Pokémon in Latin America: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary
No edit summary
Line 14: Line 14:


The Pokémon anime has aired in several Latin American countries. In Mexico, it debuted on the popular channel '''Canal 5''', which it is still aired on to this day. <!--info about argentina and ecuador-->
The Pokémon anime has aired in several Latin American countries. In Mexico, it debuted on the popular channel '''Canal 5''', which it is still aired on to this day. <!--info about argentina and ecuador-->
===Music===
A Spanish language version of [[Pokémon 2.B.A. Master]] was created under the title of ''¡Para Ser Un Maestro!''. All of the series' theme songs are translated versions of the English songs used by [[4Kids Entertainment]] and [[The Pokémon Company International]].


===Cast and crew===
===Cast and crew===
Line 26: Line 23:
| [[Ash Ketchum]]
| [[Ash Ketchum]]
| [[Gabriel Ramos]] ([[EP001]]-[[DP090]]), [[Irwin Daayán]] ([[DP091]]-Present)
| [[Gabriel Ramos]] ([[EP001]]-[[DP090]]), [[Irwin Daayán]] ([[DP091]]-Present)
|-
| [[Misty]]
| [[Xóchitl Ugarte]]
|-
| [[Brock]]
| [[Gabriel Gama]] ([[EP005]]-[[DP020]])
|-
| {{an|May}}
| [[Mariana Ortiz]]
|-
| [[Dawn]]
| [[Gaby Ugarte]]
|-
| {{MTR}}
| [[Gerardo Vázquez]]
|-
| [[Gary Oak]]
| Victor Ugarte (''[[Pokémon Chronicles]]'')
|-
| [[Nurse Joy]]
| [[Mariana Ortiz]]
|-
| [[Narrator]]
| [[Gerardo Vázquez]]
|-
|}
|}
===Music===
A Spanish language version of ''[[Pokémon 2.B.A. Master]]'' was created under the title of ''¡Para Ser Un Maestro!''. All of the series' theme songs are translated versions of the English songs used by [[4Kids Entertainment]] and [[The Pokémon Company International]].

Revision as of 05:02, 27 September 2009

Pokémon in Latin America
Pokémon logo English.png
File:Latin America Flag.png
Flag of Latin America
Language Spanish
Continent The Americas
Original anime airdates
EP001 February 8, 1999
AG001
DP001
BW001
XY001
SM001
JN001
HZ001

The Pokémon franchise first reached Latin America in 1999 when the anime began to air in countries such as Mexico and Argentina.

Pokémon video games

Pokémon Red and Blue Versions were translated into Spanish. All subsequent main series Pokémon games have been imported versions of the North American (English) releases.

Pokémon anime

The Latin American dub of the Pokémon anime is created, recorded, and produced in Mexico. The first seven seasons were dubbed by Audiomaster 3000, a company well-known for producing Spanish-language dubs of anime, and seasons eight onward have been dubbed by Candiani Studios.

The Pokémon anime has aired in several Latin American countries. In Mexico, it debuted on the popular channel Canal 5, which it is still aired on to this day.

Cast and crew

Character Voice Actor
Ash Ketchum Gabriel Ramos (EP001-DP090), Irwin Daayán (DP091-Present)
Misty Xóchitl Ugarte
Brock Gabriel Gama (EP005-DP020)
May Mariana Ortiz
Dawn Gaby Ugarte
Meowth Gerardo Vázquez
Gary Oak Victor Ugarte (Pokémon Chronicles)
Nurse Joy Mariana Ortiz
Narrator Gerardo Vázquez

Music

A Spanish language version of Pokémon 2.B.A. Master was created under the title of ¡Para Ser Un Maestro!. All of the series' theme songs are translated versions of the English songs used by 4Kids Entertainment and The Pokémon Company International.