova}}
|-
! Japanese
! Japanese
! English
! English
|-
|-
| valign="top" | <ab>{{tt|はじめての場所|Hajimete no basho}}
| lang="ja" | <ab>{{tt|はじめての場所|Hajimete no basho}}
{{tt|はじめての風のにおい mm...|Hajimete no kaze no nioi mm...}}
{{tt|はじめての風のにおい mm...|Hajimete no kaze no nioi mm...}}
{{tt|はじめてじゃないのは|Hajimete janai no wa}}
{{tt|はじめてじゃないのは|Hajimete janai no wa}}
Line 168: Line 161:
{{tt|新品のこの地図|Shinpin no kono chizu}}
{{tt|新品のこの地図|Shinpin no kono chizu}}
{{tt|クシャクシャになるころ おれたち|Kushakusha ni naru koro oretachi}}
{{tt|クシャクシャになるころ おれたち|Kushakusha ni naru koro oretachi}}
{{tt|ねぇ どこまで進んでるかな?|Nee dokomade susunderu kana?}}
{{tt|ねぇ どこまで進んでるかな?|dokomade susunderu kana?}}


{{tt|ここだけの話|Koko dake no hanashi}}
{{tt|ここだけの話|Koko dake no hanashi}}
Line 194: Line 187:


{{tt|Yeah‐he‐he‐hey 歩き出そう!|Yeah-he-he-hey arukidasō!}}
{{tt|Yeah‐he‐he‐hey 歩き出そう!|Yeah-he-he-hey arukidasō!}}
{{tt|Yeah‐he‐he‐hey 走っちゃおうか?|Yeah-he-he-hey hashicchaō ka?}}
{{tt|Yeah‐he‐he‐hey 走っちゃおうか?|Yeah-he-he-hey hashitchaō ka?}}
{{tt|ドキドキは すぐに|Dokidoki wa sugu ni}}
{{tt|ドキドキは すぐに|Dokidoki wa sugu ni}}
{{tt|ウズウズに!|Uzuuzu ni!}}
{{tt|ウズウズに!|Uzuuzu ni!}}
Line 215: Line 208:
{{tt|はるかな町のあのひとに|Haruka na machi no ano hito ni}}
{{tt|はるかな町のあのひとに|Haruka na machi no ano hito ni}}
{{tt|「おれは だいじょうぶ!|&quot;Ore wa daijōbu!}}
{{tt|「おれは だいじょうぶ!|&quot;Ore wa daijōbu!}}
{{tt|めっちゃ だいじょうぶ!|Meccha daijōbu!}}
{{tt|めっちゃ だいじょうぶ!|Metcha daijōbu!}}
{{tt|1人じゃないから 仲間がいるから だいじょうぶ!」|Hitori janai kara nakama ga iru kara daijōbu!&quot;}}
{{tt|1人じゃないから 仲間がいるから だいじょうぶ!」|Hitori janai kara nakama ga iru kara daijōbu!&quot;}}


{{tt|Yeah‐he‐he‐hey 歩き出そう!|Yeah-he-he-hey arukidasō!}}
{{tt|Yeah‐he‐he‐hey 歩き出そう!|Yeah-he-he-hey arukidasō!}}
{{tt|Yeah‐he‐he‐hey 走っちゃおうか?|Yeah-he-he-hey hashicchaō ka?}}
{{tt|Yeah‐he‐he‐hey 走っちゃおうか?|Yeah-he-he-hey hashitchaō ka?}}
{{tt|Yeah‐he‐he‐hey めざすものは|Yeah-he-he-hey mezasumono wa}}
{{tt|Yeah‐he‐he‐hey めざすものは|Yeah-he-he-hey mezasumono wa}}
{{tt|Yeah‐he‐he‐hey ずっと輝く!|Yeah-he-he-hey zutto kagayaku!}}
{{tt|Yeah‐he‐he‐hey ずっと輝く!|Yeah-he-he-hey zutto kagayaku!}}
Line 225: Line 218:
{{tt|トキメキに!|Tokimeki ni!}}
{{tt|トキメキに!|Tokimeki ni!}}
{{tt|いてもたっても いられないぜ!|Itemo tattemo irarenai ze!}}</ab>
{{tt|いてもたっても いられないぜ!|Itemo tattemo irarenai ze!}}</ab>
| valign="top" | <ab>''At a place for the first time
| <ab>''At a place for the first time
The smell of the wind for the first time, mm...
The smell of the wind for the first time, mm...
But what isn't for the first time
But what isn't for the first time
Line 288: Line 281:
To a pounding excitement!
To a pounding excitement!
There's just no way I can calm down!''</ab>
There's just no way I can calm down!''</ab>
|}
|}
|}


==Trivia==
==Trivia==
* This is the first opening to the Pokémon anime to not feature any human characters.
* Best Wishes! was used consistently as the opening song across 84 episodes with no remixes, more than any other opening.
** If counting remixes as the same opening song, this record goes to [[One, Two, Three]] (136 episodes).
* This is the first opening theme since [[Spurt!]] not to have any remixes.
* This is the only opening to the {{pkmn|anime}} to not feature any human characters.
** This is also the first opening not to feature {{MTR}}.
** This is also the first opening not to feature {{MTR}}.
* This is the only opening to be composed completely of {{wp|Computer-generated imagery|CGI}}.
* The lyrics in this opening are black and have white borders. This is the first opening in which this happens, as lyrics for all other openings (excluding [[High Touch!]]) were white with black borders up until [[Mad-Paced Getter]].
* Pokémon silhouettes are revealed in the episode following their debut in the series.
* Pokémon silhouettes are revealed in the episode following their debut in the series.
* This is the first opening to be composed completely of [[wp:Computer-generated imagery|CGI]].
** {{p|Reshiram}} is the only Pokémon who has a white silhouette. However, it is given a black silhouette when it appears at the end.
* {{p|Reshiram}} is the only Pokémon who has a white silhouette. However, it is given a black silhouette when it appears at the end.
* Among the first opening songs of all [[series]], this is the only one not to use terms of the franchise, such as any location names or moves.
* Among the first opening songs of all [[series]], this is the only one not to use terms of the franchise (location names, moves, etc.).
* This is the only Japanese opening theme to be named after its corresponding anime series.
* ''Best Wishes!'' was used consistently as the opening song across 84 episodes with no remixes, more than any other opening.
<!--* This is the first opening since ''[[Spurt!]]'' not to have any remixes.-->


==Variants==
==Variants==
In the first episode, all Pokémon (except Pikachu) were shown in silhouettes. Whenever a Pokémon makes its debut, its silhouette is transformed into its revealed form in the episode following their debut in the series. Every episode after that showed that Pokémon without any transformation. As of [[BW014]], all the silhoutted Pokémon have been unveiled.
In the first episode, all Pokémon (except Pikachu) were shown in silhouettes. Whenever a Pokémon made its debut, its silhouette was transformed into its revealed form in the episode following their debut in the series. Every episode after that showed that Pokémon without any transformation. By [[BW014]], all the silhouetted Pokémon had been unveiled.


==External links==
==In other languages==
{{Epilang|color=C3C3C3|bordercolor=2C2C2C
|zh_yue=[[A Magical Land|神奇大地]] <small>{{tt|''Sàhnkèih Daaihdeih''|A Magical Land}}</small>
}}


{{Japanese opening themes}}
{{Japanese opening themes}}
Line 315: Line 315:
[[Category:Japanese opening themes]]
[[Category:Japanese opening themes]]


[[es:Best Wishes! (OP)]]
[[es:OPJ14]]
[[it:Best Wishes! (sigla)]]
[[ja:ベストウイッシュ!]]
[[ja:ベストウイッシュ!]]
[[zh:超級願望!]]

Latest revision as of 12:30, 17 March 2024

554Darumaka.png The subject of this article has no official English name.
The name currently in use is the official English translation of the Japanese name.

The Greatest - Everyday!
Japanese opening themes
Be an Arrow!
ベストウイッシュ!
OPJ14.png
Besuto Uisshu!
Best Wishes!
BW OP 01
Artist 松本梨香
Rica Matsumoto
Lyrics 戸田昭吾
Akihito Toda
Composer たなか ひろかず
Hirokazu Tanaka
Arrangement 河野陽吾
Yōgo Kōno
Pikachu Records single
Title ベストウイッシュ! / 心のファンファーレ
Best Wishes! / Fanfare of the Heart
Catalog no. ZMCP-5653

Best Wishes! (Japanese: ベストウイッシュ! lit. Besuto Uisshu!) is the first Japanese opening theme of Pokémon the Series: Black & White. It debuted in BW001. Best Wishes! (Movie Edit) (Japanese: ベストウイッシュ! (Movie Edit)) was used in the double-feature fourteenth film. It was replaced by Be an Arrow! in BW085.

