Talk:Torracat (Pokémon): Difference between revisions
No edit summary |
DecafSnorlax (talk | contribs) |
||
Line 13: | Line 13: | ||
Could also come from the word torrid, meaning really hot when referring to weather. That was my first thought when I saw the name![[User:Magentafeelings|Magentafeelings]] ([[User talk:Magentafeelings|talk]]) 20:18, 4 October 2016 (UTC) | Could also come from the word torrid, meaning really hot when referring to weather. That was my first thought when I saw the name![[User:Magentafeelings|Magentafeelings]] ([[User talk:Magentafeelings|talk]]) 20:18, 4 October 2016 (UTC) | ||
I believe Nyaohiteu (the Korean name) is also a partial transliteration of "Nyahiito" (the Japanese one). It starts with the Hangul letters 냐 (nya) as opposed to 야 (ya) (which would be from 야옹 (''ya''ong). | |||
[[User:DecafSnorlax|DecafSnorlax]] ([[User talk:DecafSnorlax|talk]]) 11:12, 5 October 2016 (UTC) | |||
== Russian name == | == Russian name == |
Revision as of 11:12, 5 October 2016
Name origin
I think the "Torra-" in Torracat comes from "tora" ( 虎 ), the Japanese word for "tiger", as it's feline and has stripes all over. Nyahiito may derive from "nya", the onomatopoeic Japanese "meow" (also derives from Litten's Japanese name "Nyabbi"), "hi" ( 火 ), Japanese for "fire", and the English word "heat". DecafSnorlax (talk) 14:13, 4 October 2016 (UTC)
German Name origin. Mieze 'Moggy' and Zunder 'Tinder'. That is all. CzarTyrant (talk) 14:22, 4 October 2016 (UTC)
‘torrefying wood loses 30% of the mass but only 10% of the energy. Origin Early 17th century: from French torréfier, from Latin torrefacere dry by heat, from torrere parch, scorch. Yamitora1 (talk) 16:47, 4 October 2016 (UTC)
Could also come from the word torrid, meaning really hot when referring to weather. That was my first thought when I saw the name!Magentafeelings (talk) 20:18, 4 October 2016 (UTC) I believe Nyaohiteu (the Korean name) is also a partial transliteration of "Nyahiito" (the Japanese one). It starts with the Hangul letters 냐 (nya) as opposed to 야 (ya) (which would be from 야옹 (yaong). DecafSnorlax (talk) 11:12, 5 October 2016 (UTC)
Russian name
The Russian name of Torracat is Торракат.--Celadonkey (talk) 15:28, 4 October 2016 (UTC)
Origin of French Name
The french could also come from the phrase "m'as-tu-vu", which is a show off. --Unbirth (talk) 20:20, 4 October 2016 (UTC)