The Rivals: Difference between revisions
No edit summary |
(→Trivia) |
||
(82 intermediate revisions by 42 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{translated title|off}} | ||
---- | |||
{{PrevNext| | |||
prev=Aim to Be a Pokémon Master | | |||
next=OK! | | |||
list=Japanese opening themes | | |||
colorscheme=Orange}} | |||
{{Song| | {{Song| | ||
type=TV OP 2 | | type=TV OP 2 | | ||
language=ja | | |||
title=ライバル! | | title=ライバル! | | ||
transliterated=Raibaru! | | |||
translated=The Rivals | | |||
screen=yes| | screen=yes| | ||
screenshot= | screenshot=OPJ02.png| | ||
artist=ja | | artist=ja | | ||
artistname=[[Rica Matsumoto|松本梨香]] | | artistname=[[Rica Matsumoto|松本梨香]] | | ||
artistname_ro=Rica Matsumoto | | |||
lyricist=ja | | lyricist=ja | | ||
lyricistname=[[Akihito Toda|戸田昭吾]] | | lyricistname=[[Akihito Toda|戸田昭吾]] | | ||
lyricistname_ro=Akihito Toda | | |||
composer= | composer=ja | | ||
composername=[[Hirokazu Tanaka| | composername=[[Hirokazu Tanaka|たなか ひろかず]] | | ||
composername_ro=Hirokazu Tanaka | | |||
arranger=ja | | arranger=ja | | ||
arrangername=[[Hirokazu Tanaka| | arrangername=[[Hirokazu Tanaka|たなか ひろかず]] | | ||
arrangername_ro=Hirokazu Tanaka | | |||
choreographer=none | | choreographer=none | | ||
album=ja | | |||
albumtype=single | | |||
albumtitle=ライバル! | | albumtitle=ライバル! | | ||
albumtitle_ro={{CD|The Rivals}} | | |||
catalognumber=ZMDP-156 | | catalognumber=ZMDP-156 | | ||
recordcompany=Pikachu Records | | recordcompany=[[Pikachu Records]] | | ||
footnotes=This was also the opening to the second Pokémon movie, ''[[ | colorscheme=Orange | | ||
footnotes=This was also the opening to the second Pokémon movie, ''[[M02|Revelation Lugia]]''. | |||
}} | }} | ||
[[ | [[File:Rivals! CD.jpg|thumb|CD cover of The Rivals]] | ||
''' | '''The Rivals''' (Japanese: '''ライバル!''' ''Rival!'') is the second Japanese opening theme of the [[original series]]. | ||
It debuted in [[ | It debuted in [[EP081]], replacing [[Aim to Be a Pokémon Master]]. | ||
=Opening animation= | ==Opening animation== | ||
==Synopsis== | ===Synopsis=== | ||
=Characters= | The opening starts with a brief view of a battlefield which quickly changes into a {{i|Poké Ball}}. The ball opens and the Pokémon logo comes out, appearing over water. {{p|Growlithe}} jumps out from the left, {{TP|Misty|Goldeen}} makes a splashing entrance, and {{p|Pidgeot}} flies up. The title then disappears with {{TP|Misty|Staryu}} making its appearance, followed by {{AP|Snorlax}} and then {{AP|Charizard}} making a roar. The next scene features {{TP|Tracey|Marill}}, {{TP|Tracey|Venonat}}, and {{TP|Tracey|Scyther}}. The background changes as {{an|Jigglypuff}} appears singing. {{AP|Bulbasaur}} then comes up, then {{p|Slowbro}} only to be attacked by {{AP|Squirtle}}. {{p|Magneton}} scares Squirtle away with an Electric attack. {{AP|Pikachu}} makes his entrance and uses {{m|Thunderbolt}}. The earth is shown next as Thunderbolt comes out. {{Ash}} and Pikachu appears in battle against [[Sparky]] and [[Ritchie]]. The screen split into four and shows various Pokémon doing attacks. This changes to a dark stadium where Ash is seen standing with his head low. {{an|Misty}} and {{Tracey}}, as well as {{an|Professor Oak}} and [[Delia Ketchum]] are watching him from the sidelines. The two girls seem concerned. Ash's fist trembles, then opens. Light is cast on him as he raises his head with a confident smile. Afterward, Ash and Ritchie shake hands. | ||
==Humans== | |||
The scene changes to the sea where Pikachu and {{TP|Misty|Togepi}} are seen riding on {{AP|Lapras}}'s head. Ash, Misty and Tracey are riding on Lapras's back, while Goldeen and Staryu are swimming. {{TP|Misty|Psyduck}}, on the other hand, seems to be drowning. [[Nurse Joy]] and [[Officer Jenny]] pass by riding on a motorboat. {{an|Giovanni}} appears on the screen with a menacing look. [[Jessie]], [[James]], and {{MTR}} appear standing on their {{p|Magikarp}} submarine. A {{p|Gyarados}} then swats them away with its tail. | |||
The next scene features Lapras and the gang again, shot from behind. Psyduck is hanging onto Lapras, while Goldeen and Staryu are in the water. Pikachu and Togepi are still on Lapras's head, while the Trainers are on its back, all are laughing. Closing up on Ash, Pikachu hops onto his back. Then Ash looks at the sky. Flashbacks of his rivals are seen. The next scene shows Lapras and the gang again, looking up at the sky, with the sun setting over the horizon. | |||
==Characters== | |||
[[File:The Rivals.png|thumb|250px|The titular rivals of The Rivals]] | |||
===Humans=== | |||
* [[Ash Ketchum]] | * [[Ash Ketchum]] | ||
* | * {{an|Misty}} | ||
* [[Tracey Sketchit]] (debut) | * [[Tracey Sketchit]] (debut) | ||
* [[Jessie]] | * [[Jessie]] | ||
* [[James]] | * [[James]] | ||
* [[Gary Oak]] | * [[Gary Oak]] | ||
* | * {{an|Professor Oak}} | ||
* [[Delia Ketchum]] | * [[Delia Ketchum]] | ||
* [[Nurse Joy]] | * [[Nurse Joy]] | ||
* [[Officer Jenny]] | * [[Officer Jenny]] | ||
* | * {{an|Giovanni}} | ||
* [[Ritchie]] | * [[Ritchie]] | ||
* [[Duplica]] | * [[Duplica]] | ||
Line 63: | Line 70: | ||
* [[Giselle]] | * [[Giselle]] | ||
* [[Jeanette Fisher]] | * [[Jeanette Fisher]] | ||
* | * {{tc|Hiker}} from [[EP051]] | ||
==Pokémon== | ===Pokémon=== | ||
* {{p|Pikachu}} ( | * {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}}) | ||
* {{p|Meowth}} ( | * {{p|Meowth}} ({{TRM}}) | ||
* {{p|Togepi}} ( | * {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}}) | ||
* {{p|Bulbasaur}} ( | * {{p|Bulbasaur}} ({{OP|Ash|Bulbasaur}}) | ||
* {{p|Charizard}} ( | * {{p|Charizard}} ({{OP|Ash|Charizard}}) | ||
* {{p|Squirtle}} ( | * {{p|Squirtle}} ({{OP|Ash|Squirtle}}) | ||
* {{p|Lapras}} ( | * {{p|Lapras}} ({{OP|Ash|Lapras}}, new, debut) | ||
* {{p|Snorlax}} ( | * {{p|Snorlax}} ({{OP|Ash|Snorlax}}, new, debut) | ||
* {{p| | * {{p|Goldeen}} ({{OP|Misty|Goldeen}}) | ||
* {{p| | * {{p|Staryu}} ({{OP|Misty|Staryu}}) | ||
* {{p| | * {{p|Psyduck}} ({{OP|Misty|Psyduck}}) | ||
* {{p|Venonat}} ( | * {{p|Venonat}} ({{OP|Tracey|Venonat}}, debut) | ||
* {{p|Marill}} ( | * {{p|Marill}} ({{OP|Tracey|Marill}}, debut) | ||
* {{p|Scyther}} ( | * {{p|Scyther}} ({{OP|Tracey|Scyther}}, new, debut) | ||
* {{p|Growlithe}} ( | * {{p|Growlithe}} ({{OP|Gary|Arcanine}}) | ||
* {{p|Pikachu}} ( | * {{p|Pikachu}} ([[Sparky]], [[Ritchie]]'s) | ||
* {{p|Charmander}} ( | * {{p|Charmander}} ([[Zippo]], [[Ritchie]]'s) | ||
* {{p|Butterfree}} ( | * {{p|Butterfree}} ({{DL|Ritchie|Happy}}, [[Ritchie]]'s) | ||
* {{p|Ditto}} ( | * {{p|Ditto}} ({{OP|Duplica|Ditto}}) | ||
* {{p|Pinsir}} ([[Samurai]]'s) | * {{p|Pinsir}} ([[Samurai]]'s) | ||
* {{p|Golbat}} ([[Mandi]]'s) | * {{p|Golbat}} ([[Mandi]]'s) | ||
* {{p|Sandshrew}} ([[A.J.]]'s) | * {{p|Sandshrew}} ([[A.J.]]'s) | ||
* {{p|Cubone}} ([[Giselle]]'s) | * {{p|Cubone}} ([[Giselle]]'s) | ||
* {{p|Bellsprout}} ( | * {{p|Bellsprout}} ([[Jeanette Fisher]]'s) | ||
* {{p|Rhyhorn}} (Hiker( | * {{p|Rhyhorn}} ({{tc|Hiker}}'s) | ||
* {{p|Jigglypuff}} ([[Jigglypuff (anime)|anime]]) | |||
* {{p|Pidgeot}} | * {{p|Pidgeot}} | ||
* {{p|Growlithe}} | * {{p|Growlithe}} | ||
Line 97: | Line 104: | ||
* {{p|Slowbro}} | * {{p|Slowbro}} | ||
* {{p|Gyarados}} | * {{p|Gyarados}} | ||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
===TV size=== | |||
{{Schemetable|Orange}} | |||
! Japanese | |||
! English | |||
|- | |||
| lang="ja" | <ab>{{tt|バトルしようぜ!|Batoru shiyō ze!}} | |||
{{tt|ほえる はねる そらをとぶ|Hoeru Haneru Sora o Tobu}} | |||
{{tt|トライアタック メガトンパンチ!|Torai Atakku Megaton Panchi!}} | |||
{{tt|うたう ねむる サイコキネシス|Utau Nemuru Saikokineshisu}} | |||
{{tt|ロケットずつき 10まんボルト!|Roketto Zutsuki Jūman Boruto!}} | |||
{{tt|かってもまけても おまつりさわぎ|Katte mo makete mo omatsuri sawagi}} | |||
{{tt|バトルしようぜ ポケモンバトル!|Batoru shiyō ze Pokémon batoru!}} | |||
{| {{ | {{tt|まけた くやしさは|Maketa kuyashisa wa}} | ||
|- | {{tt|ふるえるほどだけど|Furueru hodo dakedo}} | ||
{{tt|にぎりこぶしを ほどいて|Nigiri kobushi o hodoite}} | |||
{{tt|ズボンであせふき あくしゅしよう!|Zubon de ase fuki akushu shiyō!}} | |||
{{tt|ときのながれは ふしぎだね|Toki no nagare wa fushigi da ne}} | |||
{{tt|“どっちが かったか ねえ おぼえてる?”|"Dotchi ga katta ka nē oboeteru?"}} | |||
{{tt|いまでは ホラ|Ima de wa hora}} | |||
{{tt|わらいながら はなしができるよ|Warai nagara hanashi ga dekiru yo}} | |||
{{tt|“わすれたね!”って とぼけてる|"Wasureta ne!"-tte toboketeru}} | |||
{{tt|そんな オレのライバルたち|Sonna ore no raibaru-tachi}}</ab> | |||
| <ab>Let's battle! | |||
{{m|Roar}}, {{m|Splash|Hop}}, {{m|Fly}} | |||
{{m|Tri Attack}}, {{m|Mega Punch|Megaton Punch}}! | |||
{{m|Sing}}, {{m|Rest|Sleep}}, {{m|Psychic|Psychokinesis}} | |||
{{m|Skull Bash|Rocket Headbutt}}, {{m|Thunderbolt|100,000 Volts}}! | |||
Win or lose, I'll celebrate | |||
Let's battle, a [[Pokémon battle]]! | |||
It's so disappointing to lose | |||
I'm trembling, but, | |||
My clenched fist loosens | |||
I wipe the sweat on my jeans, so let's shake hands! | |||
Isn't the flow of time mysterious? | |||
"Do you remember who won?" | |||
Now look! | |||
I can laugh as I talk with you | |||
"I forgot!" said while playing dumb | |||
Those are my rivals</ab> | |||
