This article is incomplete. Please feel free to edit this article to add missing information and complete it. Reason: needs singers and lyrics for M21's and M22's endings
This opening was sung by Florian Chelu Madeva from the Oradea Rock Filarmonica.
Indigo League
Romanian
English
Aș vrea să fiu eu cel mai bun, Cum nimeni n-a mai fost, Să-i prind pe toți, e scopul meu, Și să le fac un rost.
Voi bate țara-n lung și-n lat, Mereu în căutare, Și Pokémon să bage-n cap, Că eu sunt cel mai tare!
Pokémon, să îi prind pe toți (Ești tu și eu) Acesta e destinul meu! Pokémon! Oh! Imi ești aproape Lumea noi o vom străbate
Pokémon, să îi prind pe toți (Să îi prind pe toți) Curajul ne va însoți Învața-vom zi de zi Po-ké-mon!
Să îi prind pe toți Să îi prind pe toți Pokémon!
I'd like to be the best, Like no one ever was To catch them all is my goal, And to give them a purpose.
I'll walk the land far and wide, Always in search, And make Pokémon understand, That I'm the best!
Pokémon, to catch them all (It's you and me) This is my destiny! Pokémon! Oh! You're close to me We'll travel across the world
Pokémon, to catch them all (To catch them all) Courage will go with us We'll learn every day. Po-ké-mon!
To catch them all To catch them all Pokémon!
Movie 22 version
Pokémon: Mew 2 contraatacă – Evoluție
Romanian
English
Sunt cel mai bun, voi demonstra Și știu că n-am egal Pe toți îi voi aduna E scopul meu final
Îndelung voi călători Orice pot să-nfrunt Pokémonii vor simți Cât de puternici sunt (Puternici sunt)
Pokémon Doar tu și eu Știu că-i destinul meu Pokémon Uh, e șansa mea Lumea o vom apăra Pokémon Ne vom uni Curajul va birui Învățăm și vom răzbi Po-ké-mon (Hai să-i prindem) Hai să-i prindem Vreau să-i prind pe toți
Provocări eu voi întâlni Dar eu nu voi ceda Și prin luptă zi de zi Știu că voi câștiga
Hai și tu pe-același drum În echipa mea, da Braț la braț noi doi acum Alături vom visa (Alături vom visa)
Pokémon Doar tu și eu Știu că-i destinul meu Pokémon Uh, e șansa mea Lumea o vom apăra Pokémon Ne vom uni Curajul va birui Învățăm și vom răzbi Po-ké-mon (Vom răzbi) Hai să-i prindem Hai să-i prindem Vreau să-i prind pe toți
I'm the best, I'll prove it And I know I have no equal I will gather them all It's my ultimate goal
I will travel far I can face anything Pokémon will feel How strong they are (Strong they are)
Pokémon Just you and I I know it's my destiny Pokémon Uh, it's my chance We will defend the world Pokémon We will unite Courage will prevail We learn and we will break through Po-ké-mon (Let's catch them) Let's catch them I want to catch them all
Challenges I will meet But I will not give up And through daily struggle I know I will win
Come on the same path In my team, yes Arm in arm the two of us now We will dream together (We will dream together)
Pokémon Just you and I I know it's my destiny Pokémon Uh, it's my chance We will defend the world Pokémon We will unite Courage will prevail We learn and we will break through Po-ké-mon (We will break through) Let's catch them Let's catch them I want to catch them all
E greu să-ți împlinești, Visele ce ți le dorești. Dar știi precis, că ești decis. Ți-asculți inima, lumea e-a ta.
Stai sus! (Stai sus!) Pentru ce e drept. Fii brav! Pentru ce-i corect. Fii bun! (Fii bun!) Suntem prieteni pe veci. Să fim mereu nedespărțiți! Bătăliile Galactice, Le câștigăm pe toate, Când stăm uniți! Pokémon!
It's hard to fulfill, The dreams that you desire. But you know precisely, that you are decided. You follow your heart, the world is yours.
Stand up! (Stand up!) For what is right. Be brave! For what's right. Be good! (Be good!) We are friends forever. To always be inseparable! The Galactic Battles, We won them all, When we stand united! Pokémon!
(Tapu Koko, Tapu Lele, Tapu Bulu, Tapu Fini) Am fost alături, Ziuă, Noaptea, Noi ne-am pregătit! Visuri, Lupte, Glume, Multe lucruri am trăit! Tot se vă întămpla, Chiar acum este șansa ta. Luna te va Lumina, Pokémon!
(Tapu Koko, Tapu Lele, Tapu Bulu, Tapu Fini) I know I was there, At day, At night, We are ready! Dreaming, Fighting, Joking, I have lived many things! It's still happening to you, Right now is your chance. The moon will light you, Pokémon!
E o lume mare, dar știi unde mă aflu În felul nostru, împreună facem pasul Încrederea descoperim împreună Zi de zi în aventuri cu amicii mei
Vino și tu acum de vrei Noi suntem călători Noi suntem călători Noi suntem călători
It's a big world, but you know where I am In our own way, together we take the step We discover trust together Day by day on adventures with my friends
Come now if you want We're travelers We're travelers We're travelers
This opening was left undubbed, but shown with subtitles.
Romanian
English
Ce ai pățit, mică pasăre călătoare? E greu să zbori în lumea asta mare Te așteaptă un cer de un albastru pur Dar mar ai multe de învățat, îți spun
Profită de orice șansă Atunci când ție ți se arată Eu o să îți fiu aproape Să te văd cum zbori departe
Prin vânturile fioroase Prin haosul ce îl lași în spate Să știi că eu sunt mereu aici lar tu în siguranță vei fi Și la bine și la greu Și când lucrurile sunt înfricoșătoare rău Să știi că eu sunt mereu aici lar tu în siguranță vei fi În siguranță mereu vei fi
Nu ai de ce plânge O singură încercare nu ajunge Când cazi, ridică-te Asta se va repeta pe vecie
Ca luminile pe cer Strălucești prin noapte liber Eu o să îți fiu aproape Să te văd cum zbori departe
În siguranță mereu vei fi
What happened to you, little migratory bird? It's hard to fly in this big world A pure blue sky awaits you But you have a lot to learn, I tell you
Take advantage of every chance When it's shown to you I'll be close to you Let me see you fly away
Through the fierce winds Through the chaos you leave behind Know that I am always here and you will be safe For better or for worse And when things get scary Know that I am always here and you will be safe You will always be safe
You have nothing to cry about One try is not enough When you fall, get up This will be repeated forever
Like the lights in the sky You shine through the night freely I'll be close to you Let me see you fly away