From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
|
|
Line 86: |
Line 86: |
| * This episode's dub title is a reference to the {{wp|George Thorogood}} song, {{wp|Bad to the Bone}}. | | * This episode's dub title is a reference to the {{wp|George Thorogood}} song, {{wp|Bad to the Bone}}. |
| * In Otoshi's memories, it is shown he fought a {{p|Scyther}} when he won the {{Badge|Soul}}. Also, it is shown he fought a {{p|Hitmonlee}} when he won the {{Badge|Marsh}}. | | * In Otoshi's memories, it is shown he fought a {{p|Scyther}} when he won the {{Badge|Soul}}. Also, it is shown he fought a {{p|Hitmonlee}} when he won the {{Badge|Marsh}}. |
| * When Ash flashes back to his battles with the gym leaders, the scene where [[EP032|Bulbasaur defeats Venonat]] is shown. The Venonat was [[Aya]]'s Venonat, and Ash won his Soul Badge by defeating Koga, the gym leader, when his Charmander beat Koga's Golbat. | | * When Ash flashes back to his battles with the gym leaders, the scene where [[EP032|Bulbasaur defeats Venonat]] is shown. The Venonat was [[Aya]]'s Venonat, and Ash won his Soul Badge by defeating Koga, the gym leader, when his Charmander beat Koga's Golbat.' |
| | * Brock recites the episode's title during Ash and Otoshi's battle. |
| * This episode is banned in South Korea. | | * This episode is banned in South Korea. |
|
| |
|
Revision as of 19:23, 27 October 2010
Bad to the Bone
|
ガラガラのホネこんぼう Garagara's Bone Club
|
|
First broadcast
Japan
|
December 3, 1998
|
United States
|
October 16, 1999
|
|
English themes
|
Japanese themes
|
Credits
|
Bad to the Bone (Japanese: ガラガラのホネこんぼう Garagara's Bone Club) is the 73rd episode of the Pokémon anime. It was first broadcast in Japan on December 3, 1998 and in the United States on October 16, 1999.
Synopsis
Template:Incomplete synopsis
Ash and company offer to help a trainer named Otoshi heading for the Pokémon League retrieve his stolen gym badges from Jessie and James and Meowth.
Major events
Debuts
Pokémon debuts
Characters
Humans
Pokémon
Who’s That Pokémon?: Moltres
Trivia
- This episode's dub title is a reference to the George Thorogood song, Bad to the Bone.
- In Otoshi's memories, it is shown he fought a Scyther when he won the Soul Badge. Also, it is shown he fought a Hitmonlee when he won the Marsh Badge.
- When Ash flashes back to his battles with the gym leaders, the scene where Bulbasaur defeats Venonat is shown. The Venonat was Aya's Venonat, and Ash won his Soul Badge by defeating Koga, the gym leader, when his Charmander beat Koga's Golbat.'
- Brock recites the episode's title during Ash and Otoshi's battle.
- This episode is banned in South Korea.
Errors
- Pikachu knocks out Otoshi's Marowak with an Electric move, but Template:Type2s should be immune to it.
- Flashbacks show Otoshi earning a Volcano Badge, a Marsh Badge, a Soul Badge, and a Thunder Badge. However, when Team Rocket takes the badges from Otoshi, the Thunder Badge cannot be seen. The badges visible are a Boulder Badge, a Cascade Badge, a Marsh Badge, a Soul Badge, a Volcano Badge, and three unknown badges, two of them square and one of them green and triangle-shaped. Later, when Jessie shows the other trainer Otoshi's badges, the Thunder Badge is there but the Marsh Badge isn't. Also all the badges except for the Boulder Badge and the Thunder Badge are slightly distorted in this scene.
- After Jessie's Arbok defeated Otoshi's Doduo, she decides to catch his Doduo, however, captured Pokémon cannot be captured again. This may due to the factor not happening in the early stage of Pokémon.
- The scene exactly before Otoshi & Ash choose Pokémon to battle with, Ash's gloves appear over the upper tips of his fingers instead of the lower part of his fingers.
Dub edits
In other languages
- Czech: Zlý až na kost
- Finnish: Luita myöten paha
- French: Tombés sur un os
- German: Böse bis auf die Knochen
- Hebrew: פרשיית התגים parshiyat hatagim
- Hungarian: Kicsi, de erős
- Italian: Le Medaglie rubate
- Mandarin: 嘎啦嘎啦的骨頭棒
- Portuguese:
- Brazilian Portuguese: Um Osso Duro de Roer
- European Portuguese: Ruim até aos Ossos
- Russian: Плохо для костей!
- Spanish:
- Iberian Spanish: Malo hasta la médula
- Latin American Spanish: ¡Malo hasta los huesos!