Aim to Be a Pokémon Master: Difference between revisions
No edit summary |
(Pulling the Cleanup template, I'm not seeing how this needs a cleanup.) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{EpisodePrevNext| | {{EpisodePrevNext| | ||
prevlink=List of Japanese opening themes | | prevlink=List of Japanese opening themes | |
Revision as of 17:12, 21 April 2008
めざせポケモンマスター | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||
TV OP 1 & 4; Movie 1, 4 & 5 OP
| ||||||||
Pikachu Records
| ||||||||
There are no fewer than six versions of this song: the original, the '98 movie remix, the Whiteberry version, the 2001 movie version, the 2002 movie version, and a Para Para Mix by Yoko Ishida. |
Aim to be a Pokémon Master (Japanese: めざせポケモンマスター Mezase Pokémon Masutā exact, Mezase Pokémon Master) was the first opening theme song of the Pokémon anime series, and the most re-used opening theme song in the Pokémon anime, having no fewer than five versions including the original:
Year | Title | Artist | Arranger | |
---|---|---|---|---|
1997 | めざせポケモンマスター | 松本梨香 Rica Matsumoto |
渡部チェル Chell Watanabe |
EP001 - EP080 |
1998 | めざせポケモンマスター '98 | Mewtwo's Counterattack | ||
2001 | めざせポケモンマスター | Whiteberry | 坂井紀雄 Norio Sakai |
EP192 - EP238 |
2001 | めざせポケモンマスター 2001 | 松本梨香 Rica Matsumoto |
CHOKKAKU | Celebi: An Encounter Through Time |
2002 | めざせポケモンマスター 2002 | coba & 松本梨香 coba & Rica Matsumoto |
coba | Guardians of the Water Capital: Latios and Latias |
A verse from this song was featured in AG OP 3, Pokémon Symphonic Medley, and a MIDI version was used during captures and evolutions in Pokémon Pinball. It is also one of the songs featured in the Japanese release of Donkey Konga 3.
Opening animation: TV OP 1
Synopsis
The type symbols appear in a circle, and the series logo appears on the screen. The final evolutions of the three starters, Pikachu, Ash and an unnamed Lass are seen. This is followed by three scenes showing random Generation I Pokémon.
Ash is then seen with a Poké Ball. After that, he is riding on the back of a Lapras while a Gyarados and Dragonair are seen jumping out of the water. Next, Ash and Pikachu are looking at Pallet Town. It cuts to a scene with them walking, and then Ash throws a Poké Ball with a Pidgeot inside. The Pokémon then begins battling with a Fearow.
Ash appears looking at the screen, when Misty and Brock appear on either side of him. This is followed by Jessie and James rising up in front of them. Koffing, Meowth and Ekans jump up next, followed by Gary holding a Poké Ball. Ash and the gang are seen running from the rain. This is followed by a short clip of Nurse Joy, Professor Oak, Officer Jenny and Delia Ketchum.
The next scene shows Ash and Pikachu running with an Arcanine and a Rapidash. The latter Pokémon jumps up, and the three Legendary Birds are seen flying in the sky. A clip of Mewtwo and Mew in space is shown, followed by Ash in a stadium holding a Poké Ball. His friends appear with him.
Characters
Humans
- Ash Ketchum (debut)
- Misty (debut)
- Brock (debut)
- Jessie (debut)
- James (debut)
- Gary Oak (debut)
- Professor Oak (debut)
- Delia Ketchum (debut)
- Nurse Joy (debut)
- Officer Jenny (debut)
- Lass (debut)
Pokémon
- Pikachu (Ash's, new, debut)
- Meowth (Team Rocket, debut)
- Pidgeot (Ash's, newly evolved, debut)
- Ekans (Jessie's, debut)
- Koffing (James's, debut)
- Venusaur (debut)
- Charizard (debut)
- Blastoise (debut)
- Butterfree (debut)
- Beedrill (Spear, debut)
- Fearow (debut)
- Clefairy (Piipi, debut)
- Gloom (Kusai Hana, debut)
- Dugtrio (Dug Trio, debut)
- Psyduck (Koduck, debut)
- Arcanine (debut)
- Poliwag (debut)
- Poliwrath (debut)
- Alakazam (Foodin, debut)
- Rapidash (debut)
- Farfetch'd (Kamonegi, debut)
- Gastly (Ghos, debut)
- Hitmonchan (Ebiwalar, debut)
- Gyarados (debut)
- Lapras (debut)
- Porygon (debut)
- Snorlax (Kabigon, debut)
- Articuno (debut)
- Zapdos (debut)
- Moltres (debut)
- Dragonair (debut)
- Mewtwo (debut)
- Mew (debut)
Trivia
- The battle between Ash's Pidgeot and the Fearow is a parallel of EP081, the last episode in which this opening was used. Ash's Pidgeotto did not become Pidgeot until that episode.
- Originally, the opening had one Pokémon image per screen. However, after the "seizure incident" of EP038, the opening was changed to be broken up into four images per screen. The title logo animation also differs slightly between versions.
- The elemental logos shown before and during the title logo animation are used only in the Pokémon Trading Card Game.
Errors
Opening animation: TV OP 4
OP Text
Japanese | English |
---|---|
この物語は少年サトシと | This story is about a boy, Satoshi and |
ポケットモンスターとの | Pokémon, and |
友情と冒険のお話である。 | Their friendship, adventures and meetings. |
Synopsis
Ash is holding a Poké Ball towards the screen. The logo appears, followed by Pikachu fighting against a Tyranitar by using Thunderbolt. Ash and his friends are then seen jumping into the water. There, a Mantine and Lugia appear swimming alongside them.
This is followed by Ash and Pikachu running with Ho-Oh flying in the background. The trainer looks at a stadium and clips of his Pokémon appear on the screen. A scene showing Ash and the others looking at a city follows, in which the legendary beasts, Celebi, Mewtwo and Mew are seen.
Ash and the others are then shown walking into a cave where Misdreavus and Crobat appear, as well as the Pichu Brothers.
Characters
Humans
- Ash Ketchum
- Misty
- Brock
- Tracey Sketchit
- Jessie
- James
- Professor Oak
- Delia Ketchum
- Officer Jenny
- Nurse Joy
- Professor Elm
Pokémon
- Pikachu (Ash's)
- Meowth (Team Rocket)
- Togepi (Misty's)
- Wobbuffet (Jessie's)
- Bulbasaur (Ash's)
- Bayleef (Ash's)
- Cyndaquil (Ash's)
- Totodile (Ash's)
- Noctowl (Ash's)
- Pichu (Pichu Brothers)
- Venusaur
- Blastoise
- Beedrill
- Fearow
- Sandslash
- Nidoqueen
- Nidoking
- Arcanine
- Alakazam
- Machamp
- Rhydon
- Exeggutor
- Hitmonlee
- Hitmonchan
- Pinsir
- Lapras
- Articuno
- Zapdos
- Moltres
- Mewtwo
- Mew
- Feraligatr
- Crobat
- Lanturn
- Cleffa
- Igglybuff
- Hoppip
- Misdreavus
- Scizor
- Ursaring
- Mantine
- Smoochum
- Magby
- Larvitar
- Tyranitar
- Raikou
- Entei
- Suicune
- Lugia
- Ho-Oh
- Celebi
Trivia
- The fact that this, the fourth Japanese opening, is a remix of the first one is mimicked in the English dub, where Born to Be a Winner, the fourth opening, borrows heavily from the first one.
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
---|---|---|
ポケモンゲットだぜー! たとえ 火の中 水の中 草の中 森の中 土の中 雲の中 あの子のスカートの中(きゃー) |
(Pokémon get da ze~!) tatoe hi no naka mizu no naka kusa no naka mori no naka tsuchi no naka kumo no naka ano ko no sukāto no naka (kya~!) |
(I'll get you, Pokémon!) For example, in fire, in water, in grass, in forests in earth, in clouds, in that girl's skirt (eek!) |
なかなか なかなか なかなか なかなか 大変だけど かならずGETだぜ ポケモンGETだぜ! |
nakanaka nakanaka nakanaka nakanaka taihen da kedo kanarazu get da ze! Pokémon get da ze! |
Very, very, very, very difficult but surely I'll get you! I'll get you, Pokémon! |
マサラタウンに さよならバイバイ オレはこいつと 旅に出る(ぴかちゅう!) きたえたわざで 勝ちまくり 仲間をふやして 次の町へ |
Masara-taun ni sayonara baibai ore wa koitsu to tabi ni deru (Pikachū!) kitaeta waza de kachimakuri nakama o fuyashite tsugi no machi e |
Farewell, bye-bye, Masara Town I'm taking a journey with my friends (Pikachu!) I'll win with my sharpened skills and make new friends as I go to the next city |
いつもいつでも うまくゆくなんて 保証はどこにもないけど(そりゃそうじゃ) いつでもいつも本気で生きてる こいつたちがいる |
itsu mo itsu de mo umaku yuku nante hoshō wa doko ni mo nai kedo (sorya sou ja!) itsu de mo itsu mo honki de ikiteru koitsu-tachi ga iru |
Of course I always go dexterously there's no compensation, but... (That's not so!) I always, always live seriously because I have my friends |
たとえ 火の中 水の中 草の中 森の中 土の中 雲の中 あの子のスカートの中(しつこーい!) |
tatoe hi no naka mizu no naka kusa no naka mori no naka tsuchi no naka kumo no naka ano ko no sukāto no naka (shitsuko~i!) |
For example, in fire, in water, in grass, in forests in earth, in clouds, in that girl's skirt (You're persistent!) |
なかなか なかなか なかなか なかなか 大変だけど かならずGETだぜ ポケモンGETだぜ! |
nakanaka nakanaka nakanaka nakanaka taihen da kedo kanarazu get da ze! Pokémon get da ze! |
Very, very, very, very difficult but surely I'll get you! I'll get you, Pokémon! |
たたかいつかれて おやすみグッナイ まぶたを閉じれば よみがえる(ぴかちゅう??) ほのおが燃えて 風が舞い 泣き声とどろく あのバトルが (まってる) |
tatakai tsukarete oyasumi gunnai mabuta o tojireba yomigaeru (Pikachū??) honō ga moete kaze ga mai nakigoe todoroku ano batoru ga (matteru) |
I got tired in battle, good night, good night If I close my eyes, I'll revive (Pikachu?) Flames burn, winds blow, that battle roars |
きのうの敵は 今日の友って 古いコトバが あるけど(古いとはなんじゃ〜っ!) きょうの友は あしたも友だち そうさ 永遠に |
kinō no teki wa kyō no tomo tte furui kotoba ga aru kedo (furui to wa nan ja~!) kyō no tomo wa ashita mo tomodachi sō sa eien ni |
Yesterday's enemy is today's friend those are old words but... (What do you mean "old"!) Today's friend is also tomorrow's friend Yeah, forever |
ああ あこがれの ポケモンマスターに なりたいな ならなくちゃ ゼッタイなってやるーッ! |
ā akogare no Pokémon masutā ni naritai na naranakucha zettai natte yaru~! |
Ah! I long to become a Pokémon master I must become one I will surely become one! |
ユメは いつか ホントになるって だれかが歌って いたけど つぼみがいつか 花ひらくように ユメは かなうもの |
yume wa itsuka honto ni naru tte dareka ga utatte ita kedo tsubomi ga itsuka hana hiraku yō ni yume wa kanau mono |
Dreams always become true Somebody sung that but... it's like a bud always blooming Dreams are things that come true |
いつもいつでも うまくゆくなんて 保証はどこにもないけど(そりゃそうじゃ) いつでもいつも本気で生きてる こいつたちがいる |
itsu mo itsu de mo umaku yuku nante hoshō wa doko ni mo nai kedo (sorya sou ja!) itsu de mo itsu mo honki de ikiteru koitsu-tachi ga iru |
Of course I always go dexterously There's no compensation, but... (That's not so!) I always, always live seriously because I have my friends |
ああ あこがれの ポケモンマスターに なりたいな ならなくちゃ ゼッタイなってやるーッ! |
ā akogare no Pokémon masutā ni naritai na naranakucha zettai natte yaru~! |
Ah! I long to become a Pokémon master I must become one I will surely become one! |
ああ あこがれの ポケモンマスターに なりたいな ならなくちゃ ゼッタイなってやるーッ! |
ā akogare no Pokémon masutā ni naritai na naranakucha zettai natte yaru~! |
Ah! I long to become a Pokémon master I must become one I will surely become one! |
External links
- I'll get you Pokémon!, the fanlisting for Aim to be a Pokémon Master at The Anime Fanlistings Network