Talk:Serena's Delphox: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
(→‎Yet again, Gender:: new section)
Line 22: Line 22:
::Out of curiosity, what was the word(s) Serena used? - [[User:Chosen|<span style="color:#F85888">Chosen</span>]] <span style="color:#6890F0">of</span> [[User talk:Chosen|<span style="color:#F8D030">Mana</span>]] 18:05, 22 April 2014 (UTC)
::Out of curiosity, what was the word(s) Serena used? - [[User:Chosen|<span style="color:#F85888">Chosen</span>]] <span style="color:#6890F0">of</span> [[User talk:Chosen|<span style="color:#F8D030">Mana</span>]] 18:05, 22 April 2014 (UTC)
:::If I remember correctly from the top of my head, it was something like: "''After all, girls should take care of themselves''". It was used in a context referring both to Serena herself and Fennekin. <span style="font-family:Arial Black"><span style="color:Red">☼ Blazing</span>[[User talk:Blazingfist|<span style="color:red">Fist ☼</span>]]</span> 18:07, 22 April 2014 (UTC)
:::If I remember correctly from the top of my head, it was something like: "''After all, girls should take care of themselves''". It was used in a context referring both to Serena herself and Fennekin. <span style="font-family:Arial Black"><span style="color:Red">☼ Blazing</span>[[User talk:Blazingfist|<span style="color:red">Fist ☼</span>]]</span> 18:07, 22 April 2014 (UTC)
== Yet again, Gender: ==
Ok, I'm gonna clear this up quickly. In the Japanese Version, Serena said Fennekin was female, but I watched the dubbed version to the episode, and she never said that, so should we maybe note the fact that it was only confirmed in the Japanese/Raw till it is comfirmed in the dub too? [[User:Waterninja12345|Waterninja12345]] ([[User talk:Waterninja12345|talk]]) 15:54, 14 June 2014 (UTC)

Revision as of 15:54, 14 June 2014

Psyshock

Hi guys, I think it would be ok to reveal this move as there is no other choice. The move was a Grayish color and as we saw from Delphox, Will O Wisp is a blueish purple color. The only other orb like move Fennekin can learn is Hidden Power but that is green in color.RBK (talk) 00:40, 28 March 2014 (UTC)

I agree with the above. Will-O-Wisp was much more like a flame attack, whereas this one was just an energy orb. Would it be OK to reveal it? --FinnishPokéFan92 (talk) 06:42, 29 March 2014 (UTC)

If you mean the move in XY Used to escape from Team Rockets cage. It could be Psyshock, or Hidden Power, Because despite Hidden Power normally being green,the move may have have had a reanimation in XY (Like Iron Tail, Quick Attack EG)Waterninja12345 (talk) 17:26, 31 March 2014 (UTC)

Hidden Power was used by a Wild Vespiquen way back, and it was totally of a different color--Omojuzeforever (talk) 19:29, 1 April 2014 (UTC)
You make a good point. I forgot that, in XY004 if I remember correctly. I 100% sure I know what move you mean, and I do have a picture of it, But I'm unsure how, and if I can upload it Waterninja12345 (talk) 19:56, 1 April 2014 (UTC)

Oh ya, we have seen Hidden Power in XY and it looked nothing like the move we saw Fenniken use. That really only leaves Psyshock.RBK (talk) 22:37, 1 April 2014 (UTC)

I heard stuff that it may just be a more powerful Ember. I find this is unlikely, But seeing their simulations it may be possible it may be true. It's not the first instance a move changed colour. Ash's Chimchar's Flamethrower changed Pink/Purple in Ash's 5th Sinnoh gym battle Waterninja12345 (talk) 15:37, 2 April 2014 (UTC)

Fokko gender.

Since the episode XY021 has been aired, and it is likely that Fokko is female in the anime. Such as wearing skirts, pink ribbons and the diva personality.- unsigned comment from Zhixun (talkcontribs)

Yes, it is likely, but not confirmed.--Den Zen 11:03, 4 April 2014 (UTC)

Yes, we can also not confirmed it on the evident you got, cause remember, back in the DP Series, Dawn's Piplup would wear a female cheer leading outfit, despite being confirmed MALE later on. Waterninja12345 (talk) 11:16, 6 April 2014 (UTC)

Gender

I'm just wondering when Serena's Fennekin was confirmed Female? Thanks - Waterninja12345 (talk) 12:46, 14 April 2014 (UTC)

In XY021, Serena referred herself and Fennekin as girls after the baking scene.--Den Zen 12:52, 14 April 2014 (UTC)
Out of curiosity, what was the word(s) Serena used? - Chosen of Mana 18:05, 22 April 2014 (UTC)
If I remember correctly from the top of my head, it was something like: "After all, girls should take care of themselves". It was used in a context referring both to Serena herself and Fennekin. ☼ BlazingFist ☼ 18:07, 22 April 2014 (UTC)

Yet again, Gender:

Ok, I'm gonna clear this up quickly. In the Japanese Version, Serena said Fennekin was female, but I watched the dubbed version to the episode, and she never said that, so should we maybe note the fact that it was only confirmed in the Japanese/Raw till it is comfirmed in the dub too? Waterninja12345 (talk) 15:54, 14 June 2014 (UTC)