EP139: Difference between revisions
(→Trivia) |
m (Text replacement - "episode of the Pokémon anime" to "episode of the Pokémon animated series") |
||
(142 intermediate revisions by 84 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{EpicodePrevNext| | ||
prevcode=EP138 | | |||
prevtitle= | prevtitle=The Superhero Secret | | ||
nextcode=EP140 | | |||
nexttitle= | nexttitle=Wired for Battle! | | ||
series=Original series | | series=Original series | | ||
colorscheme=Johto | }} | |||
{{EpisodeInfobox| | {{EpisodeInfobox| | ||
epcode=EP139 | | epcode=EP139 | | ||
title_en=Mild'n | colorscheme=Johto | | ||
title_en=Mild 'n Wooly | | |||
title_ja=メリープとまきばのしょうじょ | | title_ja=メリープとまきばのしょうじょ | | ||
title_ja_trans=Merriep | title_ja_trans=Merriep and the Pasture Girl | | ||
screen= | screen=hd | | ||
broadcast_jp=March 16, 2000 | | broadcast_jp=March 16, 2000 | | ||
broadcast_us=February 17, 2001 | | broadcast_us=February 17, 2001 | | ||
Line 24: | Line 24: | ||
director=大町繁 | | director=大町繁 | | ||
art=たけだゆうさく | | art=たけだゆうさく | | ||
footnotes= }} | morecredits=yes | | ||
'''Mild'n | epstaffpage=EP131-EP140 | | ||
footnotes= {{filb-eppics|pm|141}} | |||
}} | |||
'''Mild 'n Wooly''' (Japanese: '''メリープとまきばのしょうじょ''' ''{{tt|Merriep|Mareep}} and the Pasture Girl'') is the 139th episode of the [[Pokémon animated series]]. It first aired in Japan on March 16, 2000, and in the United States on February 17, 2001. | |||
{{spoilers}} | {{spoilers}} | ||
==Blurb== | |||
<!--https://www.pokemon.com/us/animation/seasons/3/episode-34-mild-n-wooly/--> | |||
* {{p| | <i>Team Rocket comes in sheep's clothing to relieve a kind Poké-shepherd of her Mareep flock. Ash and friends are eager to help, but will first have to convince the Mareep Trainer to have a little faith in herself.</i> | ||
* {{p|Arbok}} ( | |||
* {{p|Weezing}} ( | ==Plot== | ||
* {{p|Mareep}} (Mary's; | While eating lunch in a grassy meadow, {{Ash}} and {{ashfr}} encounter a {{p|Mareep}}, which the [[Pokédex]] describes as having a mild disposition and the ability to store electricity in their fleece. The Mareep smothers {{AP|Pikachu}}, who retaliates with a {{m|Thunder Shock}}. However, Mareep's thick fleece absorbs the attack and grows in size. Soon enough, more Mareep appear and gather around Pikachu. He zaps them all, causing their wool to get very fluffy. | ||
* {{p|Mareep}} ( | |||
* {{p|Raichu}} ( | A young girl named {{OBP|Mary|EP139}} runs up and attempts to get the Mareep to back off, but only one listens. Her mother [[Ellen]] and a {{p|Raichu}} also arrive, and they succeed in freeing Pikachu from the flock. Ellen invites Ash and his friends over to her house, where she apologizes for the Mareep's behavior. She reveals that Mary was supposed to be watching the Mareep, but as she daydreamed about an upcoming [[Mareep Festival|festival for Mareep]], they escaped. She wishes to enter, but her mother says she is too young. Sensing the tense relationship between the two, {{an|Brock}} offers to have the group assist the two with their daily tasks with the farm, and Ellen happily accepts. | ||
