OK!: Difference between revisions
m Text replacement - "" to "" |
→Lyrics: Correct English translation in several places |
||
Line 151: | Line 151: | ||
OK! Let's move on | OK! Let's move on | ||
OK! If we're together, we'll be all right | OK! If we're together, we'll be all right | ||
OK! | OK! Even if the winds change | ||
OK! | OK! Our dream won't! | ||
We' | We've been so focused on getting here | ||
We hadn't even noticed | |||
The key to the door to | The key to the door to a new world | ||
Had been obtained before we knew it | |||
Golden sun & silver moon | Golden sun & silver moon | ||
The lady sun and the lord moon | The lady sun and the lord moon | ||
Take turns showing their faces | |||
And | And protect everyone | ||
And, then, so... | And, then, so... | ||
OK! Let's swallow our fear! | OK! Let's swallow our fear! | ||
OK! | OK! With my prized move, "Bravado" | ||
OK! Though I don't know their names or voices | OK! Though I don't know their names or voices | ||
They are waiting for me! | They are waiting for me! | ||
Line 232: | Line 232: | ||
OK! Let's move on | OK! Let's move on | ||
OK! If we're together, we'll be all right | OK! If we're together, we'll be all right | ||
OK! | OK! Even if the winds change | ||
OK! | OK! Our dream won't! | ||
We' | We've been so focused on getting here | ||
We hadn't even noticed | |||
The key to the door to | The key to the door to a new world | ||
Had been obtained before we knew it | |||
Golden smile & silver tears | Golden smile & silver tears | ||
Delight and frustration | Delight and frustration | ||
Take turns showing their faces | |||
And | And give strength to everyone | ||
OK! Follow me! | OK! Follow me! | ||
OK! | OK! Our spirit can't be beaten! | ||
OK! Even if we | OK! Even if we hit a wall | ||
OK! This journey won't end! | OK! This journey won't end! | ||
There are times when I had begun to give up | |||
It's not like it's never happened | |||
But then my fired-up self from the first morning of my journey | |||
Asks me | Asks me if I'm willing to let things stand | ||
Golden sun & silver moon | Golden sun & silver moon | ||
The lady sun and the lord moon | The lady sun and the lord moon | ||
Take turns showing their faces | |||
And | And protect everyone | ||
And, then, so... | And, then, so... | ||
OK! Let's swallow our fear! | OK! Let's swallow our fear! | ||
OK! | OK! With my prized move, "Bravado" | ||
OK! Though I don't know their names or voices | OK! Though I don't know their names or voices | ||
They are waiting for me! | They are waiting for me! | ||
Line 271: | Line 271: | ||
OK! Let's open the next door! | OK! Let's open the next door! | ||
OK! | OK! With my prized move, "Recklessness" | ||
OK! We | OK! We cried and laughed together | ||
My comrades are with me! | My comrades are with me! | ||
I believe in them! | I believe in them! |
Revision as of 09:55, 15 August 2024
- If you were looking for the CD single, see OK! (single).
- If you were looking for the Thai ending theme, see OK.
|
Japanese opening themes |
|
OK! | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||
TV OP 3
| ||||||||
Pikachu Records single
| ||||||||
The producer of this song is 吉田隆 Yoshida Takashi. |
OK! is the third Japanese opening theme of the original series. It was also used as the opening theme of Emperor of the Crystal Tower: Lord of the Unknown Tower in a version called OK! 2000. It was used as well in Mewtwo! I am here!: Mewtwo Lives.
It debuted in EP117 and was replaced by the Whiteberry Version of Aim to Be a Pokémon Master in EP192. It has been noted that the OP visuals were used with very little change or rearranging for the third theme song for the English dub, Pokémon Johto.
Opening animation
![](https://staging.archives.bulbagarden.net/media/upload/b/bd/OK%21_CD.jpg)
Synopsis
The Pokémon logo appears on the screen. Ash is seen running. Pikachu appears running with him. Misty appears with them. Brock is seen running too. Ho-Oh and Lugia are flying in the sky.
The group is seen running in the wild. They are passing across a river. They are playing on grass. Gary Oak appears with his Eevee on the screen. Bellossom are seen dancing, an Elekid swings by. Ash, Brock, and Misty are seen at a picnic with their Pokémon. Pikachu, Chikorita, Cyndaquil, and Totodile are with Ash. Flashbacks of Delia Ketchum, Mimey, Professor Oak, Tracey, Officer Jenny, Nurse Joy and Chansey appear. Mewtwo and Mew are seen. Suicune's silhouette appears. Snubbull and Team Rocket are seen, and Jigglypuff sings. Heracross, Pikachu, Togepi, Ledyba, and Hoothoot appear. Ash is in a stadium looking at an unknown Trainer. Chikorita, Totodile, and Cyndaquil are seen. Ash is with Pikachu, and Pikachu uses Thunderbolt. Ash and his friends are seen with lots of Pokémon.
Characters
Humans
- Ash Ketchum
- Misty
- Brock
- Tracey Sketchit
- Jessie
- James
- Gary Oak
- Professor Oak
- Delia Ketchum
- Officer Jenny
- Nurse Joy
Pokémon
- Pikachu (Ash's)
- Meowth (Team Rocket)
- Togepi (Misty's)
- Bulbasaur (Ash's)
- Charizard (Ash's)
- Squirtle (Ash's)
- Heracross (Ash's, new, debut)
- Chikorita (Ash's, new, debut)
- Cyndaquil (Ash's, new, debut)
- Totodile (Ash's, new, debut)
- Staryu (Misty's)
- Psyduck (Misty's)
- Poliwag (Misty's)
- Onix (Brock's)
- Geodude (Brock's)
- Vulpix (Brock's)
- Eevee (Gary's)
- Mr. Mime (Delia's; Mimey)
- Chansey (Nurse Joy's)
- Snubbull (Madame Muchmoney's, debut)
- Jigglypuff (anime)
- Growlithe
- Slowpoke
- Slowbro
- Exeggutor
- Lickitung
- Gyarados
- Mewtwo
- Mew
- Sentret (debut)
- Hoothoot (debut)
- Ledyba (debut)
- Spinarak (debut)
- Mareep (debut)
- Ampharos (debut)
- Bellossom
- Marill
- Quagsire (debut)
- Murkrow (debut)
- Slowking
- Donphan
- Stantler (debut)
- Elekid
- Suicune (debut)
- Lugia (debut)
- Ho-Oh
Lyrics
TV size
|
Full version
|
Trivia
![](https://staging.archives.bulbagarden.net/media/upload/thumb/9/95/OPJ03_extended_version.png/250px-OPJ03_extended_version.png)
- A longer, creditless, 3:29 version featuring the full OK! song exists. The original opening animation is supplemented by clips from the Johto TV series.
- The sentences before the chorus make reference to the Pokémon Gold and Silver games, although the word "gold" is rendered as "golden".
- Although this song is for the first Johto/Generation II anime season, the lyrics make a reference to a "prideful move" named からげんき Karagenki. This was introduced as an actual move in Generation III (translated as Facade). It is unknown whether this was a simple coincidence or not. However, the song also mentions a move called むこうみず Mukōmizu which isn't a real move. So, it could be assumed that the song is merely saying to do an action as if it was a move.
- This was the first opening theme to fully feature digitally colored animation. (A portion of The Rivals was also digitally colored.) The actual episodes wouldn't follow suit for another 144 episodes, in Here's Lookin' at You, Elekid.
Errors
External links
|
Japanese opening themes |
|
![]() |
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |