Fanfare of the Heart: Difference between revisions
No edit summary |
|||
Line 111: | Line 111: | ||
! English | ! English | ||
|- | |- | ||
| | | <ab>{{tt|泣かないことが 強いことなんて|Nakanai koto ga tsuyoi koto nante}} | ||
<ab>{{tt| | {{tt|誰が言ったの??|Dare ga itta no??}} | ||
{{tt| | {{tt|思い切り泣いて ほら、顔をあげて|Omoikiri naite hora, kao o agete}} | ||
{{tt| | {{tt|傷つく事から 逃げてた|Kizutsuku koto kara nigeteta}} | ||
{{tt| | {{tt|昨日にサヨウナラ|Kinō ni sayōnara}} | ||
{{tt|まだ 風は強いけど|Mada kaze wa tsuyoi kedo}} | |||
{{tt|勝ち負けだけじゃ わからない|}} | {{tt|勝ち負けだけじゃ わからない|Kachimake dake ja wakaranai}} | ||
{{tt| | {{tt|ホントの強さ 知るために|Honto no tsuyosa shiru tame ni}} | ||
{{tt| | {{tt|全力でぶつかって|Zenryoku de butsukatte}} | ||
{{tt| | {{tt|凹んだら 深呼吸|Hekondara shinkokyū}} | ||
{{tt|信じる道 進め!!|Shinjiru michi susume!!}} | |||
{{tt| | {{tt|鳴らせ 鳴らせ 心のファンファーレ|Narase narase kokoro no fanfāre}} | ||
{{tt| | {{tt|響け 届け 今、高らかに|Hibike todoke ima, takaraka ni}} | ||
{{tt|負けたから 終わるんじゃない|}} | {{tt|負けたから 終わるんじゃない|Maketa kara owarun janai}} | ||
{{tt| | {{tt|きっときっと 始まるさ|Kitto kitto hajimaru sa}} | ||
{{tt| | {{tt|君の胸の真ん中で|Kimi no mune no mannaka de}} | ||
{{tt| | {{tt|みんなといるより 一人がいいって|}} | ||
{{tt|誰が言ったの??|Dare ga itta no??}} | |||
{{tt|きっとどこかで 君を思ってる|}} | {{tt|きっとどこかで 君を思ってる|}} | ||
{{tt|高い山ほど 見下ろすときには 気持ちいい|}} | {{tt|高い山ほど 見下ろすときには 気持ちいい|}} | ||
Line 137: | Line 140: | ||
{{tt|イライラしてもいい クヨクヨしてもいい|}} | {{tt|イライラしてもいい クヨクヨしてもいい|}} | ||
{{tt|信じる道 行こう!|}} | {{tt|信じる道 行こう!|Shinjiru michi yukō!!}} | ||
{{tt| | {{tt|パラパ パラパ♪|Parapa parapa♪}} | ||
{{tt| | {{tt|パラパラパララ・・・♪|Parapara parara...♪}} | ||
{{tt| | {{tt|パラパ パラパ♪|Parapa parapa♪}} | ||
{{tt| | {{tt|パラパラパララ・・・♪|Parapara parara...♪}} | ||
{{tt| | {{tt|パラパ パラパ♪|Parapa parapa♪}} | ||
{{tt|パラパラパララ・・・♪|Parapara parara...♪}} | |||
{{tt|パラパ パラパ♪|Parapa parapa♪}} | |||
{{tt|パラパラパララパラ♪|Parapara pararapara♪}} | |||
{{tt|パラパ パラパ♪|Parapa parapa♪}} | |||
{{tt|パラパラパラパ♪|Parapara parapa♪}} | |||
{{tt| | {{tt|鳴らせ 鳴らせ 心のファンファーレ|Narase narase kokoro no fanfāre}} | ||
{{tt| | {{tt|響け 届け 今、高らかに|Hibike todoke ima, takaraka ni}} | ||
{{tt|負けたから 終わるんじゃない|Maketa kara owarun janai}} | |||
{{tt| | {{tt|きっときっと 始まるさ|Kitto kitto hajimaru sa}} | ||
{{tt| | |||
{{tt|そうさ 本当の強さが|}} | {{tt|そうさ 本当の強さが|}} | ||
{{tt| | {{tt|君の胸の真ん中で|Kimi no mune no mannaka de}}</ab> | ||
==Trivia== | ==Trivia== |
Revision as of 16:03, 21 December 2010
|
Japanese ending themes |
|
心のファンファーレ | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||
BW ED 01
| ||||||||
'
|
Fanfare of the Heart (Japanese: 心のファンファーレ Kokoro no Fanfare) is the first ending theme of the Best Wishes series. It debuted in BW003, replacing In Your Heart, LaLaLa of the Diamond & Pearl series.
Synopsis
The song opens up to Pikachu, Oshawott, Snivy, and Tepig playing different instruments. As they play, an image of Pikachu jumping onto Ash's shoulder appears. It then changes to an image of Iris and her Kibago smiling, and, later on, an image of Dent holding his Yanappu. It then changes to an image of Ash, Iris, and Dent running though a field, an image of the group ready for battle, and, finally, an image of Ash, Iris and Dent sitting near a campfire while their Pokémon sleep. The song ends with an image of Ash, Iris, and Dent posing with their signature Pokémon.
Humans
Pokémon
Lyrics
TV Size
Japanese | English |
---|---|
泣かないことが 強いことなんて 誰が言ったの?? 思い切り泣いて ほら、顔をあげて 傷つく事から 逃げてた 昨日にサヨウナラ まだ 風は強いけど 勝ち負けだけじゃ わからない ホントの強さ 知るために 全力でぶつかって 凹んだら 深呼吸 信じる道 進め!! 鳴らせ 鳴らせ 心のファンファーレ 響け 届け 今、高らかに 負けたから 終わるんじゃない きっときっと 始まるさ 君の胸の真ん中で パラパ パラパ♪ パラパラパララ・・・♪ パラパ パラパ♪ パラパラパララ・・・♪ |
Whoever said That it's strong not to cry?? Cry with all your might, then look, raise your head I say goodbye to yesterday When I ran from the things that hurt me Though the wind is still strong You can't know just by victory and defeat In order to understand true strength Attack with all you have If you're overwhelmed, take a deep breath And continue down the road you believe in!! Ring it out, ring it out, the fanfare of your heart Echo it out, send it out, loudly now Losing isn't the end I'm sure, I'm sure it's the beginning In the very center of your heart Palapa palapa♪ Palapala palala...♪ Palapa palapa♪ Palapala palala...♪ |