Later, Raichu and Pikachu round up the Mareep so they can be {{pkmn|groomer|groomed}} in preparation for the festival. {{TRT}} watches and plans to sell the Mareep's wool so they could get rich. That evening, Mary and her Mareep, "Fluffy", continue to practice Thunder Shock outside. Ash is surprised by Fluffy's strength, and at Mary's insistence, he agrees to battle her. Pikachu narrowly dodges Fluffy's {{m|Headbutt}}, but he is then startled by {{m|Growl}}. Fluffy's {{m|Swift}} hits, sending Pikachu flying backwards. The two {{t|Electric}} Pokémon then exchange Thunder Shocks. Pikachu soon loses power, but manages to dodge several Thunder Shocks. Fluffy eventually becomes worn out from using too many Electric attacks and faints, leaving Mary distraught. Ash notes that Fluffy is exhausted and will need a night's rest to recover. Mary admits that she was focused on winning her first battle ever, and Ash reminds her that she forgot to take care of her Pokémon. Before dinner, Mary apologizes to Fluffy, and admits that she is not ready to compete in the Mareep festival yet. | |||
In the middle of the night, a storm approaches. Ellen takes the group and the Mareep out to a cliff, to collect electricity and make their fleece look good for the festival. As their wool is fluffed up and sparkling with electricity, Team Rocket attacks and nets all of the Mareep. Ash tells Pikachu to attack, but Team Rocket captures him as well. Ellen's Raichu uses {{m|Thunderbolt}}, but the electricity is absorbed by a special panel. Upon trying again, the panel short-circuits, and the [[Team Rocket's mechas|balloon]] crashes. Pikachu and the Mareep are freed, but Raichu is left exhausted. [[Jessie]] and [[James]] send out {{TP|James|Weezing}} and {{TP|Jessie|Arbok}}, while Ellen uses the Mareep. However, they are not strong enough, and Pikachu is still stuck in his cage. Mary tells Ellen to concentrate the herd's energy onto Fluffy. As a result, Fluffy becomes supercharged, and, with the help of Pikachu, sends Team Rocket blasting off again. | |||
The next morning, Ellen gives her daughter an old {{i|Poké Ball}} that once belonged to her mother, and says that she is ready to use Fluffy in the festival. Later, Ash, {{an|Misty}}, Brock, and Ellen cheer Mary on from the stands, as her first battle commences. | |||
==Major events== | |||
<!-- This is not for summarizing everything that happens in this episode. Only events pertaining to the series as a whole, such as catching and releasing Pokémon and obtaining Badges, go here. --> | |||
{{animeevents}} | |||
===Debuts=== | |||
====Pokémon debuts==== | |||
* {{p|Mareep}} | |||
==Characters== | |||
===Humans=== | |||
[[File:Dare da EP139.png|200px|thumb|right|{{tt|Dare da?|Who's That Pokémon?}}]] | |||
* {{Ash}} | |||
* {{an|Misty}} | |||
* {{an|Brock}} | |||
* [[Jessie]] | |||
* [[James]] | |||
* {{OBP|Mary|EP139}} | |||
* [[Ellen]] | |||
===Pokémon=== | |||
[[File:WTP EP139.png|thumb|200px|right|Who's That Pokémon?]] | |||
[[Who's That Pokémon?]]: {{p|Scizor}} ''(US and international)'', {{p|Mareep}} (Fluffy) ''(Japan)'' | |||
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}}) | |||
* {{p|Meowth}} ({{TRM}}) | |||
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}}) | |||
* {{p|Arbok}} ({{OP|Jessie|Arbok}}) | |||
* {{p|Weezing}} ({{OP|James|Weezing}}) | |||
* {{p|Mareep}} ({{OBP|Mary|EP139}}'s; Fluffy; debut) | |||
* {{p|Mareep}} ([[Ellen]]'s; multiple; debut) | |||
* {{p|Raichu}} ([[Ellen]]'s) | |||
* {{p|Hoothoot}} | * {{p|Hoothoot}} | ||
{{right clear}} | |||
= Trivia = | ==Trivia== | ||
Mary | * {{OBP|Mary|EP139}} is most likely named after the Mary from the nursery rhyme, ''{{wp|Mary Had A Little Lamb}}''. | ||
** She could also be based on the character Heidi in the Japanese animation, ''{{wp|Heidi, Girl of the Alps}}'', with the Japanese name for [[Mary (EP139)#Fluffy|Mary's Fluffy]] being "White" and Heidi's goat in the series being called "Yuki", the Japanese word for "Snow". | |||
* This episode was partially adapted into the book [[Prize Pokémon]]. | |||
* The title of the episode is probably related to the English saying ''"Wild and Wooly"''. | |||
== Errors == | ===Errors=== | ||
* At the beginning of Fluffy and {{AP|Pikachu}}'s battle, Fluffy's ribbon and bow disappear for a second, making it look like a normal {{p|Mareep}}. | |||
* When the camera pans to {{MTR}} at the end of the {{motto}}, [[Jessie]]'s glove is missing. | |||
* When {{p|Raichu}} uses {{m|Thunderbolt}} on [[Team Rocket's mechas#Meowth Balloon|Team Rocket's balloon]], the yellow part of its right ear is missing. | |||
* During the battle in the English dub, Mary tells Fluffy to use {{m|Swift}}, but calls the attack by its Japanese name, ''Speed Star''. | |||
* In Latin American dub, Ash calls Mary by her name when she tries to separate Pikachu from the Mareep. | |||
=In other languages= | <gallery> | ||
Fluffy Without Ribbon.png|Fluffy without its ribbon | |||
{{ | EP139 error.png|Jessie's missing glove | ||
{{ | EP139 error 2.png|Raichu's ear error | ||
</gallery> | |||
prevtitle= | |||
===Dub edits=== | |||
nexttitle= | * [[Pokémon Karaokémon]]: [[Song of Jigglypuff]] | ||
==In other languages== | |||
{{Epilang|color=DDDDDD|bordercolor=FFCB49 | |||
|ar={{tt|قوة الكهرباء|The power of Electricity}} | |||
|bg={{tt|Кротък и вълнен|Warm and woolly}} | |||
|zh_cmn={{tt|咩利羊和牧場的少女|Mareep and the Meadow Girl}} | |||
|cs={{tt|Zápas s Vlnkou|A battle with Fluffy}} | |||
|nl={{tt|Zacht en Wollig|Soft and wooly}} | |||
|de={{tt|Sanft und wollig|Soft and wooly}} | |||
|fi={{tt|Lauhkea ja pörröinen|Mild and wooly}} | |||
|fr_eu={{tt|De l'électricité dans l'air|Electricity in the air}} | |||
|he=צמר חשמלי{{tt|tsemer chashmali|Electric wool}} | |||
|hu={{tt|Gyapjas megpróbáltatás|Woolly ordeal}} | |||
|it={{tt|Un soffice amico|A fluffy friend}}{{tt|*|Original 2000 dub}} <br> {{tt|Un Pokémon dolce e mansueto|A mild and meek Pokémon}}{{tt|*|2014 K2 TV dub}} | |||
|pt_br={{tt|Mansos e Fofinhos|Meek and Cute}} | |||
|pt_eu={{tt|Calmo e de Lã|Calm and Woolly}} | |||
|es_la={{tt|¡Simpático y lanudo!|Nice and woolly!}} | |||
|es_eu={{tt|Manso y lanudo|Tame and woolly}} | |||
|sv={{tt|Ett ulligt ultimatum|A woolly ultimatum}} | |||
|pl={{tt|Elektryczny baranek|Electric lamb}} | |||
|ro={{tt|Moale și Lânos|Mild and Wooly}} | |||
|hi=Mareep - एक वूल Pokémon {{tt|''Mareep - Ek Wool Pokemon''|Mareep - A Wooly Pokémon}} {{tt|*|Hungama dub}} | |||
}} | |||
{{-}} | |||
{{EpicodePrevNext| | |||
prevcode=EP138 | | |||
prevtitle=The Superhero Secret | | |||
nextcode=EP140 | | |||
nexttitle=Wired for Battle! | | |||
series=Original series | | series=Original series | | ||
colorscheme=Johto}} | |||
{{Project Anime notice}} | {{Project Anime notice}} | ||
[[Category:Original series episodes]] | |||
{{DEFAULTSORT:0139}} | |||
[[Category:Original series episodes|139]] | |||
[[Category:Episodes focusing on Ash]] | |||
[[Category:Episodes written by Shinzō Fujita]] | [[Category:Episodes written by Shinzō Fujita]] | ||
[[Category:Episodes storyboarded by Kazu Yokota]] | [[Category:Episodes storyboarded by Kazu Yokota]] | ||
[[Category:Episodes directed by Shigeru Ōmachi]] | [[Category:Episodes directed by Shigeru Ōmachi]] | ||
[[Category:Episodes animated by Yūsaku Takeda]] | [[Category:Episodes animated by Yūsaku Takeda]] | ||
[[de:Sanft und wollig]] | |||
[[es:EP141]] | |||
[[fr:EP139]] | |||
[[it:EP139]] | |||
[[ja:無印編第139話]] | [[ja:無印編第139話]] | ||
[[zh:宝可梦 第140集]] |
Latest revision as of 04:42, 3 September 2024
|
|
|
Mild 'n Wooly
| ||||||||||||
| ||||||||||||
First broadcast
| ||||||||||||
English themes
| ||||||||||||
Japanese themes
| ||||||||||||
Credits
| ||||||||||||
|
Mild 'n Wooly (Japanese: メリープとまきばのしょうじょ Merriep and the Pasture Girl) is the 139th episode of the Pokémon animated series. It first aired in Japan on March 16, 2000, and in the United States on February 17, 2001.
Blurb
Team Rocket comes in sheep's clothing to relieve a kind Poké-shepherd of her Mareep flock. Ash and friends are eager to help, but will first have to convince the Mareep Trainer to have a little faith in herself.
Plot
While eating lunch in a grassy meadow, Ash and his friends encounter a Mareep, which the Pokédex describes as having a mild disposition and the ability to store electricity in their fleece. The Mareep smothers Pikachu, who retaliates with a Thunder Shock. However, Mareep's thick fleece absorbs the attack and grows in size. Soon enough, more Mareep appear and gather around Pikachu. He zaps them all, causing their wool to get very fluffy.
A young girl named Mary runs up and attempts to get the Mareep to back off, but only one listens. Her mother Ellen and a Raichu also arrive, and they succeed in freeing Pikachu from the flock. Ellen invites Ash and his friends over to her house, where she apologizes for the Mareep's behavior. She reveals that Mary was supposed to be watching the Mareep, but as she daydreamed about an upcoming festival for Mareep, they escaped. She wishes to enter, but her mother says she is too young. Sensing the tense relationship between the two, Brock offers to have the group assist the two with their daily tasks with the farm, and Ellen happily accepts.
Later, Raichu and Pikachu round up the Mareep so they can be groomed in preparation for the festival. Team Rocket watches and plans to sell the Mareep's wool so they could get rich. That evening, Mary and her Mareep, "Fluffy", continue to practice Thunder Shock outside. Ash is surprised by Fluffy's strength, and at Mary's insistence, he agrees to battle her. Pikachu narrowly dodges Fluffy's Headbutt, but he is then startled by Growl. Fluffy's Swift hits, sending Pikachu flying backwards. The two Electric Pokémon then exchange Thunder Shocks. Pikachu soon loses power, but manages to dodge several Thunder Shocks. Fluffy eventually becomes worn out from using too many Electric attacks and faints, leaving Mary distraught. Ash notes that Fluffy is exhausted and will need a night's rest to recover. Mary admits that she was focused on winning her first battle ever, and Ash reminds her that she forgot to take care of her Pokémon. Before dinner, Mary apologizes to Fluffy, and admits that she is not ready to compete in the Mareep festival yet.
In the middle of the night, a storm approaches. Ellen takes the group and the Mareep out to a cliff, to collect electricity and make their fleece look good for the festival. As their wool is fluffed up and sparkling with electricity, Team Rocket attacks and nets all of the Mareep. Ash tells Pikachu to attack, but Team Rocket captures him as well. Ellen's Raichu uses Thunderbolt, but the electricity is absorbed by a special panel. Upon trying again, the panel short-circuits, and the balloon crashes. Pikachu and the Mareep are freed, but Raichu is left exhausted. Jessie and James send out Weezing and Arbok, while Ellen uses the Mareep. However, they are not strong enough, and Pikachu is still stuck in his cage. Mary tells Ellen to concentrate the herd's energy onto Fluffy. As a result, Fluffy becomes supercharged, and, with the help of Pikachu, sends Team Rocket blasting off again.
The next morning, Ellen gives her daughter an old Poké Ball that once belonged to her mother, and says that she is ready to use Fluffy in the festival. Later, Ash, Misty, Brock, and Ellen cheer Mary on from the stands, as her first battle commences.
Major events
- For a list of all major events in the animated series, please see the history page.
Debuts
Pokémon debuts
Characters
Humans
Pokémon
Who's That Pokémon?: Scizor (US and international), Mareep (Fluffy) (Japan)
- Pikachu (Ash's)
- Meowth (Team Rocket)
- Togepi (Misty's)
- Arbok (Jessie's)
- Weezing (James's)
- Mareep (Mary's; Fluffy; debut)
- Mareep (Ellen's; multiple; debut)
- Raichu (Ellen's)
- Hoothoot
Trivia
- Mary is most likely named after the Mary from the nursery rhyme, Mary Had A Little Lamb.
- She could also be based on the character Heidi in the Japanese animation, Heidi, Girl of the Alps, with the Japanese name for Mary's Fluffy being "White" and Heidi's goat in the series being called "Yuki", the Japanese word for "Snow".
- This episode was partially adapted into the book Prize Pokémon.
- The title of the episode is probably related to the English saying "Wild and Wooly".
Errors
- At the beginning of Fluffy and Pikachu's battle, Fluffy's ribbon and bow disappear for a second, making it look like a normal Mareep.
- When the camera pans to Meowth at the end of the motto, Jessie's glove is missing.
- When Raichu uses Thunderbolt on Team Rocket's balloon, the yellow part of its right ear is missing.
- During the battle in the English dub, Mary tells Fluffy to use Swift, but calls the attack by its Japanese name, Speed Star.
- In Latin American dub, Ash calls Mary by her name when she tries to separate Pikachu from the Mareep.
Dub edits
In other languages
Language | Title | |
---|---|---|
Arabic | قوة الكهرباء | |
Bulgarian | Кротък и вълнен | |
Mandarin Chinese | 咩利羊和牧場的少女 | |
Czech | Zápas s Vlnkou | |
Dutch | Zacht en Wollig | |
Finnish | Lauhkea ja pörröinen | |
European French | De l'électricité dans l'air | |
German | Sanft und wollig | |
Hebrew | צמר חשמליtsemer chashmali | |
Hindi | Mareep - एक वूल Pokémon Mareep - Ek Wool Pokemon * | |
Hungarian | Gyapjas megpróbáltatás | |
Italian | Un soffice amico* Un Pokémon dolce e mansueto* | |
Polish | Elektryczny baranek | |
Portuguese | Brazil | Mansos e Fofinhos |
Portugal | Calmo e de Lã | |
Romanian | Moale și Lânos | |
Spanish | Latin America | ¡Simpático y lanudo! |
Spain | Manso y lanudo | |
Swedish | Ett ulligt ultimatum | |
|
|
|
This episode article is part of Project Anime, a Bulbapedia project that covers all aspects of Pokémon animation. |