|} | |||
|} | |||
===Full version=== | |||
{{Schemetable|Orange}} | |||
! Japanese | ! Japanese | ||
! English | ! English | ||
|- | |- | ||
| バトルしようぜ! | | lang="ja" | <ab>{{tt|バトルしようぜ!|Batoru shiyō ze!}} | ||
| | {{tt|ほえる はねる そらをとぶ|Hoeru Haneru Sora o Tobu}} | ||
| | {{tt|トライアタック メガトンパンチ!|Torai Atakku Megaton Panchi!}} | ||
| | {{tt|うたう ねむる サイコキネシス|Utau Nemuru Saikokineshisu}} | ||
| | {{tt|ロケットずつき 10まんボルト!|Roketto Zutsuki Jūman Boruto!}} | ||
| | {{tt|勝っても負けても おまつりさわぎ|Katte mo makete mo omatsuri sawagi}} | ||
| | {{tt|バトルしようぜ ポケモンバトル!|Batoru shiyō ze Pokémon batoru!}} | ||
| | |||
| | {{tt|負けた くやしさは|Maketa kuyashisa wa}} | ||
| | {{tt|ふるえるほどだけど|Furueru hodo dakedo}} | ||
| | {{tt|にぎりこぶしを ほどいて|Nigiri kobushi o hodoite}} | ||
| | {{tt|ズボンで汗ふき あくしゅしよう!|Zubon de ase fuki akushu shiyō!}} | ||
| | |||
| | {{tt|時の流れは ふしぎだね|Toki no nagare wa fushigi da ne}} | ||
| | {{tt|“どっちが勝ったか ねえ おぼえてる?”|"Dotchi ga katta ka nē oboeteru?"}} | ||
|- | {{tt|いまでは ホラ|Ima de wa hora}} | ||
| | {{tt|笑いながら 話ができるよ|Warai nagara hanashi ga dekiru yo}} | ||
| | {{tt|“わすれたね!”って とぼけてる|"Wasureta ne!"-tte toboketeru}} | ||
| | {{tt|そんな オレのライバルたち|Sonna ore no raibaru-tachi}} | ||
| | |||
| | {{tt|すてみタックル からてチョップ|Sutemi Takkuru Karate Choppu}} | ||
| | {{tt|オーロラビーム ハイドロポンプ!|Ōrora Bīmu Haidoro Pompu!}} | ||
{{tt|にらみつける ゆびをふる|Niramitsukeru Yubi o Furu}} | |||
{{tt|はっぱカッター でんこうせっか!|Happa Katta Denkōsekka!}} | |||
| バトルしようぜ ポケモンバトル! | {{tt|勝っても負けても おまつりさわぎ|Katte mo makete mo omatsuri sawagi}} | ||
| | {{tt|バトルしようぜ ポケモンバトル!|Batoru shiyō ze Pokémon batoru!}} | ||
| | |||
| | {{tt|勝った うれしさは|Katta ureshisa wa}} | ||
| | {{tt|泣きたいほどだけど|Nakitai hodo dakedo}} | ||
| | {{tt|勝ち負けよりも だいじな|Kachimake yori mo daiji na}} | ||
| | {{tt|何かがきっと あるはずさ!|Nani ka ga kitto aru hazu sa!}} | ||
|- | |||
| | {{tt|ライバルどうし おかしいね|Raibaru dōshi okashii ne}} | ||
| | {{tt|“まだまだ育てが 足りないぜ!”|"Madamada sodate ga tarinai ze!"}} | ||
| | {{tt|それでも ホラ|Sore demo hora}} | ||
|- | {{tt|選んだ道が おなじ道だから|Eranda michi ga onaji michi dakara}} | ||
| | {{tt|“負けないぞ!”って いいながら|"Makenai zo!"-tte ii-nagara}} | ||
| ' | {{tt|おなじ夢を 語り合う|Onaji yume o katariau}} | ||
| | |||
| | {{tt|夢の つぼみは|Yume no tsubomi wa}} | ||
| | {{tt|つぼみの ままだけど|Tsubomi no mama dakedo}} | ||
| '' | {{tt|すこしづつ ふくらんで きてる・・・|Sukoshi-zutsu fukuran de kiteru...}} | ||
{{tt|そんな 気がするよ|Sonna ki ga suru yo}}</ab> | |||
| <ab>Let's battle! | |||
{{m|Roar}}, {{m|Splash|Hop}}, {{m|Fly}} | |||
{{m|Tri Attack}}, {{m|Mega Punch|Megaton Punch}}! | |||
{{m|Sing}}, {{m|Rest|Sleep}}, {{m|Psychic|Psychokinesis}} | |||
{{m|Skull Bash|Rocket Headbutt}}, {{m|Thunderbolt|100,000 Volts}}! | |||
Win or lose, I'll celebrate | |||
Let's battle, a [[Pokémon battle]]! | |||
|- | It's so disappointing to lose | ||
| | I'm trembling, but, | ||
| | My clenched fist loosens | ||
| | I wipe the sweat on my jeans, so let's shake hands! | ||
| | |||
| | Isn't the flow of time mysterious? | ||
"Do you remember who won?" | |||
Now look! | |||
I can laugh as I talk with you | |||
"I forgot!" said while playing dumb | |||
Those are my rivals | |||
{{m|Double-Edge|Life-Risking Tackle}}, {{m|Karate Chop}} | |||
{{m|Aurora Beam}}, {{m|Hydro Pump}}! | |||
{{m|Leer|Glare}}, {{m|Metronome|Wag Finger}} | |||
| | {{m|Razor Leaf|Leaf Cutter}}, {{m|Quick Attack|Lightning Speed}}! | ||
Win or lose, I'll celebrate | |||
Let's battle, a Pokémon battle! | |||
I'm so happy to win | |||
I want to cry, but | |||
There's something more important | |||
Than winning and losing! | |||
Rivals are something amusing | |||
"You still have a ways to go before you're grown!" | |||
You see, look! | |||
Because the road we've chosen is the same | |||
"I won't lose!" With these words | |||
We can talk of our identical dreams | |||
The bud that is our dreams | |||
Hasn't changed, but | |||
Little by little it'll bloom... | |||
I can feel it</ab> | |||
|} | |||
|} | |} | ||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
* Unlike most openings, no [[Legendary Pokémon]] were featured in this opening. | |||
* {{Gary}} is shown with a {{p|Growlithe}} in this opening, even though he has never been seen using one, nor has it ever been confirmed if he obtained his {{TP|Gary|Arcanine}} when it was still a Growlithe. | |||
* This would be the only opening to not feature {{an|Brock}} up until {{so|Best Wishes!}}. | |||
* This is the first time in the {{pkmn|anime}} where digital coloring rather than hand coloring was used. In this case, it was during the power display of [[Growlithe]], [[Misty's Goldeen]], [[Misty's Staryu]], [[Ash's Snorlax]], and [[Ash's Charizard]]. | |||
===Errors=== | ===Errors=== | ||
{{ | ==In other languages== | ||
{{Epilang|color=FFDDAA|bordercolor=FFBB55 | |||
|hi={{DL|List of Hindi Pokémon themes|Hum Sab Toh Ek Hi Hai (Hungama dub)|हम सब तो एक ही है}} <small>{{tt|''Hum Sab Toh Ek Hi Hai''|We All Are One}} {{tt|*|Hungama dub}}</small> | |||
|ta={{DL|List of Tamil Pokémon themes|The Rivals}} <small>{{tt|*|Hungama dub}}</small> | |||
|te={{DL|List of Telugu Pokémon themes|The Rivals}} <small>{{tt|*|Hungama dub}}</small> | |||
}} | |||
{{PrevNext| | |||
prev=Aim to Be a Pokémon Master | | |||
next=OK! | | |||
list=Japanese opening themes | | |||
colorscheme=Orange}} | |||
{{Japanese opening themes}} | {{Japanese opening themes}} | ||
{{Project Music notice}} | |||
[[Category:Japanese opening themes]] | [[Category:Japanese opening themes]] | ||
[[ | [[es:OPJ02]] | ||
[[ | [[it:Rival!]] | ||
[[ja:ライバル!]] | |||
[[zh:勁敵!]] |
Latest revision as of 17:07, 6 December 2023
The subject of this article has no official English name. The name currently in use is the official English translation of the Japanese name. |
|
Japanese opening themes |
|
ライバル! | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||
TV OP 2
| ||||||||
Pikachu Records single
| ||||||||
This was also the opening to the second Pokémon movie, Revelation Lugia. |
The Rivals (Japanese: ライバル! Rival!) is the second Japanese opening theme of the original series.
It debuted in EP081, replacing Aim to Be a Pokémon Master.
Opening animation
Synopsis
The opening starts with a brief view of a battlefield which quickly changes into a Poké Ball. The ball opens and the Pokémon logo comes out, appearing over water. Growlithe jumps out from the left, Goldeen makes a splashing entrance, and Pidgeot flies up. The title then disappears with Staryu making its appearance, followed by Snorlax and then Charizard making a roar. The next scene features Marill, Venonat, and Scyther. The background changes as Jigglypuff appears singing. Bulbasaur then comes up, then Slowbro only to be attacked by Squirtle. Magneton scares Squirtle away with an Electric attack. Pikachu makes his entrance and uses Thunderbolt. The earth is shown next as Thunderbolt comes out. Ash and Pikachu appears in battle against Sparky and Ritchie. The screen split into four and shows various Pokémon doing attacks. This changes to a dark stadium where Ash is seen standing with his head low. Misty and Tracey, as well as Professor Oak and Delia Ketchum are watching him from the sidelines. The two girls seem concerned. Ash's fist trembles, then opens. Light is cast on him as he raises his head with a confident smile. Afterward, Ash and Ritchie shake hands.
The scene changes to the sea where Pikachu and Togepi are seen riding on Lapras's head. Ash, Misty and Tracey are riding on Lapras's back, while Goldeen and Staryu are swimming. Psyduck, on the other hand, seems to be drowning. Nurse Joy and Officer Jenny pass by riding on a motorboat. Giovanni appears on the screen with a menacing look. Jessie, James, and Meowth appear standing on their Magikarp submarine. A Gyarados then swats them away with its tail.
The next scene features Lapras and the gang again, shot from behind. Psyduck is hanging onto Lapras, while Goldeen and Staryu are in the water. Pikachu and Togepi are still on Lapras's head, while the Trainers are on its back, all are laughing. Closing up on Ash, Pikachu hops onto his back. Then Ash looks at the sky. Flashbacks of his rivals are seen. The next scene shows Lapras and the gang again, looking up at the sky, with the sun setting over the horizon.
Characters
Humans
- Ash Ketchum
- Misty
- Tracey Sketchit (debut)
- Jessie
- James
- Gary Oak
- Professor Oak
- Delia Ketchum
- Nurse Joy
- Officer Jenny
- Giovanni
- Ritchie
- Duplica
- Samurai
- Mandi
- A.J.
- Giselle
- Jeanette Fisher
- Hiker from EP051
Pokémon
- Pikachu (Ash's)
- Meowth (Team Rocket)
- Togepi (Misty's)
- Bulbasaur (Ash's)
- Charizard (Ash's)
- Squirtle (Ash's)
- Lapras (Ash's, new, debut)
- Snorlax (Ash's, new, debut)
- Goldeen (Misty's)
- Staryu (Misty's)
- Psyduck (Misty's)
- Venonat (Tracey's, debut)
- Marill (Tracey's, debut)
- Scyther (Tracey's, new, debut)
- Growlithe (Gary's)
- Pikachu (Sparky, Ritchie's)
- Charmander (Zippo, Ritchie's)
- Butterfree (Happy, Ritchie's)
- Ditto (Duplica's)
- Pinsir (Samurai's)
- Golbat (Mandi's)
- Sandshrew (A.J.'s)
- Cubone (Giselle's)
- Bellsprout (Jeanette Fisher's)
- Rhyhorn (Hiker's)
- Jigglypuff (anime)
- Pidgeot
- Growlithe
- Magneton
- Slowbro
- Gyarados
Lyrics
TV size
|
Full version
|
Trivia
- Unlike most openings, no Legendary Pokémon were featured in this opening.
- Gary is shown with a Growlithe in this opening, even though he has never been seen using one, nor has it ever been confirmed if he obtained his Arcanine when it was still a Growlithe.
- This would be the only opening to not feature Brock up until Best Wishes!.
- This is the first time in the anime where digital coloring rather than hand coloring was used. In this case, it was during the power display of Growlithe, Misty's Goldeen, Misty's Staryu, Ash's Snorlax, and Ash's Charizard.
Errors
In other languages
Language | Title | |
---|---|---|
Hindi | हम सब तो एक ही है Hum Sab Toh Ek Hi Hai * | |
Tamil | The Rivals * | |
Telugu | The Rivals * | |
|
Japanese opening themes |
|
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |