Sealed Chamber: Difference between revisions
No edit summary |
|||
(145 intermediate revisions by 75 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{incomplete|article|Missing layout images from ORAS}} | |||
{{Infobox location | |||
|image=Sealed Chamber 2R E.png | |||
|image_size=200 | |||
|type=underwater | |||
|location_name=Sealed Chamber | |||
|japanese_name=おふれの{{tt|石室|せきしつ}} | |||
|translated_name=Stone Chamber of the Proclamation | |||
|location={{rt|134|Hoenn}} | |||
|region=Hoenn | |||
|generation={{gen|III}}, {{gen|VI}} | |||
}} | |||
The '''Sealed Chamber''' (Japanese: ''' | The '''Sealed Chamber''' (Japanese: '''おふれの{{tt|石室|せきしつ}}''' ''Stone Chamber of the Proclamation'') is a location in [[Hoenn]]. It can be reached by diving on {{rt|134|Hoenn}}. It is not a common place to visit, as it is well hidden under the water and through the currents on Route 134. Legends are told about the Sealed Chamber, but only few people from [[Pacifidlog Town]] know its true existence. It must be visited to unlock the caves that hold the [[legendary giants]]. | ||
==Geography== | |||
===Underwater=== | |||
Underwater there is a message against a rock formation telling the {{player}} to go up. | |||
{| {{ | In Pokémon Ruby, Sapphire, and Emerald, there is no visible indication of where to go up; the player can go up anywhere, although going up anywhere but in front of the Braille will take them back to Route 134. In Pokémon Omega Ruby and Alpha Sapphire, there is a clear area with light filtering down to surface from, and it is not possible to surface from anywhere else. | ||
This underwater path is considered part of {{rt|134|Hoenn}}. | |||
====Message==== | |||
{| class="roundy" style="background: #{{locationcolor/med|underwater}}; border: 3px solid #{{locationcolor/dark|underwater}}" | |||
|- | |||
! style="background:#{{locationcolor/light|underwater}}; {{roundytl|5px}}" | Games | |||
! style="background:#{{locationcolor/light|underwater}}" | English | |||
! style="background:#{{locationcolor/light|underwater}}" | Japanese | |||
! style="background:#{{locationcolor/light|underwater}}" | Japanese (normal orthography) | |||
! style="background:#{{locationcolor/light|underwater}}; {{roundytr|5px}}" | Japanese (translation) | |||
|- style="background:#fff" | |||
| {{gameabbrev3|RSE}}{{gameabbrev6|ORAS}} | |||
| GO UP HERE. | |||
| lang="ja" | ここで あがれ | |||
| lang="ja" | ここで上がれ | |||
| Go up here. | |||
|} | |||
===First chamber=== | |||
The first room contains ten mounds of earth, marked with braille that lists the alphabet. The braille on the door says to use {{m|Dig}}. This opens an entrance to the second room, if performed while standing near the door. | |||
In Pokémon Ruby, Sapphire, and Emerald, after using Dig to create the door it is still possible to read the Braille to the sides of the door. In Pokémon Omega Ruby and Alpha Sapphire, it is no longer possible to read this Braille after the door is created. | |||
====Back wall==== | |||
{| class="roundy" style="background: #{{locationcolor/med|underwater}}; border: 3px solid #{{locationcolor/dark|underwater}}" | |||
|- | |- | ||
! English | ! style="background:#{{locationcolor/light|underwater}}; {{roundytl|5px}}" | Games | ||
! Japanese | ! style="background:#{{locationcolor/light|underwater}}" | English | ||
! Japanese (normal orthography) | ! style="background:#{{locationcolor/light|underwater}}" | Japanese | ||
! style="background:#{{locationcolor/light|underwater}}" | Japanese (normal orthography) | |||
! style="background:#{{locationcolor/light|underwater}}; {{roundytr|5px}}" | Japanese (translation) | |||
|- style="background:#fff" | |||
| {{gameabbrev3|RSE}}{{gameabbrev6|ORAS}} | |||
| DIG HERE. | |||
| lang="ja" | <ab> | |||
ここで | |||
あなを ほれ | |||
</ab> | |||
| lang="ja" | <ab> | |||
ここで | |||
穴を掘れ | |||
</ab> | |||
| Dig a hole here. | |||
|} | |||
====Mounds==== | |||
The mounds of braille are read from left to right, starting at the top left mound. | |||
{| class="roundy" style="background: #{{locationcolor/med|underwater}}; border: 3px solid #{{locationcolor/dark|underwater}}" | |||
|- | |- | ||
| <ab> | ! style="background:#{{locationcolor/light|underwater}}; {{roundytl|5px}}" | Games | ||
! style="background:#{{locationcolor/light|underwater}}" | English | |||
! style="background:#{{locationcolor/light|underwater}}" | Japanese | |||
! style="background:#{{locationcolor/light|underwater}}" | Japanese (romanization) | |||
|- style="background:#fff" | |||
| {{gameabbrev3|RSE}}{{gameabbrev6|ORAS}} | |||
| lang="ja" | <ab>わたしたちわ このあなで くらし せいかつし そして いきてきた | | <ab> | ||
ABC | |||
DEF | |||
. | |||
GHI | |||
JKL | |||
, | |||
MNO | |||
PQRS | |||
TUV | |||
WXYZ | |||
</ab> | |||
| lang="ja" | <ab> | |||
あいうえお | |||
なにぬねの | |||
やゆよ | |||
かきくけこ | |||
はひふへほ | |||
わをん | |||
さしすせそ | |||
まみむめも | |||
たちつてと | |||
らりるれろ | |||
</ab> | |||
| <ab> | |||
a i u e o | |||
na ni nu ne no | |||
ya yu yo | |||
ka ki ku ke ko | |||
ha hi fu he ho | |||
wa {{tt|o|''wo'' in older romanization}} n | |||
sa shi su se so | |||
ma mi mu me mo | |||
ta chi tsu te to | |||
ra ri ru re ro | |||
</ab> | |||
|} | |||
===Second chamber=== | |||
Reading the inscription on the back wall in the second room with {{p|Relicanth}} at the top of the [[party]] and {{p|Wailord}} at the bottom of the party causes an earthquake to occur that opens the doors of the [[Desert Ruins]], [[Island Cave]], and [[Ancient Tomb]]. Note that the party positions must be reversed in {{game|Emerald}}. | |||
====Back wall==== | |||
{| class="roundy" style="background: #{{locationcolor/med|underwater}}; border: 3px solid #{{locationcolor/dark|underwater}}" | |||
|- | |||
! style="background:#{{locationcolor/light|underwater}}; {{roundytl|5px}}" | Games | |||
! style="background:#{{locationcolor/light|underwater}}" | English | |||
! style="background:#{{locationcolor/light|underwater}}" | Japanese | |||
! style="background:#{{locationcolor/light|underwater}}" | Japanese (normal orthography) | |||
! style="background:#{{locationcolor/light|underwater}}; {{roundytr|5px}}" | Japanese (translation) | |||
|- style="background:#fff" | |||
| {{gameabbrev3|RS}}{{gameabbrev6|ORAS}} | |||
| FIRST COMES RELICANTH.<br/>LAST COMES WAILORD. | |||
| lang="ja" | はじめに じーらんす おわりに ほえるおー<br/>そして すべてが ひらかれる | |||
| lang="ja" | 初めにジーランス、終りにホエルオー、<br/>そして全てが開かれる | |||
| Begin with {{tt|Glanth|Relicanth}}, end with {{tt|Whaloh|Wailord}},<br/>and everything is opened. | |||
|- style="background:#fff" | |||
| style="background:#fff; {{roundybl|5px}}" | {{gameabbrev3|E}} | |||
| style="background:#fff" | FIRST COMES WAILORD.<br/>LAST COMES RELICANTH. | |||
| lang="ja" | さいしょに ほえるおー さいごに じーらんす<br/>そして すべてが ひらかれる | |||
| lang="ja" | 最初にホエルオー、最後にジーランス、<br/>そして全てが開かれる | |||
| {{tt|Whaloh|Wailord}} first, {{tt|Glanth|Relicanth}} last,<br/>and everything is opened. | |||
|} | |||
====Mounds==== | |||
{| class="roundy" style="background: #{{locationcolor/med|underwater}}; border: 3px solid #{{locationcolor/dark|underwater}}" | |||
|- | |||
! style="background:#{{locationcolor/light|underwater}}; {{roundytl|5px}}" | Games | |||
! style="background:#{{locationcolor/light|underwater}}" | English | |||
! style="background:#{{locationcolor/light|underwater}}" | Japanese | |||
! style="background:#{{locationcolor/light|underwater}}" | Japanese (normal orthography) | |||
! style="background:#{{locationcolor/light|underwater}}; {{roundytr|5px}}" | Japanese (translation) | |||
|- style="background:#fff" | |||
| {{gameabbrev3|RSE}} | |||
| <ab> | |||
IN THIS CAVE WE HAVE LIVED. | |||
WE OWE ALL TO THE POKEMON. | |||
BUT, WE SEALED THE POKEMON AWAY. | |||
WE FEARED IT. | |||
THOSE WITH COURAGE, THOSE WITH HOPE. | |||
OPEN A DOOR. AN ETERNAL POKEMON WAITS. | |||
</ab> | |||
| lang="ja" rowspan="2" | <ab> | |||
わたしたちわ このあなで くらし せいかつし そして いきてきた | |||
すべてわ ぽけもんの おかげだ | すべてわ ぽけもんの おかげだ | ||
だが わたしたちは あのぽけもん をとじこめた | だが わたしたちは あのぽけもん をとじこめた | ||
こわかったのだ | こわかったのだ | ||
ゆーきあるものよ きぼーに みちた ものよ | ゆーきあるものよ きぼーに みちた ものよ | ||
とびらを あけよ そこに えいえんの ぽけもんがいる</ab> | とびらを あけよ そこに えいえんの ぽけもんがいる | ||
| lang="ja" | <ab>私たちはこの穴で暮らし生活し、そして生きてきた。 | </ab> | ||
| lang="ja" rowspan="2" | <ab> | |||
私たちはこの穴で暮らし生活し、そして生きてきた。 | |||
全てはポケモンのおかげだ。 | 全てはポケモンのおかげだ。 | ||
だが、私たちはあのポケモンを閉じ込めた。 | だが、私たちはあのポケモンを閉じ込めた。 | ||
怖かったのだ。 | 怖かったのだ。 | ||
勇気あるものよ、希望に満ちたものよ、 | 勇気あるものよ、希望に満ちたものよ、 | ||
とびらを開けよ。そこに永遠のポケモンがいる。</ab> | とびらを開けよ。そこに永遠のポケモンがいる。 | ||
</ab> | |||
| rowspan="2" | <ab> | |||
Living our lives in this cave, we had prospered. | |||
Everything was from the help of Pokémon. | |||
But, we locked up that Pokémon. | |||
{{tt|…|no pronoun was given}} was frightening. | |||
Have courage, be full of hope, | |||
and open the door. There is an eternal Pokémon in there. | |||
</ab> | |||
|- | |- | ||
| | | style="background:#fff; {{roundybl|5px}}" | {{gameabbrev6|ORAS}} | ||
| style="background:#fff" | <ab> | |||
LONG DID WE LIVE HERE IN THIS CAVE. | |||
ALL THANKS TO THE POWERFUL POKEMON LIVING ALONGSIDE US. | |||
| | YET, WE SEALED THAT POKEMON AWAY, ALONE IN THE DARK. | ||
WE FEARED IT. | |||
IF YOU HAVE THE COURAGE, IF YOU STILL HOLD TO HOPE, | |||
OPEN THE DOOR. FOR BEYOND IT THE ETERNAL POKEMON WAITS. | |||
</ab> | |||
|} | |} | ||
==Braille interpretations== | |||
{{fan speculation|section}} | |||
Some people believe that the "We feared it." section refers to {{p|Regigigas}}, as opposed to {{p|Regirock}}, {{p|Regice}}, and {{p|Registeel}}. This interpretation stems from the English translation's use of the word ''it''. No actual subject, either plural or singular, was indicated in Japanese. | |||
The | The significance of why Wailord and Relicanth are needed might have something to do with a general theme of the Ruby, Sapphire, and Emerald games: the relationship between land and the sea. Relicanth is based on the {{wp|coelacanth}}, a creature that is considered to be closely related to the ancestors of all land-living vertebrates. Wailord is based on the {{wp|whale}}, a creature whose ancestors once lived on land but have since evolved to live in the ocean. | ||
==Pokémon== | |||
===Generation VI=== | |||
{{Catch/header|underwater|no}} | |||
{{Catch/div|underwater|Surfing}} | |||
{{Catch/entryoras|041|Zubat|yes|yes|Surf|20|30%|type1=Poison|type2=Flying}} | |||
{{Catch/entryoras|042|Golbat|yes|yes|Surf|25, 30|5%|type1=Poison|type2=Flying}} | |||
{{Catch/entryoras|072|Tentacool|yes|yes|Surf|20, 25|65%|type1=Water|type2=Poison}} | |||
{{Catch/div|underwater|Fishing}} | |||
{{Catch/entryoras|072|Tentacool|yes|yes|Fish Old|5|35%|type1=Water|type2=Poison}} | |||
{{Catch/entryoras|129|Magikarp|yes|yes|Fish Old|10, 15|65%|type1=Water}} | |||
{{Catch/entryoras|072|Tentacool|yes|yes|Fish Good|25|35%|type1=Water|type2=Poison}} | |||
{{Catch/entryoras|129|Magikarp|yes|yes|Fish Good|25|60%|type1=Water}} | |||
{{Catch/entryoras|320|Wailmer|yes|yes|Fish Good|25|5%|type1=Water}} | |||
{{Catch/entryoras|116|Horsea|yes|yes|Fish Super|30, 40|40%|type1=Water}} | |||
{{Catch/entryoras|320|Wailmer|yes|yes|Fish Super|35|60%|type1=Water}} | |||
{{Catch/footer|underwater}} | |||
==Layout== | |||
{| class="roundy" style="margin:auto; background: #000; border: 3px solid #{{locationcolor/dark|underwater}}" | |||
|- | |||
! style="background:#{{locationcolor/light|underwater}}; {{roundytl|5px}}" | Version | |||
! style="background:#{{locationcolor/light|underwater}}" | Underwater path | |||
! style="background:#{{locationcolor/light|underwater}}" | 1st room | |||
! style="background:#{{locationcolor/light|underwater}}; {{roundytr|5px}}" | 2nd room | |||
|- | |||
! style="background:#{{ruby color}}" | {{color2|fff|Pokémon Ruby and Sapphire Versions|Ruby}} | |||
| rowspan="3" | [[File:Sealed Chamber underwater RSE.png|100px]] | |||
| rowspan="2" | [[File:Sealed Chamber 1R RS.png|150px]] | |||
| rowspan="2" | [[File:Sealed Chamber 2R RS.png|150px]] | |||
|- | |||
! style="background:#{{sapphire color}}" | {{color2|fff|Pokémon Ruby and Sapphire Versions|Sapphire}} | |||
|- | |||
! style="background:#{{emerald color}}" | {{color2|fff|Pokémon Emerald Version|Emerald}} | |||
| [[File:Sealed Chamber 1R E.png|150px]] | |||
| [[File:Sealed Chamber 2R E.png|150px]] | |||
|- | |||
| colspan="4" style="background:#{{locationcolor/light|underwater}}; {{roundybottom|5px}}" | | |||
|} | |||
==In the manga== | ==In the manga== | ||
In [[Pokémon | [[File:Stone tablet Adventures.png|thumb|200px|The stone tablet in [[Pokémon Adventures]]]] | ||
===Pokémon Adventures=== | |||
===={{MangaArc|Ruby & Sapphire}}==== | |||
In [[Pokémon Adventures]], the inscription in the chamber is instead on a damaged stone tablet, which first appeared in ''[[PS245|Bravo, Vibrava]]'', under the possession of the [[blind boy]], whom it had been entrusted to by {{Steven}}. In ''[[PS252|The Beginning of the End with Kyogre & Groudon XIV]]'', [[Phoebe]] retrieved the tablet after the blind boy had been unable to figure out the damaged part and brought it back to Steven. | |||
In ''[[PS253|A Royal Rumble with Regirock, Regice and Registeel I]]'', the [[letter]] that {{adv|Sapphire}} delivered to Steven from [[Mr. Stone]] was revealed to contain a reconstruction of the damaged paragraph. With the help of Sapphire, Steven and the [[Elite Four]] unsealed the [[Desert Ruins]], [[Island Cave]], and [[Ancient Tomb]], after which the stone tablet broke to pieces, having served its purpose. | |||
The Elite Four believed that the "it" in the phrase "We feared it" referred to the risk of trying to control a Pokémon that is too powerful. | |||
===={{MangaArc|Emerald}}==== | |||
In ''[[PS303|Never Spritz a Knotty Sudowoodo]]'', [[Scott]] was revealed to have collected the shattered remains of the stone tablet and reassembled it, allowing [[Brandon]] to use it to locate and {{pkmn2|caught|catch}} the {{TP|Brandon|legendary giants}} for use at the {{gdis|Battle Frontier|III}}. | |||
{{-}} | |||
==Trivia== | |||
* In [[Generation III]], the rumble that is heard immediately before the [[legendary giants]] are unsealed is identical to the sound of [[Inside of Truck|the moving truck]] heard at the start of the {{player}}'s adventure. | |||
==In other languages== | |||
{{Langtable|color={{locationcolor/light|underwater}}|bordercolor={{locationcolor/dark|underwater}} | |||
|zh_yue=布告石室 ''{{tt|Bougou Sehksāt|Stone Chamber of Proclamation}}'' | |||
|zh_cmn=布告石室 ''{{tt|Bùgào Shíshì|Stone Chamber of Proclamation}}'' {{tt|*|Games}}<br>佈告石室 ''{{tt|Bùgào Shíshì|Stone Chamber of Proclamation}}'' {{tt|*|Emerald Guidebook}} | |||
|fr=Sanctuaire | |||
|de=Siegelkammer | |||
|it=Sala Incisa | |||
|ko=고시의 석실 ''{{tt|Gosi-ui Seoksil|Stone Chamber of Proclamation}}'' | |||
|es=Cámara Sellada}} | |||
{{-}} | |||
{{Hoenn}}<br/> | |||
{{Project Locations notice}} | |||
[[Category:Hoenn locations]] | [[Category:Hoenn locations]] | ||
[[Category:Ruby and Sapphire locations]] | [[Category:Ruby and Sapphire locations]] | ||
[[Category:Emerald locations]] | [[Category:Emerald locations]] | ||
[[Category:Omega Ruby and Alpha Sapphire locations]] | |||
[[Category:Underwater locations]] | |||
[[Category:Ruins]] | [[Category:Ruins]] | ||
[[de:Siegelkammer]] | [[de:Siegelkammer]] | ||
[[es:Cámara Sellada]] | |||
[[fr:Sanctuaire (Hoenn)]] | |||
[[it:Sala Incisa]] | |||
[[ja:おふれのせきしつ]] | [[ja:おふれのせきしつ]] | ||
[[zh:布告石室]] |
Latest revision as of 01:52, 29 August 2024
This article is incomplete. Please feel free to edit this article to add missing information and complete it. Reason: Missing layout images from ORAS |
| ||||
| ||||
Location: | Route 134 | |||
---|---|---|---|---|
Region: | Hoenn | |||
Generations: | III, VI | |||
Location of Sealed Chamber in Hoenn. | ||||
Pokémon world locations |
The Sealed Chamber (Japanese: おふれの石室 Stone Chamber of the Proclamation) is a location in Hoenn. It can be reached by diving on Route 134. It is not a common place to visit, as it is well hidden under the water and through the currents on Route 134. Legends are told about the Sealed Chamber, but only few people from Pacifidlog Town know its true existence. It must be visited to unlock the caves that hold the legendary giants.
Geography
Underwater
Underwater there is a message against a rock formation telling the player to go up.
In Pokémon Ruby, Sapphire, and Emerald, there is no visible indication of where to go up; the player can go up anywhere, although going up anywhere but in front of the Braille will take them back to Route 134. In Pokémon Omega Ruby and Alpha Sapphire, there is a clear area with light filtering down to surface from, and it is not possible to surface from anywhere else.
This underwater path is considered part of Route 134.
Message
Games | English | Japanese | Japanese (normal orthography) | Japanese (translation) |
---|---|---|---|---|
RSEORAS | GO UP HERE. | ここで あがれ | ここで上がれ | Go up here. |
First chamber
The first room contains ten mounds of earth, marked with braille that lists the alphabet. The braille on the door says to use Dig. This opens an entrance to the second room, if performed while standing near the door.
In Pokémon Ruby, Sapphire, and Emerald, after using Dig to create the door it is still possible to read the Braille to the sides of the door. In Pokémon Omega Ruby and Alpha Sapphire, it is no longer possible to read this Braille after the door is created.
Back wall
Games | English | Japanese | Japanese (normal orthography) | Japanese (translation) |
---|---|---|---|---|
RSEORAS | DIG HERE. | ここで あなを ほれ |
ここで 穴を掘れ |
Dig a hole here. |
Mounds
The mounds of braille are read from left to right, starting at the top left mound.
Games | English | Japanese | Japanese (romanization) |
---|---|---|---|
RSEORAS | ABC DEF . GHI JKL , MNO PQRS TUV WXYZ |
あいうえお なにぬねの やゆよ かきくけこ はひふへほ わをん さしすせそ まみむめも たちつてと らりるれろ |
a i u e o na ni nu ne no ya yu yo ka ki ku ke ko ha hi fu he ho wa o n sa shi su se so ma mi mu me mo ta chi tsu te to ra ri ru re ro |
Second chamber
Reading the inscription on the back wall in the second room with Relicanth at the top of the party and Wailord at the bottom of the party causes an earthquake to occur that opens the doors of the Desert Ruins, Island Cave, and Ancient Tomb. Note that the party positions must be reversed in Pokémon Emerald.
Back wall
Games | English | Japanese | Japanese (normal orthography) | Japanese (translation) |
---|---|---|---|---|
RSORAS | FIRST COMES RELICANTH. LAST COMES WAILORD. |
はじめに じーらんす おわりに ほえるおー そして すべてが ひらかれる |
初めにジーランス、終りにホエルオー、 そして全てが開かれる |
Begin with Glanth, end with Whaloh, and everything is opened. |
E | FIRST COMES WAILORD. LAST COMES RELICANTH. |
さいしょに ほえるおー さいごに じーらんす そして すべてが ひらかれる |
最初にホエルオー、最後にジーランス、 そして全てが開かれる |
Whaloh first, Glanth last, and everything is opened. |
Mounds
Games | English | Japanese | Japanese (normal orthography) | Japanese (translation) |
---|---|---|---|---|
RSE | IN THIS CAVE WE HAVE LIVED. WE OWE ALL TO THE POKEMON. BUT, WE SEALED THE POKEMON AWAY. WE FEARED IT. THOSE WITH COURAGE, THOSE WITH HOPE. OPEN A DOOR. AN ETERNAL POKEMON WAITS. |
わたしたちわ このあなで くらし せいかつし そして いきてきた すべてわ ぽけもんの おかげだ だが わたしたちは あのぽけもん をとじこめた こわかったのだ ゆーきあるものよ きぼーに みちた ものよ とびらを あけよ そこに えいえんの ぽけもんがいる |
私たちはこの穴で暮らし生活し、そして生きてきた。 全てはポケモンのおかげだ。 だが、私たちはあのポケモンを閉じ込めた。 怖かったのだ。 勇気あるものよ、希望に満ちたものよ、 とびらを開けよ。そこに永遠のポケモンがいる。 |
Living our lives in this cave, we had prospered. Everything was from the help of Pokémon. But, we locked up that Pokémon. … was frightening. Have courage, be full of hope, and open the door. There is an eternal Pokémon in there. |
ORAS | LONG DID WE LIVE HERE IN THIS CAVE. ALL THANKS TO THE POWERFUL POKEMON LIVING ALONGSIDE US. YET, WE SEALED THAT POKEMON AWAY, ALONE IN THE DARK. WE FEARED IT. IF YOU HAVE THE COURAGE, IF YOU STILL HOLD TO HOPE, OPEN THE DOOR. FOR BEYOND IT THE ETERNAL POKEMON WAITS. |
Braille interpretations
This section contains fan speculation. There is no solid evidence for or against some parts of this article. |
Some people believe that the "We feared it." section refers to Regigigas, as opposed to Regirock, Regice, and Registeel. This interpretation stems from the English translation's use of the word it. No actual subject, either plural or singular, was indicated in Japanese.
The significance of why Wailord and Relicanth are needed might have something to do with a general theme of the Ruby, Sapphire, and Emerald games: the relationship between land and the sea. Relicanth is based on the coelacanth, a creature that is considered to be closely related to the ancestors of all land-living vertebrates. Wailord is based on the whale, a creature whose ancestors once lived on land but have since evolved to live in the ocean.
Pokémon
Generation VI
Pokémon | Games | Location | Levels | Rate | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Surfing | ||||||||||||||||
|
OR | AS |
|
20 | 30% | |||||||||||
|
OR | AS |
|
25, 30 | 5% | |||||||||||
|
OR | AS |
|
20, 25 | 65% | |||||||||||
Fishing | ||||||||||||||||
|
OR | AS |
|
5 | 35% | |||||||||||
|
OR | AS |
|
10, 15 | 65% | |||||||||||
|
OR | AS |
|
25 | 35% | |||||||||||
|
OR | AS |
|
25 | 60% | |||||||||||
|
OR | AS |
|
25 | 5% | |||||||||||
|
OR | AS |
|
30, 40 | 40% | |||||||||||
|
OR | AS |
|
35 | 60% | |||||||||||
A colored background means that the Pokémon can be found in this location in the specified game. A white background with a colored letter means that the Pokémon cannot be found here. |
Layout
Version | Underwater path | 1st room | 2nd room |
---|---|---|---|
Ruby | |||
Sapphire | |||
Emerald | |||
In the manga
Pokémon Adventures
Ruby & Sapphire arc
In Pokémon Adventures, the inscription in the chamber is instead on a damaged stone tablet, which first appeared in Bravo, Vibrava, under the possession of the blind boy, whom it had been entrusted to by Steven. In The Beginning of the End with Kyogre & Groudon XIV, Phoebe retrieved the tablet after the blind boy had been unable to figure out the damaged part and brought it back to Steven.
In A Royal Rumble with Regirock, Regice and Registeel I, the letter that Sapphire delivered to Steven from Mr. Stone was revealed to contain a reconstruction of the damaged paragraph. With the help of Sapphire, Steven and the Elite Four unsealed the Desert Ruins, Island Cave, and Ancient Tomb, after which the stone tablet broke to pieces, having served its purpose.
The Elite Four believed that the "it" in the phrase "We feared it" referred to the risk of trying to control a Pokémon that is too powerful.
Emerald arc
In Never Spritz a Knotty Sudowoodo, Scott was revealed to have collected the shattered remains of the stone tablet and reassembled it, allowing Brandon to use it to locate and catch the legendary giants for use at the Battle Frontier.
Trivia
- In Generation III, the rumble that is heard immediately before the legendary giants are unsealed is identical to the sound of the moving truck heard at the start of the player's adventure.
In other languages
|
This article is part of Project Locations, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on every location in the Pokémon world. |