Talk:Megarig: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
(New page: Should the Megaliba have its own page? Jirarudan's Flying Palace doesn't.)
 
m (moved Talk:Megaliba to Talk:Megarig: Revealed in the English manga)
 
(6 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
Should the Megaliba have its own page? Jirarudan's Flying Palace doesn't.
==Delete, merge or keep?==
Should the Megaliba have its own page? Jirarudan's Flying Palace doesn't. --[[User:Musashi|Musashi]] 14:39, 26 July 2008
 
:um yess--[[User:Bakunawa|Bakunawa]] 12:39, 31 October 2008 (UTC)
::"um yess" is not sufficient to say it should.  ''Why'' should it?  There is little of significant value on this page that could not easily be wrapped into the [[Zero]] page.  [[User:LostDrewid|LostDrewid]] 02:52, 23 November 2008 (UTC)
 
== Page name ==
 
If this page should be kept [which is fairly doubtful in my mind] it needs to be renamed.  "Megaliba" is a terrible transliteration for メガリバ.  It says right on the page, that the ship is sometimes called "Mega Reverse"; in this case, "liba" is short for reverse, only it doesn't look very much like it is to anyone who doesn't speak Japanese.  In Japanese, リ is either li or ri, the latter of which sounds very much like the "re" in reverse.  Likewise, バ is usually ba, but because of the lack of a V sound in Japanese, B is often used instead.  Putting that together, "Reverse", transliterated into Japanese, would be リバース, so clearly "liba" is simply incorrect.  [[User:LostDrewid|LostDrewid]] 02:58, 23 November 2008 (UTC)
:We haven't seen the dub yet, so we don't know. And yes, it is "Me-ga-ri-ba". We just assume it is an L sound until corrected.--[[User:RexRacer|'''<font color="#E7CE6B">Rex</font>]][[Quilava (Pokémon)|<font color="#42528C">Racer</font>''']] [[User talk:RexRacer|'''<font color="#FF5A00"><small>''-talk''</small></font>''']] 03:01, 23 November 2008 (UTC)
 
::The ship went unnamed in the dub.  Barring a script leak (it happened with [[The Rise of Darkrai|movie 10]] but we can't assume it'll happen again), it looks like we're going to have to get the translations verified.  --[[User:Shiningpikablu252|Shiningpikablu252]] 02:18, 14 February 2009 (UTC)
 
== I may know how to find out this ship's dub name... ==
 
I've tried Mailbag but they ignored my question. There is, however, a new hope - the Movie 11 Manga is gonna be released in US soon (I don't know the exact date, though). Someone must simply buy it. I've seen the Japanese version and it mentions Megariba's name clearly. So, I think it's very likely that US version will reveal it. --[[User:Maxim|Maxim]] 15:36, 22 March 2009 (UTC)

Latest revision as of 00:57, 11 May 2009

Delete, merge or keep?

Should the Megaliba have its own page? Jirarudan's Flying Palace doesn't. --Musashi 14:39, 26 July 2008

um yess--Bakunawa 12:39, 31 October 2008 (UTC)
"um yess" is not sufficient to say it should. Why should it? There is little of significant value on this page that could not easily be wrapped into the Zero page. LostDrewid 02:52, 23 November 2008 (UTC)

Page name

If this page should be kept [which is fairly doubtful in my mind] it needs to be renamed. "Megaliba" is a terrible transliteration for メガリバ. It says right on the page, that the ship is sometimes called "Mega Reverse"; in this case, "liba" is short for reverse, only it doesn't look very much like it is to anyone who doesn't speak Japanese. In Japanese, リ is either li or ri, the latter of which sounds very much like the "re" in reverse. Likewise, バ is usually ba, but because of the lack of a V sound in Japanese, B is often used instead. Putting that together, "Reverse", transliterated into Japanese, would be リバース, so clearly "liba" is simply incorrect. LostDrewid 02:58, 23 November 2008 (UTC)

We haven't seen the dub yet, so we don't know. And yes, it is "Me-ga-ri-ba". We just assume it is an L sound until corrected.--RexRacer -talk 03:01, 23 November 2008 (UTC)
The ship went unnamed in the dub. Barring a script leak (it happened with movie 10 but we can't assume it'll happen again), it looks like we're going to have to get the translations verified. --Shiningpikablu252 02:18, 14 February 2009 (UTC)

I may know how to find out this ship's dub name...

I've tried Mailbag but they ignored my question. There is, however, a new hope - the Movie 11 Manga is gonna be released in US soon (I don't know the exact date, though). Someone must simply buy it. I've seen the Japanese version and it mentions Megariba's name clearly. So, I think it's very likely that US version will reveal it. --Maxim 15:36, 22 March 2009 (UTC)