DP008: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
No edit summary
Line 88: Line 88:


==In other languages==
==In other languages==
* Dutch: '''{{tt|Een neppe Gym|A fake gym}}'''
* Brazilian Portuguese: '''{{tt|O Ginásio de Pernas Curtas|The Gym with Short Legs}}'''
* Brazilian Portuguese: '''{{tt|O Ginásio de Pernas Curtas|The Gym with Short Legs}}'''
* Italian: '''{{tt|Bugiardi in Palestra|Gym liars}}''' & '''{{tt|Brock trova un amico|Brock finds a friend}}'''
* Italian: '''{{tt|Bugiardi in Palestra|Gym liars}}''' & '''{{tt|Brock trova un amico|Brock finds a friend}}'''

Revision as of 14:50, 14 July 2008

Template:EpisodePrevNext

Gymbaliar
File:GureggruandtheMysterious Gym.jpg
  DP008  
なぞのジムのグレッグル!
Gureggru of the Mysterious Gym!
First broadcast
Japan November 9, 2006
United States June 14, 2007
English themes
Opening Diamond and Pearl
Japanese themes
Opening Together
Ending 君のそばで 〜ヒカリのテーマ〜
Credits
Animation Team Iguchi
Screenplay 大橋志吉 Yukiyoshi Ōhashi
Storyboard 日高政光 Masamitsu Hidaka
Assistant director 小山賢 Masaru Koyama
Animation director 志村泉 Izumi Shimura

Gymbaliar (Japanese: なぞのジムのグレッグル! Gureggru of the Mysterious Gym!) is the eighth episode of Diamond & Pearl. It aired in Japan on November 9, 2006.

201
Spoiler warning: this article may contain major plot or ending details.
201

Synopsis

Major events

Debuts

Characters

Humans

  • Ash Ketchum
  • Dawn
  • Brock
  • Jessie
  • James
  • Minnie (Japanese: ミナエ Minae; Seiyū: 木村亜希子 Akiko Kimura)
  • Jeffrey (Japanese: Isana; Seiyū: 西村ちなみ Chinami Nishimura*)
  • Boy trainer (Seiyū: 伊東みやこ Miyako Itō*)

* No official credit was given for this character.

Pokémon

* No official credit was given for this character.

Trivia

The footage in this segment is from Ash's battles with Roxanne, Flannery, Winona and Juan. The final shot is of the flame at the Ever Grande Conference.
  • Pokémon senryū: かてるまで なんどもちょうせん ポケモンジム Kateru made nando mo chōsen, Pokémon Jimu "Until you win, battle again and again; that is a Pokémon Gym."
  • Dawn narrates the next episode preview.
  • The dub title is a play off the dish Jambalaya and combining the two words Gym and liar.
  • Brock's Croagunk was caught similar to the way James's Mime Jr. and the majority of the ones Ash caught during the Indigo League were. There was no battle, and the Pokémon just wanted to be caught. Ironically, Brock got praised when he got Croagunk, whileas when Ash did it with most of the captures, he was bashed by both Misty and Brock.
  • Japanese text was left on the Croagunk card used by James.
  • In the English dub, Jessie (AKA Princess Powerzone) commands Croagunk to use Poison Sting, yet it used Brick Break.
  • Poison Jab appeared to hurt Scizor, who is part Steel. Steel Pokémon are immune to Poison moves. It is almost the same case, however, when Pikachu hurts a Ground-type Pokémon with Thunderbolt.
  • Jessie's Dustox uses Stun Spore in this episode, an attack that Dustox are not normally able to learn.

Errors

Dub edits

In other languages

  • Dutch: Een neppe Gym
  • Brazilian Portuguese: O Ginásio de Pernas Curtas
  • Italian: Bugiardi in Palestra & Brock trova un amico
  • Iberian Spanish: Un gimnasio de mentira
  • Latin American Spanish: Los farsantes

Template:Epstub Template:EpisodePrevNext

Project Anime logo.png This episode article is part of Project Anime, a Bulbapedia project that covers all aspects of Pokémon animation.