EP079: Difference between revisions
FREAKAZOID (talk | contribs) |
|||
Line 32: | Line 32: | ||
== Major events == | == Major events == | ||
* Ash battles Ritchie | * Ash battles Ritchie and loses, ending his session in the Pokemon League. | ||
=== Debuts === | === Debuts === | ||
<!-- Events such as new characters, or first screen appearance of Pokémon go here. --> | <!-- Events such as new characters, or first screen appearance of Pokémon go here. --> |
Revision as of 13:13, 27 May 2008
Friend and Foe Alike
| ||||||||||||
| ||||||||||||
First broadcast
| ||||||||||||
English themes
| ||||||||||||
Japanese themes
| ||||||||||||
Credits
|
Friend and Foe Alike (Japanese: セキエイスタジアム!VSヒロシ! Sekiei Stadium! VS Hiroshi!) is episode 79 of the Pokémon anime. It was first broadcast in Japan on January 14, 1999 and in the United States on November 27, 1999.
Synopsis
After foiling one of Team Rocket's heists in the last episode, Ash and Ritchie are battling against each other in the round five battle! Brock, Misty and Nurse Joy think Ash is lucky he gets to battle a friend, and he and Ritchie vow to make it the best battle they've had. Unfortunately for Ash, a funny thing happens on the way to his next battle, thanks to Team Rocket's sneaky tricks. The funny thing Ash speaks of? Team Rocket kidnapping him and demanding he surrenders Pikachu to them or be unable to battle Ritchie in Round 5. Ash defeats Team Rocket and makes it to the battle, but loses, thanks to Charizard.
Major events
- Ash battles Ritchie and loses, ending his session in the Pokemon League.
Debuts
Characters
Humans
- Ash
- Misty
- Brock
- Jessie
- James
- Ritchie
- Delia Ketchum
- Professor Oak
- Referee
Pokémon
Who’s That Pokémon?: Aerodactyl (US and international), Pikachu (Leon) (Japan)
- Pikachu (Ash's)
- Meowth (Team Rocket)
- Togepi (Misty's)
- Pidgeotto (Ash's)
- Bulbasaur (Ash's)
- Squirtle (Ash's)
- Charizard (Ash's)
- Weezing (James')
- Chansey (Joy's)
- Charmander (Ritchie's; nicknamed "Zippo")
- Pikachu (Ritchie's; nicknamed "Sparky")
- Butterfree (Ritchie's; nicknamed "Happy")
- Magikarp (Pokémon League's)
Trivia
Errors
- In the English dub both Professor Oak and Brock refer to Charmander as a "Flame-type" when it's actually a Fire-type.
Dub edits
In other languages
- French: Amis ou ennemis?
- Italian: Amici nemici
- Latin American Spanish: ¡Amigos y enemigos por igual!
- Spanish: Igual amigos que enemigos
Template:Epstub Template:EpisodePrevNext
This episode article is part of Project Anime, a Bulbapedia project that covers all aspects of Pokémon animation. |