The Time Has Come (Pikachu's Goodbye): Difference between revisions
Zesty Cactus (talk | contribs) |
|||
Line 95: | Line 95: | ||
}} | }} | ||
{{-}} | |||
{{Pokémon Live}} | {{Pokémon Live}} | ||
{{-}} | {{-}} | ||
Line 106: | Line 107: | ||
list=English movie ending themes | | list=English movie ending themes | | ||
colorscheme=Johto}} | colorscheme=Johto}} | ||
{{-}} | |||
{{Project Music notice}} | {{Project Music notice}} | ||
[[Category:English songs|Time Has Come, The]] | [[Category:English songs|Time Has Come, The]] | ||
[[Category:Pokémon Live! songs]] | |||
[[de:Es ist soweit (Musiktitel)]] | [[de:Es ist soweit (Musiktitel)]] |
Revision as of 05:28, 19 March 2016
|
English movie ending themes |
|
The Time Has Come (Pikachu's Goodbye) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||
Dub M05 ED 03
|
The Time Has Come (Pikachu's Goodbye) is a song first featured in Pikachu's Goodbye, playing in the background of Ash's flashbacks about Pikachu. The song was also featured on the Pokémon 2.B.A. Master CD and during the end credits of Pokémon Heroes: Latios & Latias. An instrumental version played in at least three other anime episodes. In the Dutch version of the series, it was also played at the end of Bye Bye Butterfree, when flashbacks of him and his Butterfree are shown.
Important flashbacks
Some of the flashbacks in the episode include:
- Ash and Pikachu's first electrifying (literally) meeting in Oak's Lab (Pokémon - I Choose You!)
- Pikachu anxious to re-battle Lt. Surge in Vermilion City Pokémon Center after his defeat (Electric Shock Showdown)
- Pikachu wanting to keep battling Sabrina in the Saffron City Gym against all odds (Haunter versus Kadabra)
- Ash and Pikachu running from a band of angry Spearow (Pokémon - I Choose You!)
- Pikachu beating Raichu by standing on its tail and avoiding Raichu's attack (Electric Shock Showdown)
- Ash capturing his third Pokémon, Pidgeotto, with Pikachu's help (Ash Catches a Pokémon)
- Ash trying to get Pikachu to battle A.J. (The Path to the Pokémon League)
- Ash and Pikachu saying goodbye to Butterfree (Bye Bye Butterfree)
- Ash and Pikachu as ghosts in the Pokémon Tower of Lavender Town (The Tower of Terror)
- Ash training Pikachu to battle his first Fighting opponent, Anthony's Hitmonchan (The Punchy Pokémon)
- Various hugs between Ash and Pikachu
Lyrics
I close my eyes and I can see the day we met,
Just one moment and I knew:
You're my best friend, do anything for you.
We've gone so far and done so much
And I feel like we've always been together.
Right by my side through thick and thin,
You're the part of my life I'll always remember.
The time has come,
It's for the best, I know it.
Who could have guessed that you and I -
Somehow, someday, we'd have to say goodbye.
You've helped me find the strength inside
And the courage to make my dreams come true.
How will I find another friend like you?
Two of a kind, that's what we are,
And it seems like we were always winning.
But as our team is torn apart,
I wish we could go back to the beginning.
The time has come,
It's for the best, I know it.
Who could have guessed that you and I -
Somehow, someway, we'd have to say goodbye.
Somehow today, we have to say goodbye.
Credits
- Lead vocal: Marti Lebow
- Guitars: Larry Saltzman
- Co-produced and arranged by John Siegler
Trivia
- This was the first song to be featured in an actual episode, outside of opening and closing songs.
- Sheet music for this song is included in the Pokémon 2.B.A. Master piano book, Pokémon Five-Finger Piano and Pokémon 2.B.A. Master: Recorder Fun!.
- The version used in the episode is a shortened version of the album version.
In other languages
Language | Title | |
---|---|---|
Czech | Nadešel čas The Time Has Come | |
Danish | Vi Må Sige Farvel We Have to Say Goodbye | |
Finnish | Nyt aika on Now it's the time | |
French | Canada | Le moment est venu The time has come |
Europe | Le moment est venu The time has come | |
German | Es ist soweit It is So Far | |
Hungarian | Eljött a perc The Minute Has Come | |
Italian | Amico mio (Addio Pikachu) My friend (Goodbye, Pikachu) | |
Norwegian | Vi Må Si Farvel We Need To Say Goodbye | |
Polish | Nadszedł Czas The time has come | |
Portuguese | Brazil | A Hora Chegou (O Adeus de Pikachu) The Time Has Come (Pikachu's Goodbye) |
Portugal | A Hora Chegou (O Adeus De Pikachu) The Time Has Come (Pikachu's Goodbye) | |
Spanish | Latin America | Llegó La Hora The Time Has Come |
Spain | No Es Un Adiós It Is Not A Goodbye | |
Swedish | Nu Står Vi Här Now We Stand Here | |
|
|
English movie ending themes |
|
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |