IS01: Difference between revisions
Correcting the translation based on actually going through reading the passage, as the previous one assumed the "no" particle always makes something possessive (which, like Damesukekun said, is a common mistake in Japanese to English translation) when here it's used to make a noun an adjective. It clearly talks about the fumoto (foot or base) of a bridge. Based on the etymology given here: https://dictionary.goo.ne.jp/word/%E8%B6%B3%E5%85%83%E8%B8%8F%E5%85%83/ I am willing to go with "foot". |
WellOver9000 (talk | contribs) →Plot: Translated the Japanese plot Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 30: | Line 30: | ||
|} | |} | ||
==Plot== | ==Plot== | ||
{{IllustStoryPlotHeader}} | |||
<ab> | <ab>The long rain had stopped, and sunlight was gradually shining through the dimly lit forest. Pikachu, which had been curled up still in its cave, felt the warm sunlight and looked up. | ||
I saw something sparkling in the gap between the trees. What on earth could it be? Pikachu, who had been cooped up for a long time, jumped out of the cave, excited to see something sparkling for the first time in a long time. The sun shining through the trees seemed to make even Pikachu's body shine. Perhaps because of its excited running, Pikachu gets stuck in several puddles and is startled by a splash, causing the Pokémon lurking in the grass to look up. It's a cheerful Pikachu, I think, a little dismayed, but smiling, and I slowly drift off to sleep again. | |||
Pikachu was so engrossed that it ran through the forest toward the exit. As it passed through the forest, the dimly lit landscape suddenly opened up. It was dazzling, Pikachu squinted its eyes. Blue sky, big iridescent clouds standing like cotton candy. In the midst of it all, Pikachu spotted a light shining in seven different colors. It was a big, shiny, seven-colored bridge that crossed over the mountain. Had we seen something like that before? Maybe it was a special present brought by the long rain. Pikachu's eyes sparkled like that light. | |||
At that moment, Pikachu felt a tingling electric current in his cheek. Yes, it had been in the forest for a long time and had a lot of electricity built up in its body. Pikachu shook its head as hard as he could! As Pikachu bounced around, happy to feel lighter and lighter, it came up with a great idea! | |||
Let's take a closer look at that sparkle! As soon as it thinks of it, Pikachu starts running. The cool, slightly wet grass felt good. But no matter how fast it ran, the sparkle never seemed to get any closer. Pikachu thought it was strange, but it did not stop running. I wonder what is at the foot of that sparkle. His heart pounded in his chest... | |||
Then I heard someone approaching from behind me. When I turned around, there stood the Pokémon of the forest who were waiting for the weather to clear, just like Pikachu. | |||
That sparkling bridge is gone, but the sparkling days with everyone will continue forever. | |||
That sparkle from earlier was so beautiful! Did you see it too? Pikachu returned to the forest with its friends whose eyes were shining. Next time that seven-colored bridge appears, let's all run together to see the foot of it. | |||
</ab> | </ab> | ||
|} | |} | ||
|} | |} | ||
===Japanese transcript=== | ===Japanese transcript=== | ||
{{IllustStoryPlotHeader}} | {{IllustStoryPlotHeader}} | ||
Line 54: | Line 69: | ||
さっきのキラキラ、すっごく綺麗だったね!君も見てたの?目を輝かせる仲間と共に、ピカチュウは森に帰っていった。今度あの七色の橋が出た時は、みんなで一緒に、走ってふもとを見に行こう。</ab> | さっきのキラキラ、すっごく綺麗だったね!君も見てたの?目を輝かせる仲間と共に、ピカチュウは森に帰っていった。今度あの七色の橋が出た時は、みんなで一緒に、走ってふもとを見に行こう。</ab> | ||
==Trivia== | ==Trivia== |
Latest revision as of 21:08, 12 August 2024
![]() |
This article has information requiring translation. If you are able to translate Japanese and would like to help, please add the English translation to the section or sections in Japanese. |
|
|
|
The Rainbow Foot 虹のふもと | |
| |
Featured card(s) | Pikachu V (25th Anniversary Collection) |
---|---|
Entry number | Illust Story 01 |
Author | Aya Satsuki [1] |
Release date | October 22, 2021 |
The Rainbow Foot (Japanese: 虹のふもと) is the first entry of the Japanese Illust Story web series. It tells the story of Pikachu V from the 25th Anniversary Collection, illustrated by HYOGONOSUKE. The story was first published on October 22, 2021 and is written by Aya Satsuki.
Blurb
|
Japanese transcript
|
Plot
|
Japanese transcript
|