Opening animation

OP Text

Japanese English
この不思議
ポケットモンスター・・・
ちぢめてポケモン!
少年サトシとポケモンたちの
出会いと冒険いの
物語がはじまる!
The mysterious creatures of this planet
Pocket Monsters...
"Pokémon" for short!
Now, the story of the boy Satoshi and Pokémon,
Their meetings, adventures, and battles
Are about to begin!

Synopsis

Pikachu is running on a black and white checkerboard. He jumps and the series logo appears from above. Pikachu passes by different Pokémon in a forest. Then, he is on top of Zekrom followed by Reshiram. After that, he briefly flies along with them. Pikachu passes by several more Pokémon and jumps on several buildings. Next, a Tranquill flies over Pikachu as he's walking. The Unova first partner Pokémon (Tepig, Snivy, and Oshawott) are seen and Pikachu waves by to each of them. He then passes by more Pokémon on a grassy field. Pikachu is floating in the air along with the other Pokémon. The opening ends with a group shot of Pikachu and the other Pokémon.

Characters

Pokémon

All Pokémon are listed in order of when first revealed.

Lyrics

TV size

Japanese English
はじめての場所
はじめての風のにおい mm...
はじめてじゃないのは
このドキドキ!
新品のこの地図
クシャクシャになるころ おれたち
ねぇ どこまで進んでるかな?

ここだけの話
不安ひとつふたつみっつ
でも 楽しみは数えきれない!

耳をすませば なつかしい声
未来からの声
いつも祈っててくれてる
「きみは だいじょうぶ!
なぜか だいじょうぶ!
みんな だいじょうぶ!」

Yeah‐he‐he‐hey 歩き出そう!
Yeah‐he‐he‐hey 走っちゃおうか?
ドキドキは すぐに
ウズウズに!
いてもたっても いられないぜ!
At a place for the first time
The smell of the wind for the first time, mm...
But what isn't for the first time
Is this throbbing of my heart!
When this brand-new map
Gets all crumpled
Hey, I wonder how far we should go?

Keep this between us;
I have one or two or three worries
But there are countless things I'm looking forward to!

If I listen closely, I hear a nostalgic voice
A voice from the future
It's always praying for me
"You'll be all right!
Somehow it'll be all right!
Everyone will be all right!"

Yeah-he-he-hey, let's start walking!
Yeah-he-he-hey, should we run?
The throbbing of my heart instantly changes
To an itching desire!
There's just no way I can calm down!

Full version

Japanese English
はじめての場所
はじめての風のにおい mm...
はじめてじゃないのは
このドキドキ!
新品のこの地図
クシャクシャになるころ おれたち
ねぇ どこまで進んでるかな?

ここだけの話
不安ひとつふたつみっつ
でも 楽しみは数えきれない!

おだやかな朝
おだやかな時の流れ mm...
おだやかじゃないのは
このスグアト!
予想外トラブル
行く手をふさがれた おれたち
もう どうすりゃいいのさ?

なさけない話
ヒザはふるえ汗はたらり
でも 戻るとか考えられない!

耳をすませば なつかしい声
未来からの声
いつも祈っててくれてる
「きみは だいじょうぶ!
なぜか だいじょうぶ!
みんな だいじょうぶ!」

Yeah‐he‐he‐hey 歩き出そう!
Yeah‐he‐he‐hey 走っちゃおうか?
ドキドキは すぐに
ウズウズに!
いてもたっても いられないぜ!

終わらない道
終わらない出会いの旅 mm...
終わってほしいのは
このドギマギ!
それでもなんとなく
気づいているのかな おれたち
そう 友だちのはじまり!

ありがちな話
最初どこか作り笑い・・・・・・
でも すぐホントの笑顔でいっぱい!

風よ運んで おれのこの声
おれのこの想い
はるかな町のあのひとに
「おれは だいじょうぶ!
めっちゃ だいじょうぶ!
1人じゃないから 仲間がいるから だいじょうぶ!」

Yeah‐he‐he‐hey 歩き出そう!
Yeah‐he‐he‐hey 走っちゃおうか?
Yeah‐he‐he‐hey めざすものは
Yeah‐he‐he‐hey ずっと輝く!
ドキドキは すぐに
トキメキに!
いてもたっても いられないぜ!
At a place for the first time
The smell of the wind for the first time, mm...
But what isn't for the first time
Is this throbbing of my heart!
When this brand-new map
Gets all crumpled
Hey, I wonder how far we should go?

Keep this between us;
I have one or two or three worries
But there are countless things I'm looking forward to!

A calm morning
The calm flow of time, mm...
But what isn't calm
Is what comes right after this!
When our path has been cut off
By some unexpected trouble
Well, now what should we do?

It's pretty pitiful to say
My knees are shaking, I'm dripping with sweat
But no way am I thinking of going back!

If I listen closely, I hear a nostalgic voice
A voice from the future
It's always praying for me
"You'll be all right!
Somehow it'll be all right!
Everyone will be all right!"

Yeah-he-he-hey, let's start walking!
Yeah-he-he-hey, should we run?
The throbbing of my heart instantly changes
To an itching desire!
There's just no way I can calm down!

An endless road
A journey of endless encounters, mm...
But what I want to have end
Is this flurrying anxiety!
Even so, I wonder
If we've somehow realized
That's right, it's the beginning of a friendship!

This is frequently said
At first was a forced smile somewhere......
But soon it will be full of genuine smiles!

Wind, carry my voice
Carry my feelings
To that person in a distant town
"I'll be all right!
I'll be totally all right!
I'm not alone, I have my friends, so I'll be all right!

Yeah-he-he-hey, let's start walking!
Yeah-he-he-hey, should we run?
Yeah-he-he-hey, what we're aiming for
Yeah-he-he-hey, is always shining!
The throbbing of my heart instantly changes
To a pounding excitement!
There's just no way I can calm down!

Trivia

  • Best Wishes! was used consistently as the opening song across 84 episodes with no remixes, more than any other opening.
    • If counting remixes as the same opening song, this record goes to One, Two, Three (136 episodes).
  • This is the first opening theme since Spurt! not to have any remixes.
  • This is the only opening to the anime to not feature any human characters.
    • This is also the first opening not to feature Meowth.
  • This is the only opening to be composed completely of CGI.
  • The lyrics in this opening are black and have white borders. This is the first opening in which this happens, as lyrics for all other openings (excluding High Touch!) were white with black borders up until Mad-Paced Getter.
  • Pokémon silhouettes are revealed in the episode following their debut in the series.
    • Reshiram is the only Pokémon who has a white silhouette. However, it is given a black silhouette when it appears at the end.
  • Among the first opening songs of all series, this is the only one not to use terms of the franchise, such as any location names or moves.
  • This is the only Japanese opening theme to be named after its corresponding anime series.

Variants

In the first episode, all Pokémon (except Pikachu) were shown in silhouettes. Whenever a Pokémon made its debut, its silhouette was transformed into its revealed form in the episode following their debut in the series. Every episode after that showed that Pokémon without any transformation. By BW014, all the silhouetted Pokémon had been unveiled.

In other languages



OS: Aim to Be a Pokémon MasterThe RivalsOK!Aim to Be a Pokémon Master (Whiteberry version)Ready Go!
AG: Advance AdventureChallenger!!Pokémon Symphonic MedleyBattle FrontierSpurt!
DP: Together / Together2008High Touch! / High Touch! 2009The Greatest - Everyday! / The Greatest - Everyday! (Band Version)
BW: Best Wishes!Be an Arrow! / Be an Arrow! 2013Summerly Slope
XY: V (Volt) / Mega V (Mega Volt)Mad-Paced GetterXY&Z
SM: Alola!!Aim to Be a Pokémon Master -20th Anniversary-Future ConnectionYour Adventure
JN: One, Two, ThreeAim to Be a Pokémon Master -with my friends-
HZ: Heart-Pounding DiaryHaloWill
Other: A New OathWe are the Pichu Brothers!Koko
The Greatest - Everyday!
Japanese opening themes
Be an Arrow!
Project Music logo.png This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.