Hey! Pikachu: Difference between revisions
From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
⧼bulbapediamonobook-jumptonavigation⧽⧼bulbapediamonobook-jumptosearch⧽
m →Lyrics: wow that translation was so off it hurt. 8/ I'll add Japnese lyrics and reformat later. |
Japanese lyrics, new format, some corrections to my earlier translation, and some awkward line breaks that I can't really do away with :< |
||
Line 1: | Line 1: | ||
'''Hey! Pikachu''' is a song performed by [[Inuko Inuyama]]. | '''Hey! Pikachu''' is a song performed by [[Inuko Inuyama]]. It was included as a track on the {{CD|The Rivals}} single. | ||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
{| | {| | ||
|- | |- | ||
! Japanese | ! Japanese | ||
! English | ! English | ||
|- | |- | ||
| <ab>{{tt|Hey! ピカチュウ|Hey! Pikachu}} | |||
| | {{tt|おまえは おいらのこと|Omae wa oira no koto}} | ||
{{tt|てごわいライバルだと|Tegowai raibaru da to}} | |||
{{tt|おもってるかも しれないが・・・・|Omotteru kamoshirenai ga....}} | |||
| | {{tt|Hey! ピカチュウ|Hey! Pikachu}} | ||
{{tt|おいらは おまえのこと|Oira wa omae no koto}} | |||
{{tt|ぜ~んぜん ほんとに|Ze~nzen honto ni}} | |||
{{tt|ちっとも いしきしてないのニャ|Chittomo ishiki shitenai no nya}} | |||
| | |||
| | {{tt|「あニャ?|"Anya?}} | ||
| | {{tt|ピカチュウ どこいくニャー!?|Pikachu doko iku nya-!?}} | ||
{{tt|はァ・・・・」|Haa...."}} | |||
{{tt|おいらも ピカチュウみたいに|Oira mo Pikachu mitai ni}} | |||
{{tt|たとえば その・・・・|Tatoeba sono....}} | |||
{{tt|「かわいい♥」 なんて いわれても|"Kawaii♥" nante iwaretemo}} | |||
| | {{tt|それほど こまらないのにニャー|Sorehodo komaranai no ni nya-}} | ||
{{tt|おいらの きもち|Oira no kimochi}} | |||
{{tt|わかるのは おいらだけ?|Wakaru no wa oira dake?}} | |||
| | {{tt|おいらの しあわせ|Oira no shiawase}} | ||
| | {{tt|のぞむのは おいらだけなのか?|Nozomu no wa oira dake nano ka?}} | ||
| | |||
{{tt|「んニャ? ピカチュウ! そこにいたのニャー!|"Nnya? Pikachu! Soko ni ita no nya-!}} | |||
{{tt|いまのは ぜ~んぶ うそニャー!」|Ima no wa ze~nbu uso nya-!"}} | |||
| | |||
Pikachu | {{tt|Hey! ピカチュウ|Hey! Pikachu}} | ||
{{tt|おまえも おいらのような|Omae mo oira no you na}} | |||
|- | {{tt|スーパーヒーローに|Suupaa hiiroo ni}} | ||
| | {{tt|あこがれてるかも しれないが・・・・|Akogareteru kamoshirenai ga....}} | ||
{{tt|Hey! ピカチュウ|Hey! Pikachu}} | |||
{{tt|おいらは おまえのような|Oira wa omae no you na}} | |||
{{tt|きらくな チョイやくが|Kiraku na choiyaku ga}} | |||
{{tt|ときどき うらやましいのニャ|Tokidoki urayamashii no nya}} | |||
{{tt|「あニャ?|"Anya?}} | |||
{{tt|ピカチュウ こんどは どこいくニャ!?|Pikachu kondo wa doko iku nya!?}} | |||
{{tt|ふゥ・・・・」|Fuu...."}} | |||
{{tt|おいらも ピカチュウみたいに|Oira mo Pikachu mitai ni}} | |||
{{tt|たとえば え~と・・・・|Tatoeba e~to....}} | |||
{{tt|おんなのこに だっこされたとしても|Onnanoko ni dakkosareta toshitemo}} | |||
{{tt|あんまり イヤじゃないのにニャー|Anmari iya janai no ni nya-}} | |||
{{tt|おいらの きもち|Oira no kimochi}} | |||
{{tt|わかるのは おいらだけ?|Wakaru no wa oira dake?}} | |||
{{tt|おいらの しあわせ|Oira no shiawase}} | |||
{{tt|のぞむのは おいらだけなのか?|Nozomu no wa oira dake nano ka?}} | |||
{{tt|おいらの きもち|Oira no kimochi}} | |||
{{tt|わかるのは おいらだけ?|Wakaru no wa oira dake?}} | |||
{{tt|おいらの しあわせ|Oira no shiawase}} | |||
{{tt|のぞむのは おいらだけなのか?|Nozomu no wa oira dake nano ka?}} | |||
{{tt|「ピカチュウ! ぬすみぎきは よくないニャッ!|"Pikachu! Nusumigiki wa yokunai nya!}} | |||
{{tt|だれかに いったら・・・・ しょうちしないニャー!!」|Dareka ni ittara.... shoujishinai nya-!!"}}</ab> | |||
| <ab>''Hey! Pikachu | |||
You might | |||
Think of me | |||
As a tough rival, but... | |||
Hey! Pikachu | |||
I really | |||
And completely | |||
Don't acknowledge you at all | |||
"Huh? | |||
Pikachu, where are you going? | |||
Haa..." | |||
If I were to be like Pikachu | |||
For example, well... | For example, well... | ||
If someone were to | If someone were to say that I was "cute♥" | ||
I wouldn't be | ...I wouldn't be too troubled by that | ||
Am I the only one | |||
Who understands how I feel? | Who understands how I feel? | ||
Am I the only one | |||
Am I the only one | Wishing for my happiness? | ||
"Huh? Pikachu! You were right over there?! | |||
Everything I said just now was a lie!" | |||
Hey! Pikachu | |||
You might | |||
Everything I said just now was a lie!" | yearn to be | ||
A super hero like me, but... | |||
Hey! Pikachu! | |||
A super hero, but... | |||
Sometimes I'm envious | Sometimes I'm envious | ||
Of those with | Of those with | ||
Simple [[Character of the day|bit roles]] like you | |||
"Huh? | |||
Pikachu, now where are you going? | |||
Fuu..." | |||
If I were to be like Pikachu | |||
Pikachu, now where | |||
Fuu..." | |||
For example, um... | For example, um... | ||
If I were to be held close by a girl | |||
I wouldn't really be opposed to that | ...I wouldn't really be opposed to that | ||
Am I the only one | |||
Who understands how I feel? | |||
Am I the only one | |||
Wishing for my happiness? | |||
Am I the only one | |||
Who understands how I feel? | Who understands how I feel? | ||
Am I the only one | |||
Am I the only one | Wishing for my happiness? | ||
"Pikachu! You shouldn't eavesdrop on people! | |||
If you tell anyone... I won't allow you to do that!"''</ab> | |||
If you tell anyone... I won't allow that!"</ab> | |||
|} | |} | ||
Revision as of 01:55, 26 October 2009
Hey! Pikachu is a song performed by Inuko Inuyama. It was included as a track on the The Rivals single.
Lyrics
Japanese | English |
---|---|
Hey! ピカチュウ おまえは おいらのこと てごわいライバルだと おもってるかも しれないが・・・・ Hey! ピカチュウ おいらは おまえのこと ぜ~んぜん ほんとに ちっとも いしきしてないのニャ 「あニャ? ピカチュウ どこいくニャー!? はァ・・・・」 おいらも ピカチュウみたいに たとえば その・・・・ 「かわいい♥」 なんて いわれても それほど こまらないのにニャー おいらの きもち わかるのは おいらだけ? おいらの しあわせ のぞむのは おいらだけなのか? 「んニャ? ピカチュウ! そこにいたのニャー! いまのは ぜ~んぶ うそニャー!」 Hey! ピカチュウ おまえも おいらのような スーパーヒーローに あこがれてるかも しれないが・・・・ Hey! ピカチュウ おいらは おまえのような きらくな チョイやくが ときどき うらやましいのニャ 「あニャ? ピカチュウ こんどは どこいくニャ!? ふゥ・・・・」 おいらも ピカチュウみたいに たとえば え~と・・・・ おんなのこに だっこされたとしても あんまり イヤじゃないのにニャー おいらの きもち わかるのは おいらだけ? おいらの しあわせ のぞむのは おいらだけなのか? おいらの きもち わかるのは おいらだけ? おいらの しあわせ のぞむのは おいらだけなのか? 「ピカチュウ! ぬすみぎきは よくないニャッ! だれかに いったら・・・・ しょうちしないニャー!!」 |
Hey! Pikachu You might Think of me As a tough rival, but... Hey! Pikachu I really And completely Don't acknowledge you at all "Huh? Pikachu, where are you going? Haa..." If I were to be like Pikachu For example, well... If someone were to say that I was "cute♥" ...I wouldn't be too troubled by that Am I the only one Who understands how I feel? Am I the only one Wishing for my happiness? "Huh? Pikachu! You were right over there?! Everything I said just now was a lie!" Hey! Pikachu You might yearn to be A super hero like me, but... Hey! Pikachu! Sometimes I'm envious Of those with Simple bit roles like you "Huh? Pikachu, now where are you going? Fuu..." If I were to be like Pikachu For example, um... If I were to be held close by a girl ...I wouldn't really be opposed to that Am I the only one Who understands how I feel? Am I the only one Wishing for my happiness? Am I the only one Who understands how I feel? Am I the only one Wishing for my happiness? "Pikachu! You shouldn't eavesdrop on people! If you tell anyone... I won't allow you to do that!" |
Trivia
- This song is often used as a basis for KrazyShipping.
![]() |
This music-related article is a stub. You can help Bulbapedia by expanding it. |
![]() |
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |