Spurt!: Difference between revisions
Sonicflames (talk | contribs) (→Trivia) |
No edit summary |
||
(149 intermediate revisions by 68 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{translated title}} | ||
---- | |||
{{PrevNext| | |||
prevlink=Battle Frontier (song) | | prevlink=Battle Frontier (song) | | ||
prev=Battle Frontier | | |||
next=Together | | |||
list=Japanese opening themes | | |||
colorscheme=Frontier}} | |||
{{Song| | {{Song| | ||
type=AG OP 5 | | type=AG OP 5 | | ||
language=ja | | |||
title=スパート! | | title=スパート! | | ||
transliterated=Supāto! | | |||
translated=Spurt! | | |||
screen=yes| | screen=yes| | ||
screenshot= | screenshot=OPJ10.png| | ||
artistname={{Ash|サトシ}} ([[Rica Matsumoto|松本梨香]]) | | |||
artistname_ro=Satoshi (Rica Matsumoto) | | |||
lyricistname=戸田昭吾 | | lyricistname=戸田昭吾 | | ||
lyricistname_ro=Akihito Toda | | |||
composername=[[Hirokazu Tanaka|たなか ひろかず]] | | composername=[[Hirokazu Tanaka|たなか ひろかず]] | | ||
composername_ro=Hirokazu Tanaka | | |||
arrangername=[[Hirokazu Tanaka|たなか ひろかず]] | | arrangername=[[Hirokazu Tanaka|たなか ひろかず]] | | ||
arrangername_ro=Hirokazu Tanaka | | |||
albumtype=album | | |||
albumtitle=スパート!/私、負けない!~ハルカのテーマ~ | | albumtitle=スパート!/私、負けない!~ハルカのテーマ~ | | ||
albumtitle_ro=[[Spurt! / I Won't Lose! ~Haruka's Theme~]] | | |||
catalognumber= ZMCP-2852 | | catalognumber= ZMCP-2852 | | ||
recordcompany=Pikachu Records | | recordcompany=[[Pikachu Records]] | | ||
colorscheme=Frontier | |||
}} | }} | ||
''' | |||
'''Spurt!''' (Japanese: '''スパート!''' lit. '' Supāto!'') is the fifth and final Japanese opening theme of ''[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]''. It debuted in [[AG166]], replacing {{so|Battle Frontier}}, and was last used in [[AG192]], the final episode of ''Pokémon the Series: Ruby and Sapphire''. | |||
It was also used as the [[Pokémon Sunday]] ending from PS074 onwards. | It was also used as the [[Pokémon Sunday]] ending from PS074 onwards. | ||
=Opening animation= | ==Opening animation== | ||
== | ===OP text=== | ||
{{Schemetable|Frontier}} | |||
! Japanese | |||
!width:"500"|English | |||
|- | |||
| <ab>この星の不思議な生き物 | |||
ポケットモンスター・・・ | |||
ちぢめてポケモン! | |||
今、少年サトシとポケモンたちの | |||
出会いと冒険と戦いの物語が | |||
はじまる!</ab> | |||
| <ab>The mysterious creatures of this planet | |||
Pocket Monsters... | |||
"Pokémon" for short! | |||
Now, the story of a boy, {{tt|Satoshi|Ash}}, and Pokémon | |||
Their meetings, adventures, and battles | |||
Are about to begin!</ab> | |||
|} | |||
|} | |||
==Characters== | ===Synopsis=== | ||
=== | {{incomplete|section}} | ||
* | [[File:OPJ10 May.png|thumb|250px|May and her Pokémon]] | ||
* | All of {{Ash}}'s Pokémon, including the Pokémon he released, are together. All of his Pokémon use {{m|Quick Attack}}. {{an|May}}, [[Drew]], and [[Harley]] appear. Ash and the gang are running with [[Ash's Larvitar]], {{p|Tyranitar|its mother}}, and [[Ash's Pidgeot]]. They walk to the other side of a mountain and they run on the beach with [[Ash's Lapras]] in the wave. They fall from the sky, passing through [[Ash's Butterfree]] and a [[Pink Butterfree]]. Then, the seven [[Frontier Brain]]s appear and form a line to the top, throwing their [[Symbol|Frontier Symbols]], followed by Ash's Pokémon battling. Pikachu runs and uses {{m|Volt Tackle}}, causing smoke. {{AP|Aipom}} comes out and uses her tail to hit the screen. [[Scott]], {{an|Professor Oak}}, {{Tracey}}, [[Delia Ketchum]], {{an|Misty}}, and {{TRT}} are on cards. A pile of cards falls on Team Rocket. | ||
* | |||
* | Ash and the gang are together in the ending scene. | ||
* | {{-}} | ||
===Characters=== | |||
====Humans==== | |||
* {{Ash}} | |||
* {{an|Misty}} (on a card) | |||
* {{an|May}} | |||
* {{an|Brock}} | |||
* {{Tracey}} (on a card) | |||
* [[Max]] | * [[Max]] | ||
* [[Jessie]] | * [[Jessie]] | ||
* [[James]] | * [[James]] | ||
* {{an|Professor Oak}} (on a card) | |||
* {{Delia}} (on a card) | |||
* [[Drew]] | * [[Drew]] | ||
* [[Harley]] | * [[Harley]] | ||
* [[Noland]] | |||
* [[Greta]] | |||
* [[Tucker]] | |||
* [[Spenser]] | |||
* [[Lucy]] | |||
* [[Anabel]] | |||
* [[Brandon]] | |||
* [[Scott]] (on a card) | * [[Scott]] (on a card) | ||
* [[ | * [[Solana]] ([[AG171]] - [[AG192]]) | ||
* [[Jack Walker]] ([[AG171]] - [[AG192]]) | |||
* [[ | |||
===Pokémon=== | ====Pokémon==== | ||
* {{p|Pikachu}} ( | * {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}}) | ||
* {{p|Meowth}} ( | * {{p|Meowth}} ({{TRM}}) | ||
* {{p|Wobbuffet}} ( | * {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}}) | ||
* {{p|Mime Jr.}} ( | * {{p|Mime Jr.}} ({{OP|James|Mime Jr.}}) | ||
* {{p|Butterfree}} ( | * {{p|Butterfree}} ({{OP|Ash|Butterfree}}) | ||
* {{p|Pidgeot}} ( | * {{p|Pidgeot}} ({{OP|Ash|Pidgeot}}) | ||
* {{p|Bulbasaur}} ( | * {{p|Bulbasaur}} ({{OP|Ash|Bulbasaur}}) | ||
* {{p|Charizard}} ( | * {{p|Charizard}} ({{OP|Ash|Charizard}}) | ||
* {{p|Squirtle}} ( | * {{p|Squirtle}} ({{OP|Ash|Squirtle}}) | ||
* {{p|Kingler}} ( | * {{p|Kingler}} ({{OP|Ash|Kingler}}) | ||
* {{p|Primeape}} ( | * {{p|Primeape}} ({{OP|Ash|Primeape}}) | ||
* {{p|Muk}} ( | * {{p|Muk}} ({{OP|Ash|Muk}}) | ||
* {{p|Tauros}} ( | * {{p|Tauros}} ({{OP|Ash|Tauros}}) | ||
* {{p|Lapras}} ( | * {{p|Lapras}} ({{OP|Ash|Lapras}}) | ||
* {{p|Snorlax}} ( | * {{p|Snorlax}} ({{OP|Ash|Snorlax}}) | ||
* {{p|Heracross}} ( | * {{p|Heracross}} ({{OP|Ash|Heracross}}) | ||
* {{p|Bayleef}} ( | * {{p|Bayleef}} ({{OP|Ash|Bayleef}}) | ||
* {{p|Cyndaquil}} ( | * {{p|Cyndaquil}} ({{OP|Ash|Cyndaquil}}) | ||
* {{p|Totodile}} ( | * {{p|Totodile}} ({{OP|Ash|Totodile}}) | ||
* {{p|Noctowl}} ( | * {{p|Noctowl}} ({{OP|Ash|Noctowl}}; {{Shiny}}) | ||
* {{p| | * {{p|Donphan}} ({{OP|Ash|Donphan}}) | ||
* {{p|Sceptile}} ( | * {{p|Larvitar}} ({{OP|Ash|Larvitar}}; unofficial) | ||
* {{p|Corphish}} ( | * {{p|Swellow}} ({{OP|Ash|Swellow}}) | ||
* {{p|Torkoal}} ( | * {{p|Sceptile}} ({{OP|Ash|Sceptile}}) | ||
* {{p|Glalie}} ( | * {{p|Corphish}} ({{OP|Ash|Corphish}}) | ||
* {{p| | * {{p|Torkoal}} ({{OP|Ash|Torkoal}}) | ||
* {{p|Combusken}} ( | * {{p|Glalie}} ({{OP|Ash|Glalie}}) | ||
* {{p|Beautifly}} ( | * {{p|Aipom}} ({{OP|Ash|Aipom}}) | ||
* {{p|Skitty}} ( | * {{p|Combusken}} ({{OP|May|Combusken}}) | ||
* {{p|Bulbasaur}} ( | * {{p|Beautifly}} ({{OP|May|Beautifly}}) | ||
* {{p|Munchlax}} ( | * {{p|Skitty}} ({{OP|May|Skitty}}) | ||
* {{p|Squirtle}} ( | * {{p|Bulbasaur}} ({{OP|May|Bulbasaur}}) | ||
* {{p|Eevee}} ( | * {{p|Munchlax}} ({{OP|May|Munchlax}}) | ||
* {{p|Squirtle}} ({{OP|May|Squirtle}}) | |||
* {{p|Eevee}} ({{OP|May|Eevee}}) | |||
* {{p|Butterfree}} ([[Pink Butterfree|Ash's Butterfree's mate]]) | * {{p|Butterfree}} ([[Pink Butterfree|Ash's Butterfree's mate]]) | ||
* {{p|Tyranitar}} (Larvitar's mother) | * {{p|Tyranitar}} (Larvitar's mother) | ||
* {{p|Arcanine}} | * {{p|Arcanine}} | ||
Line 109: | Line 131: | ||
* {{p|Aerodactyl}} | * {{p|Aerodactyl}} | ||
* {{p|Skarmory}} | * {{p|Skarmory}} | ||
<!-- | |||
==Pokémon Sunday ending theme== | |||
===Synopsis=== | |||
=Lyrics= | ===Characters=== | ||
{ | ====Human==== | ||
====Pokémon====--> | |||
==Lyrics== | |||
===TV size=== | |||
{{Schemetable|Frontier}} | |||
! Japanese | ! Japanese | ||
! English | ! English | ||
|- | |- | ||
| lang="ja" | <ab> | | lang="ja" | <ab>{{tt|思い出 今はしまっておこう|Omoide ima wa shimatte okō}} | ||
{{tt|あの場所めざし スパートかけようぜ!|Ano basho mezashi supāto kakeyō ze!}} | |||
{{tt|ノドがかわく ハラがへる|Nodo ga kawaku hara ga heru}} | |||
{{tt|なのに チカラがわいてくる|Nanoni chikara ga waitekuru}} | |||
{{tt|キズがうずく アセがとぶ|Kizu ga uzuku ase ga tobu}} | |||
| | {{tt|だけど はっきり見えてくる|Dakedo hakkiri mietekuru}} | ||
{{tt|世界の広さって|Sekai no hirosa tte}} | |||
{{tt|ほら 思う以上に とんでもない|Hora omou ijō ni tondemonai}} | |||
{{tt|笑っちゃうほど むしゃぶるい|Waratchau hodo mushaburui}} | |||
</ab> | {{tt|何万マイル 夢を追いかけ|Nanman mairu yume o oikake}} | ||
| <ab> | {{tt|まだ まだ まだ まだ|Mada mada mada mada}} | ||
I thirst, I hunger, | {{tt|ポテンシャル!|Potensharu!}} | ||
My wounds | {{tt|くつひも ギュッと結びなおそう|Kutsuhimo gyutto musubi naosō}} | ||
{{tt|未来のオレとの やくそく果たそう!|Mirai no ore to no yakusoku hatasō!}} | |||
</ab> | |||
{{tt|ぶつかりあっても わかりあえるぜ|Butsukariattemo wakariaeru ze}} | |||
{{tt|本気も本気 いっしょに走ろう!|Honki mo honki issho ni hashirō!}} | |||
{{tt|いくぜ! We'll be There!|Ikuze! We'll be There!}}</ab> | |||
| <ab>Let's put away our memories for now | |||
Let's aim for that place with a spurt of speed! | |||
I thirst, I hunger | |||
Even so, my strength is boiling up | |||
My wounds throb, my sweat flies | |||
But I can see clearly | |||
The extent of the world, look, | |||
It's more incomprehensible than I thought! | |||
I'm trembling with excitement so much it's laughable | |||
Pursuing my dreams for tens of thousands of miles | |||
I still still still still have | |||
Potential! | |||
I'll tightly retie my shoelaces | |||
I'll fulfill the promise with my future self! | |||
Even if we collide, we can still understand each other | |||
Really for real, let's run together! | |||
Let's go! We'll be there!</ab> | |||
|} | |||
|} | |||
===Full version=== | |||
{{Schemetable|Frontier}} | |||
! Japanese | |||
! English | |||
|- | |- | ||
| lang="ja" | <ab> | | lang="ja" | <ab>{{tt|思い出 今はしまっておこう|Omoide ima wa shimatte okō}} | ||
{{tt|あの場所めざし スパートかけようぜ!|Ano basho mezashi supāto kakeyō ze!}} | |||
{{tt|ノドがかわく ハラがへる|Nodo ga kawaku hara ga heru}} | |||
{{tt|なのに チカラがわいてくる|Nanoni chikara ga waitekuru}} | |||
| | {{tt|キズがうずく アセがとぶ|Kizu ga uzuku ase ga tobu}} | ||
{{tt|だけど はっきり見えてくる|Dakedo hakkiri mietekuru}} | |||
{{tt|世界の広さって ほら|Sekai no hirosa tte hora}} | |||
{{tt|思う以上に とんでもない|Omou ijō ni tondemonai}} | |||
| | {{tt|笑っちゃうほど むしゃぶるい|Waratchau hodo mushaburui}} | ||
{{tt|何万マイル 夢を追いかけ|Nanman mairu yume o oikake}} | |||
{{tt|まだまだまだまだポテンシャル!|Mada mada mada mada potensharu!}} | |||
{{tt|待ってちゃダメダメ むかえにいこう!|Mattecha damedame mukae ni ikō!}} | |||
| | {{tt|やるときゃヤルヤル スパートかけろ!|Yarutokya yaruyaru supāto kakero!}} | ||
| | |||
{{tt|モリはくらく ミチはなく|Mori wa kuraku michi wa naku}} | |||
{{tt|なのに ユウキがあふれてる|Nanoni yūki ga afureteru}} | |||
{{tt|ヤマはたかく タニふかく|Yama wa takaku tani fukaku}} | |||
{{tt|だけど やっぱり燃えてくる|Dakedo yappari moetekuru}} | |||
| | |||
{{tt|仲間のことばって ほら|Nakama no kotoba tte hora}} | |||
mada mada mada | {{tt|思う以上に こころづよい|Omou ijō ni kokorozuyoi}} | ||
{{tt|なみだでるほど めちゃあつい|Namida deru hodo mecha atsui}} | |||
{{tt|何万マイル 明日を追いぬけ|Nanman mairu asu o oinuke}} | |||
| | {{tt|まだまだまだまだ サバイバル!|Mada mada mada mada sabaibaru!}} | ||
{{tt|くつひもギュッと 結びなおそう|Kutsuhimo gyutto musubi naosō}} | |||
{{tt|未来のオレとの 約束はたそう!|Mirai no ore to no yakusoku hatasō!}} | |||
| | {{tt|待ってちゃダメダメ むかえに行こう!|Mattecha damedame mukae ni yukō!}} | ||
| | {{tt|やるときゃヤルヤル スパートかけろ!|Yarutokya yaruyaru supāto kakero!}} | ||
{{tt|だけど、不思議だよね。|Dakedo, fushigi dayone.}} | |||
{{tt|大好きなことって、なんだか、|Daisuki na koto tte, nandaka,}} | |||
| | {{tt|めちゃくちゃがんばれる!|Mechakucha ganbareru!}} | ||
{{tt|「好きのパワー」全開にして、|"Suki no pawā" zenkai ni shite,}} | |||
{{tt|スパートかけようぜ!|Supāto kakeyō ze!}} | |||
| | {{tt|涙も笑顔も ひとりじゃないぜ|Namida mo egao mo hitori janai ze}} | ||
{{tt|いつもいつでも 元気をあげよう!|Itsumo itsudemo genki o ageyō!}} | |||
{{tt|ぶつかりあっても わかりあえるぜ|Butsukariattemo wakariaeru ze}} | |||
| | {{tt|本気も本気 いっしょに走ろう!|Honki mo honki issho ni hashirō!}} | ||
| | {{tt|いくぜ! We'll be There!|Ikuze! We'll be There!}}</ab> | ||
| <ab>Let's put away our memories for now | |||
Let's aim for that place with a spurt of speed! | |||
| | I thirst, I hunger | ||
Even so, my strength is boiling up | |||
My wounds throb, my sweat flies | |||
</ab> | But I can see clearly | ||
| <ab> | |||
Even | The extent of the world, look, | ||
It's more incomprehensible than I thought! | |||
I'm trembling with excitement so much it's laughable | |||
Pursuing my dreams for tens of thousands of miles | |||
| | I still still still still have potential! | ||
There's no use waiting around, let's go forth! | |||
If you do it, then just do it, with a spurt of speed! | |||
The forest is dark, there are no roads | |||
Even so, my courage is overflowing | |||
The mountains are tall, the valleys are deep | |||
But of course, I'm all fired up | |||
The words of my {{ashfr|friends}}, look, | |||
They're more reassuring than I thought! | |||
They're extremely warm, so much it makes me cry | |||
Chasing after the future for tens of thousands of miles | |||
I still still still still have potential! | |||
I'll tightly retie my shoelaces | |||
I'll fulfill the promise with my future self! | |||
There's no use waiting around, let's go forth! | |||
If you do it, then just do it, with a spurt of speed! | |||
But it's strange. | |||
When it comes to things I love, for some reason | |||
I can keep going extremely strong! | |||
Let's go with "love power" going full throttle, | |||
With a spurt of speed! | |||
Through tears and smiles, you're not alone | |||
I will always and forever cheer you up! | |||
Even if we collide, we can still understand each other | |||
Really for real, let's run together! | |||
Let's go! We'll be there!</ab> | |||
|} | |||
|} | |||
== | ==Trivia== | ||
[[File:OPJ10 Butterfree.png|thumb|left|220px|Ash's Butterfree with the yellow scarf]] | |||
* {{AP|Lapras}} is not included in the opening two scenes with the rest of {{Ash}}'s Pokémon. | |||
* {{AP|Donphan}} does not fly with the other Pokémon after the title was shown. | |||
* {{AP|Butterfree}} has the yellow scarf that {{an|Brock}} gave it. | |||
* {{TP|Casey|Beedrill}} does not appear, most likely due to it having a new Trainer. | |||
* {{AP|Primeape}}, {{AP|Charizard}}, and {{AP|Squirtle}} do not appear in the section showcasing released Pokémon, most likely due to being in training and still belonging to Ash. | |||
=== | ===Errors=== | ||
[[File:OPJ10 May Combusken Flamethrower.png|thumb|220px|May's Combusken using Flamethrower]] | |||
* When [[Drew]] appears, [[May's Combusken]] is seen using {{m|Flamethrower}} in the air, though it is a move that it cannot use yet. This is the second opening in which May's Combusken is seen using Flamethrower erroneously, the first one being [[Challenger!!]]. | |||
=Variants= | ==Variants== | ||
# [[AG166]] - [[AG169]]: The original animation. | # [[AG166]] - [[AG169]]: The original animation. | ||
# [[AG170]]: Animation updated to include [[Anabel]]. | # [[AG170]]: Animation updated to include [[Anabel]]. | ||
# [[AG171]] - [[ | # [[AG171]] - [[AG178]]: [[Solana]] and [[Jack Walker]] replace the final scene at the [[Battle Pyramid]]. | ||
# [[AG179]] - [[AG192]]: Animation is updated to include [[Brandon]]. | |||
# [[ | |||
In [[AG174]], director 須藤典彦 ''Norihiko Sudō'' is added; while in [[AG182]], planner 深沢幹彦 ''Mikihiko Fukazawa'' is removed. | |||
{| | {| class="roundy" style="width:auto; text-align:center; background: #{{colorschemelight|Frontier}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Frontier}}" | ||
|- style="font-size: smaller | |- style="font-size: smaller" | ||
! AG | ! AG | ||
! | ! 166 || 167 || 168 || 169 || 170 || 171 || 172 || 173 || 174 || 175 | ||
! 176 || 177 || 178 || 179 || 180 || 181 || 182 || 183 || 184 || 185 | |||
! 186 || 187 || 188 || 189 || 190 || 191 || 192 | |||
|- | |- | ||
! Variant | ! Variant | ||
| colspan="4" style="background:#fff" | 1 | |||
| style="background:#fff" | 2 | |||
| colspan=" | | colspan="8" style="background:#fff" | 3 | ||
| | | colspan="14" style="background:#fff" | 4 | ||
| colspan=" | |||
| colspan=" | |||
|- | |- | ||
! <small>Sound effect at the very beginning</small> | ! <small>Sound effect at the very beginning</small> | ||
| colspan=" | | colspan="5" style="background:#fff" | | ||
| colspan=" | | colspan="5" style="background:#ddf" | ✔ | ||
| colspan="3" | | | colspan="3" style="background:#fff" | | ||
| colspan="2" | | colspan="2" style="background:#ddf" | ✔ | ||
| | | style="background:#fff" | | ||
| | | style="background:#ddf" | ✔ | ||
| | | style="background:#fff" | | ||
| colspan="3" | | colspan="3" style="background:#ddf" | ✔ | ||
| | | style="background:#fff" | | ||
| colspan="2" | | colspan="2" style="background:#ddf" | ✔ | ||
| colspan="3" | | | colspan="3" style="background:#fff" | | ||
|- | |- | ||
! <small>Sound effect after the AG logo</small> | ! <small>Sound effect after the AG logo</small> | ||
| colspan=" | | colspan="5" style="background:#fff" | | ||
| colspan=" | | colspan="22" style="background:#ddf" | ✔ | ||
|} | |}{{-}} | ||
<gallery> | |||
Spurt - Brains Lineup 5.png|Frontier Brains lineup from [[AG166]] to [[AG169]] | |||
Spurt - Brains Lineup 6.png|Frontier Brains lineup from [[AG170]] to [[AG178]] | |||
OPJ10.png|Frontier Brains lineup from [[AG179]] to [[AG192]] | |||
Spurt - Battle Pyramid.png|Final scene from [[AG166]] to [[AG170]] | |||
Spurt Ranger variation.png|Final scene from [[AG171]] to [[AG178]] | |||
</gallery> | |||
==In other languages== | |||
{{Epilang|color=77FF77|bordercolor=55DD55 | |||
|zh_yue=[[We'll Be There]] | |||
}} | |||
{{ | {{Japanese opening themes}} | ||
<br> | |||
{{PrevNext| | |||
prevlink=Battle Frontier (song) | | prevlink=Battle Frontier (song) | | ||
prev=Battle Frontier | | |||
next=Together | | |||
list=Japanese opening themes | | |||
colorscheme=Frontier}} | |||
{{Project Music notice}} | |||
[[Category:Japanese opening themes]] | [[Category:Japanese opening themes]] | ||
[[de:Spurt! | |||
[[de:Spurt!]] | |||
[[es:OPJ10]] | |||
[[it:Spurt!]] | |||
[[ja:スパート!]] | |||
[[zh:衝刺!]] |
Latest revision as of 11:06, 3 July 2024
The subject of this article has no official English name. The name currently in use is a fan translation of the Japanese name. |
|
Japanese opening themes |
|
スパート! | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||
AG OP 5
| ||||||||
Pikachu Records album
|
Spurt! (Japanese: スパート! lit. Supāto!) is the fifth and final Japanese opening theme of Pokémon the Series: Ruby and Sapphire. It debuted in AG166, replacing Battle Frontier, and was last used in AG192, the final episode of Pokémon the Series: Ruby and Sapphire.
It was also used as the Pokémon Sunday ending from PS074 onwards.
Opening animation
OP text
|
Synopsis
This section is incomplete. Please feel free to edit this section to add missing information and complete it. |
All of Ash's Pokémon, including the Pokémon he released, are together. All of his Pokémon use Quick Attack. May, Drew, and Harley appear. Ash and the gang are running with Ash's Larvitar, its mother, and Ash's Pidgeot. They walk to the other side of a mountain and they run on the beach with Ash's Lapras in the wave. They fall from the sky, passing through Ash's Butterfree and a Pink Butterfree. Then, the seven Frontier Brains appear and form a line to the top, throwing their Frontier Symbols, followed by Ash's Pokémon battling. Pikachu runs and uses Volt Tackle, causing smoke. Aipom comes out and uses her tail to hit the screen. Scott, Professor Oak, Tracey, Delia Ketchum, Misty, and Team Rocket are on cards. A pile of cards falls on Team Rocket.
Ash and the gang are together in the ending scene.
Characters
Humans
- Ash
- Misty (on a card)
- May
- Brock
- Tracey (on a card)
- Max
- Jessie
- James
- Professor Oak (on a card)
- Delia (on a card)
- Drew
- Harley
- Noland
- Greta
- Tucker
- Spenser
- Lucy
- Anabel
- Brandon
- Scott (on a card)
- Solana (AG171 - AG192)
- Jack Walker (AG171 - AG192)
Pokémon
- Pikachu (Ash's)
- Meowth (Team Rocket)
- Wobbuffet (Jessie's)
- Mime Jr. (James's)
- Butterfree (Ash's)
- Pidgeot (Ash's)
- Bulbasaur (Ash's)
- Charizard (Ash's)
- Squirtle (Ash's)
- Kingler (Ash's)
- Primeape (Ash's)
- Muk (Ash's)
- Tauros (Ash's)
- Lapras (Ash's)
- Snorlax (Ash's)
- Heracross (Ash's)
- Bayleef (Ash's)
- Cyndaquil (Ash's)
- Totodile (Ash's)
- Noctowl (Ash's; Shiny)
- Donphan (Ash's)
- Larvitar (Ash's; unofficial)
- Swellow (Ash's)
- Sceptile (Ash's)
- Corphish (Ash's)
- Torkoal (Ash's)
- Glalie (Ash's)
- Aipom (Ash's)
- Combusken (May's)
- Beautifly (May's)
- Skitty (May's)
- Bulbasaur (May's)
- Munchlax (May's)
- Squirtle (May's)
- Eevee (May's)
- Butterfree (Ash's Butterfree's mate)
- Tyranitar (Larvitar's mother)
- Arcanine
- Gyarados
- Aerodactyl
- Skarmory
Lyrics
TV size
|
Full version
|
Trivia
- Lapras is not included in the opening two scenes with the rest of Ash's Pokémon.
- Donphan does not fly with the other Pokémon after the title was shown.
- Butterfree has the yellow scarf that Brock gave it.
- Beedrill does not appear, most likely due to it having a new Trainer.
- Primeape, Charizard, and Squirtle do not appear in the section showcasing released Pokémon, most likely due to being in training and still belonging to Ash.
Errors
- When Drew appears, May's Combusken is seen using Flamethrower in the air, though it is a move that it cannot use yet. This is the second opening in which May's Combusken is seen using Flamethrower erroneously, the first one being Challenger!!.
Variants
- AG166 - AG169: The original animation.
- AG170: Animation updated to include Anabel.
- AG171 - AG178: Solana and Jack Walker replace the final scene at the Battle Pyramid.
- AG179 - AG192: Animation is updated to include Brandon.
In AG174, director 須藤典彦 Norihiko Sudō is added; while in AG182, planner 深沢幹彦 Mikihiko Fukazawa is removed.
AG | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Variant | 1 | 2 | 3 | 4 | |||||||||||||||||||||||
Sound effect at the very beginning | ✔ | ✔ | ✔ | ✔ | ✔ | ||||||||||||||||||||||
Sound effect after the AG logo | ✔ |
In other languages
Language | Title | |
---|---|---|
Cantonese Chinese | We'll Be There | |
|
Japanese opening themes |
|
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |