Summer Vacation Fan Club: Difference between revisions
Line 137: | Line 137: | ||
'''During Rehearsal:''' | '''During Rehearsal:''' | ||
Oooooh, yeah!! | ''Oooooh, yeah!! | ||
Line 144: | Line 144: | ||
Let's take our bouncy beach ball down to the beach and play! | Let's take our bouncy beach ball down to the beach and play! | ||
We can play and swim while we sing and bounce along! | We can play and swim while we sing and bounce along!'' | ||
Line 150: | Line 150: | ||
And run away! | ''And run away!'' | ||
'''During the concert:''' | '''During the concert:''' | ||
Oooooh, yeah!! | ''Oooooh, yeah!! | ||
Line 187: | Line 187: | ||
(Yeah!) | (Yeah!) | ||
Now, throw your doors open wide, 'cause summer's outside, so all aboard, let's ride! | Now, throw your doors open wide, 'cause summer's outside, so all aboard, let's ride!'' | ||
{{-}} | {{-}} |
Revision as of 03:49, 2 August 2014
This article is incomplete. Please feel free to edit this article to add missing information and complete it. |
なつやすみファンクラブ | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||
Pikachu short
| ||||||||
Pikachu Records
|
Summer Vacation Fan Club (Japanese: なつやすみファンクラブ Natsuyasumi Fan Club) is the Japanese opening to the mini movie Pikachu's Vacation.
While it was replaced in the dub of the movie, an English version appeared in the episode Same Old Song and Dance, with different lyrics; for example, the lyric "Let's laugh when the columns of clouds look like poop!" was replaced with "We can play and swim while we sing and bounce along!"
Lyrics
Japanese | English |
---|---|
(こども用) Wooooo Yeah!! スイカのタネ もっと とおくまで とばそう! (チュッチュ ピカピカ チュッチュ ピカピカ) ビーチボールを かかえ みずべに はしろう! (チュッチュ ピカピカ チュッチュ ピカピカ) にゅうどうぐも うんちに にてるって わらおう! (チュッチュ ピカピカ チュッチュ ピカピカ) たいようが いちばん げんきな きせつ きょねんの なつやすみ おわったときから ずっと まっていたんだ ことしの なつやすみ かげふみして あそぼう “なつやすみ ファンクラブ” (イエー!!) かきごおりを つくろう “なつやすみ ファンクラブ” (おかあさん用) せんたくものが あっというまに かわくわ! (チュッチュ ピカピカ チュッチュ ピカピカ) どうそうせいから しょちゅうみまい とどいた! (チュッチュ ピカピカ チュッチュ ピカピカ) てづくりのふうりん ちりんと なったわ! (チュッチュ ピカピカ チュッチュ ピカピカ) たいようが いちばん げんきな きせつ ひやけは おはだに あんまり よくないけど ちょっと こどものきもちに もどれる なつやすみ ひがさ さして おさんぽ “なつやすみ ファンクラブ” (ランララン♪) とうもろこし ゆでましょ “なつやすみ ファンクラブ” (いっしょに) ゆかたで ぼんおどり “なつやすみ ファンクラブ” (ウツボット!) はなびが きれいだね “なつやすみ ファンクラブ” なつや~す~み~ |
(Child role) Wooooo Yeah!! Let's spit watermelon seeds even further! (Chu-chu pikapika chu-chu pikapika) Let's grab a beach ball and run to the waterside! (Chu-chu pikapika chu-chu pikapika) Let's laugh when the columns of clouds look like poop! (Chu-chu pikapika chu-chu pikapika) It's the season when the sun is most cheerful! From the moment summer vacation ended last year We've always been waiting for this year's summer vacation Let's play shadow tag! "Summer vacation fan club" (Yay!!) Let's make snow cones! "Summer vacation fan club" (Mother role) The laundry dries in the blink of an eye! (Chu-chu pikapika chu-chu pikapika) I received summer greeting cards from my old schoolmates! (Chu-chu pikapika chu-chu pikapika) My hand-made wind chime started jingling! (Chu-chu pikapika chu-chu pikapika) It's the season when the sun is most cheerful! Sunburn isn't terribly good for the skin But it's summer vacation, when I can feel a little like a child again! I'll take a parasol and go for a walk "Summer vacation fan club" (La-la-la♪) Let's boil some corn "Summer vacation fan club" (Together) We'll do a Bon dance in yukata "Summer vacation fan club" (Victreebel!) The fireworks sure are beautiful "Summer vacation fan club" Summer va~ca~tion~ |
English Version Lyrics
During Rehearsal:
Oooooh, yeah!!
It's a perfect sunny day and a perfect time to get away, yeah!
Let's take our bouncy beach ball down to the beach and play!
We can play and swim while we sing and bounce along!
(The episode cuts away here)
And run away!
During the concert:
Oooooh, yeah!!
It's a perfect sunny day and a perfect time to get away, yeah!
(Chu-chu pikapika chu-chu pikapika)
Let's take our bouncy beach ball down to the beach and play!
(Chu-chu pikapika chu-chu pikapika)
We can play and swim while we sing and bounce along!
(Chu-chu pikapika chu-chu pikapika)
Here with all my friends, I'm just hoping Summer never ends!
(When we're here with our friends, fun will never end, hey!)
(When we're here with our friends, fun will never end, hey!)
There's no place in the world that we'd rather stay
So come with me now on this summer beach ball getaway, yay!
All through the winter months, we had to hide and stayed inside
(Yeah!)
Now, throw your doors open wide, 'cause summer's outside, so all aboard, let's ride!
This music-related article is a stub. You can help Bulbapedia by expanding it. |
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |