Every Side Of Me: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
⧼bulbapediamonobook-jumptonavigation⧽⧼bulbapediamonobook-jumptosearch⧽
Aquaslash (talk | contribs)
I have the DVD. Who knew Goldfarb could do R&B?
 
(31 intermediate revisions by 12 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{PrevNext|
{{PrevNext
prevlink=Open My Eyes |
|prevlink=Open My Eyes
prev=Open My Eyes |
|prev=Open My Eyes
next=None |
|next=Soul-Heart
list=English movie ending themes |
|nextlink=Soul-Heart (song)
colorscheme=Kalos}}
|list=English movie ending themes
 
|colorscheme=ORAS}}
{{Song|
{{Song
type=Dub ED 18 |
|type=Dub M18 ED
language=en |
|language=en
title=Every Side Of Me|
|title=Every Side Of Me
screen=hd|
|screen=hd
screenshot=M18_EDE.png|
|screenshot=M18_EDE.png
artistname=Dani Marcus |
|artistname=[[Dani Marcus]]
lyricistname=[[Ed Goldfarb]] |
|lyricistname=[[Ed Goldfarb]]
composername=[[Ed Goldfarb]] |
|composername=[[Ed Goldfarb]]
arrangername=[[Ed Goldfarb]] |
|arrangername=[[Ed Goldfarb]]
colorscheme=Kalos}}
|albumtype=album
|albumtitle=[[Pokémon Movie Music Collection]]
|catalognumber=N/A
|recordcompany=Pokémon
|colorscheme=ORAS
}}


'''Every Side Of Me''' is the ending theme for the English dub of the eighteenth [[Pokémon movie]], ''[[M18|Hoopa and the Clash of Ages]]''. It is written and produced by [[Ed Goldfarb]] and performed by Dani Marcus.
'''Every Side Of Me''' is the ending theme for the English [[dub]] of ''[[M18|Hoopa and the Clash of Ages]]''. It is written and produced by [[Ed Goldfarb]] and performed by [[Dani Marcus]].


==Lyrics==
==Lyrics==
Line 27: Line 32:
I finally realized, tell me were you surprised,
I finally realized, tell me were you surprised,
Make my wish come true to be home at last with you,
Make my wish come true to be home at last with you,
Make my wish come true to be home home at last.
Make my wish come true to be home at last.


You know every side of me,
You know every side of me,
Line 35: Line 40:
You know every side of me,
You know every side of me,
All the different faces that compete to share your heart.
All the different faces that compete to share your heart.
Make my wish come true to be home home at last.
Make my wish come true to be home at last.


Make my wish come true to be home at last with you,
Make my wish come true to be home at last with you,
Make my wish come true to be home home at last.
Make my wish come true to be home at last.


You know every side of me,
You know every side of me,
Line 52: Line 57:
All the different faces that compete to share your heart.
All the different faces that compete to share your heart.
Make my wish come true to be home at last with you,
Make my wish come true to be home at last with you,
Make my wish come true to be home home at last.
Make my wish come true to be home at last.
''</ab>
''</ab>


==In other languages==
{{Epilang|color=729ABF|bordercolor=AB2813
|cs={{DL|List of Czech Pokémon themes|Every Side Of Me}}
|de={{DL|List of German Pokémon themes|Mühelos durchschaust du mich}} <small>''You see through me effortlessly''</small>
|da={{DL|List of Danish Pokémon themes|Du Ser Alt I Mig}} <small>''You See Everything In Me''</small>
|nl={{DL|List of Dutch Pokémon themes|Elke Kant Van Mij}} <small>''Every Side Of Me''</small>
|fi={{DL|List of Finnish Pokémon themes|Tunnet minut parhaiten}} <small>''You know me the best''</small>
|fr_eu={{DL|List of French Pokémon themes|Tu connais tous mes chagrins}} <small>''You know all my griefs''</small>
|it={{DL|List of Italian Pokémon themes|Il mio cuore esplorerai}} <small>''You will explore my heart''</small>
|no={{DL|List of Norwegian Pokémon themes|Du kjenner meg ut og inn}} <small>''You know me inside and out''</small>
|pl={{DL|List of Polish Pokémon themes|Nikt mnie nie zna tak, jak ty}} <small>''Nobody knows me well as you do''</small>
|pt_br={{DL|List of Brazilian Portuguese Pokémon themes|Você Me Conhece Bem}} <small>''You Know Me Well''</small>
|pt_eu={{DL|List of European Portuguese Pokémon themes|Tu Entendes Quem Eu Sou}} <small>''You Understand Who I Am''</small>
|ru={{DL|List of Russian Pokémon themes|Знаешь наизусть меня}} <small>''Know me by heart''</small>
|es_la={{DL|List of Latin American Pokémon themes|Me conoces bien}} <small>''You know me well''</small>
|sv={{DL|List of Swedish Pokémon themes|Varenda del av mej}} <small>''Every part of me''</small>
}}
{{-}}
{{English movie ending themes}}
{{PrevNext|
{{PrevNext|
prevlink=Open My Eyes |
prevlink=Open My Eyes |
prev=Open My Eyes  |
prev=Open My Eyes  |
next=None |
next=Soul-Heart |
nextlink=Soul-Heart (song) |
list=English movie ending themes |
list=English movie ending themes |
colorscheme=Kalos}}
colorscheme=ORAS}}
{{stub|Music}}
{{stub|Music}}
{{Project Music notice}}
{{Project Music notice}}
[[Category:English movie ending themes]]
[[Category:English movie ending themes]]
[[de:Every Side of Me]]
[[es:EDP18]]
[[fr:Tu connais tous mes chagrins]]

Latest revision as of 10:27, 14 January 2024

Open My Eyes
English movie ending themes
Soul-Heart
Every Side Of Me
Dub M18 ED
Artist Dani Marcus
Lyrics Ed Goldfarb
Composer Ed Goldfarb
Arrangement Ed Goldfarb
Pokémon album
Title Pokémon Movie Music Collection
Catalog no. N/A

Every Side Of Me is the ending theme for the English dub of Hoopa and the Clash of Ages. It is written and produced by Ed Goldfarb and performed by Dani Marcus.

Lyrics

Once I believed, I could do anything,
And I built a world with room for only me,
But without you I am nothing,
And I've learned how strong together we can be,
I finally realized, tell me were you surprised,
Make my wish come true to be home at last with you,
Make my wish come true to be home at last.

You know every side of me,
All the hidden places I can't see,
That tear us apart, (tear us apart)
Or bring us together. (oooooh)
You know every side of me,
All the different faces that compete to share your heart.
Make my wish come true to be home at last.

Make my wish come true to be home at last with you,
Make my wish come true to be home at last.

You know every side of me,
All the hidden places I can't see,
That tear us apart,
Or bring us together.

You know every side of me,
All the hidden places I can't see,
That tear us apart, (tear us apart)
Or bring us together. (oooooh)
You know every side of me,
All the different faces that compete to share your heart.
Make my wish come true to be home at last with you,
Make my wish come true to be home at last.

In other languages



OS: We're a Miracle / (Hey You) Free Up Your Mind / If Only Tears Could Bring You Back / Don't Say You Love Me
The Power of One / Polkamon / Flying Without Wings
GS: To Know the UnknownCele-B-R-A-T-E
You & Me & Pokémon / Pikachu (I Choose You) / The Time Has Come (Pikachu's Goodbye) / My Best Friends
AG: Make a WishThis Side of ParadiseWe Will Meet AgainTogether We Make a Promise
DP: I'll Always Remember You / Living in the ShadowThis is a Beautiful World
If We Only Learn / This is a Beautiful World / I'll Always Remember YouI Believe in You
BW: Follow Your Star (Truth Mix) / Follow Your Star (Ideals Mix)It's All Inside of YouWe're Coming Home
XY: Open My EyesEvery Side Of MeSoul-Heart
SM: I Choose You / FutureThe Power of UsKeep Evolving
JN: No Matter What
Open My Eyes
English movie ending themes
Soul-Heart
This music-related article is a stub. You can help Bulbapedia by expanding it.
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.