From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
|
|
Line 33: |
Line 33: |
| The full version can also be found on the CDs [[Pocket Monsters OST (Vol. 1)]], where it is titled '''Pocket Monsters''' (Korean: '''포켓몬스터 ''' ''Pocket Monsters''), [[Pocket Monsters OST (Vol. 2)]], and [[Pocket Monsters AG (New & Best)]]. There is also a version of the song with female vocals, sung by Jang Sukhui, Jeong Yeojin and Kim Munseon. | | The full version can also be found on the CDs [[Pocket Monsters OST (Vol. 1)]], where it is titled '''Pocket Monsters''' (Korean: '''포켓몬스터 ''' ''Pocket Monsters''), [[Pocket Monsters OST (Vol. 2)]], and [[Pocket Monsters AG (New & Best)]]. There is also a version of the song with female vocals, sung by Jang Sukhui, Jeong Yeojin and Kim Munseon. |
|
| |
|
| An arrangement of the original song titled '''Start of an Adventure (2017 ver.)''' (Korean: '''모험의 시작 (2017 ver.)''' ''Moheomui Sijak (2017 ver.)'') replaced [[ALOLA!]] as the second opening theme for the Korean dub of ''[[Pokémon the Series: Sun & Moon]]''. The full version of this arrangement, titled '''Start of an Adventure (20th Anniversary Ver.)''' (Korean: '''모험의 시작 (20th Anniversary Ver.)''' ''Moheomui Sijak (20th Anniversary Ver.)'') is used as the opening theme for the Korean dub of ''[[M20|I Choose You!]]''. This arrangement was later used as the opening theme for the Korean dub of ''[[Pokémon Journeys: The Series|Pocket Monsters: Aim to Be a Pokémon Master]]''. | | An arrangement of the original song titled '''Start of an Adventure (2017 ver.)''' (Korean: '''모험의 시작 (2017 ver.)''' ''Moheomui Sijak (2017 ver.)'') replaced [[ALOLA!]] as the second opening theme for the Korean dub of ''[[Pokémon the Series: Sun & Moon]]''. The full version of this arrangement, titled '''Start of an Adventure (20th Anniversary Ver.)''' (Korean: '''모험의 시작 (20th Anniversary Ver.)''' ''Moheomui Sijak (20th Anniversary Ver.)'') is used as the opening theme for the Korean dub of ''[[M20|I Choose You!]]''. This arrangement was later used as the opening theme for the Korean dubs of ''[[Pokémon Journeys: The Series|Pocket Monsters: Aim to Be a Pokémon Master]]'', and [[EP260]] to [[EP274]] (released as ''Pokémon: Stories from the Johto Region - The Final Chapter'' and ''Pocket Monsters Episode: Gold & Silver: Stories from Mt. Silver''). |
|
| |
|
| ==Opening animation: TV OP 1== | | ==Opening animation: TV OP 1== |
Latest revision as of 11:32, 15 September 2024
- If you were looking for the Korean Pokémon Trading Card Game expansion, see Start of an Adventure (KTCG).
모험의 시작
|
Moheomui Sijak Start of an Adventure
|
|
TV OP 1
Artist
|
지무 (박응식), 방대식, 정재윤* Jimu (Park Eungsik), Bang Daesik, Jeong Jaeyoon
|
Lyrics
|
김주희 Kim Juhui
|
Composer
|
방용석 Bang Yongseok
|
Arrangement
|
방용석 Bang Yongseok
|
|
Palette Music CD
|
Start of an Adventure (Korean: 모험의 시작 Moheomui Sijak) is the first opening theme for the Korean dub of the original series. The opening animation uses footage from the first Japanese opening, Aim to Be a Pokémon Master. The full version of this song was used as the opening theme for the Korean dub of Mewtwo Strikes Back.
The full version can also be found on the CDs Pocket Monsters OST (Vol. 1), where it is titled Pocket Monsters (Korean: 포켓몬스터 Pocket Monsters), Pocket Monsters OST (Vol. 2), and Pocket Monsters AG (New & Best). There is also a version of the song with female vocals, sung by Jang Sukhui, Jeong Yeojin and Kim Munseon.
An arrangement of the original song titled Start of an Adventure (2017 ver.) (Korean: 모험의 시작 (2017 ver.) Moheomui Sijak (2017 ver.)) replaced ALOLA! as the second opening theme for the Korean dub of Pokémon the Series: Sun & Moon. The full version of this arrangement, titled Start of an Adventure (20th Anniversary Ver.) (Korean: 모험의 시작 (20th Anniversary Ver.) Moheomui Sijak (20th Anniversary Ver.)) is used as the opening theme for the Korean dub of I Choose You!. This arrangement was later used as the opening theme for the Korean dubs of Pocket Monsters: Aim to Be a Pokémon Master, and EP260 to EP274 (released as Pokémon: Stories from the Johto Region - The Final Chapter and Pocket Monsters Episode: Gold & Silver: Stories from Mt. Silver).
Opening animation: TV OP 1
Synopsis
The type symbols appear in a circle, and the series logo appears on the screen. Then it shows Ash flipping his hat backwards and throwing a Poké Ball to the camera. The camera then runs across Charizard while using Flamethrower, Blastoise while using Hydro Pump and Venusaur; before Pikachu runs between Ash and a Lass and jumps.
The next scene shows a close-up of Ash looking up towards the light and then Ash and his friends gathered around a campfire. Next, Ash and Pikachu are looking at Pallet Town and then cuts to a scene with them walking.
After that, Ash and Pikachu are shown sitting on a Lapras as they watch a Gyarados jumping out of the water, and a Dragonair jumping in. Ash then throws a Poké Ball with a Pidgeot inside and the Pokémon then begins battling with a Fearow.
Then, Ash and Pikachu are seen running with an Arcanine and a Rapidash. The latter Pokémon jumps up, and Zapdos and Articuno are seen flying in the sky. The next scene shows Ash commanding Pikachu to use a move, and then cuts to Pikachu running. Then, there is a short clip of Ash and Pikachu jumping with joy which then cuts quickly to Ash alone in a stadium. Ash holds a Poké Ball up and his friends appear beside him.
Characters
Humans
Pokémon
Lyrics
TV Size
Korean
|
English
|
자 이제 시작이야 (내 꿈을) 내 꿈을 위한 여행 (피카츄) 걱정 따윈 없어 (없어) 내 친구랑 함께니까 (피카피카) 처음 시작은 어색할 지도 몰라 (몰라) 내 친구 피카츄 날 지켜줄 거라고 믿고 있어 누구라도 얕보다간 큰일 나
언제나 어디서나 피카츄가 옆에 있어 약할 때나 강할 때나 피카츄가 옆에 있어 너와 나 함께라면 우린 최고야 언제언제까지나 진실한 마음으로 언제언제까지나 그 날을 위해
피카츄!
|
Now, it's the start (of my dreams) Of the journey to fulfill my dreams (Pikachu) I don't need to worry (I don't) Because I'm with my friends (Pika pika) The beginning might be awkward (Might be) My friend Pikachu I believe that you'll protect me If we underestimate anyone things will go wrong
Wherever and whenever, Pikachu is by my side Whether in times of weakness or strength, Pikachu is by my side We are the best if you and I are together Forever, with an honest heart Forever, for that day
Pikachu!
|
|
Full version
Korean
|
English
|
언제언제까지나 최고가 되는 언제언제까지나 그 날을 위해
자 이제 시작이야 (내 꿈을) 내 꿈을 위한 여행 (피카츄) 걱정 따윈 없어 (없어) 내 친구랑 함께니까 처음 시작은 어색할 지도 몰라 (몰라) 내 친구 피카츄 날 지켜줄 거라고 믿고 있어 누구라도 얕보다간 큰일 나
언제나 어디서나 피카츄가 옆에 있어 약할 때나 강할 때나 피카츄가 옆에 있어 너와 나 함께라면 우린 최고야 언제언제까지나 진실한 마음으로 언제언제까지나 하나가 되어 언제언제까지나 최고가 되는 언제언제까지나 그 날을 위해
피카츄 피카츄 츄 츄 피카 피카 피카츄 피카츄
헤이! 포켓몬 마스터 (마스터) 내 꿈을 위한 다짐 (외쳐봐) 지금은 초라해도 (해도) 해내고야 말테니까 너무 힘들어 울고 싶을 지 몰라 (몰라) 힘을 줘 피카츄 날 일으켜 줄 거라 믿고 있어 우리 앞에 포기는 절대 없어
언제나 어디서나 피카츄가 옆에 있어 약할 때나 강할 때나 피카츄가 옆에 있어 너와 나 함께라면 우린 최고야 언제언제까지나 진실한 마음으로 언제언제까지나 하나가 되어 언제언제까지나 최고가 되는 언제언제까지나 그 날을 위해
피카츄
|
Forever, we are the best Forever, for that day
Now, it's the start (of my dreams) Of the journey to fulfill my dreams (Pikachu) I don't need to worry (I don't) Because I'm with my friends The beginning might be awkward (Might be) My friend Pikachu I believe that you'll protect me If we underestimate anyone things will go wrong
Wherever and whenever, Pikachu is by my side Whether in times of weakness or strength, Pikachu is by my side We are the best if you and I are together Forever, with an honest heart Forever, we are one Forever, we are the best Forever, for that day
Pikachu Pikachu chu chu Pika Pika Pikachu Pikachu
Hey! Pokémon Master (Master) A pledge for my dream (Shout it out) Even if we're humble now (Even) I'm going to go and achieve it It might be so hard that I want to cry (Might be) Give me strength Pikachu I trust that you'll raise me up There's no giving up for us
Wherever and whenever, Pikachu is by my side Whether in times of weakness or strength, Pikachu is by my side We are the best if you and I are together Forever, with an honest heart Forever, we are one Forever, we are the best Forever, for that day
Pikachu!
|
|
Opening animation: SM OP 2
모험의 시작 (2017 ver.)
|
Moheom-ui Sijak (2017 ver.) Start of an Adventure (2017 ver.)
|
|
SM OP 2
Artist
|
방대식, 김기원, 김보선, 백경태, 정이훈 Bang Daesik, Kim Giwon, Kim Boseon, Baek Gyeongtae, Jeong Ihun
|
Lyrics
|
김주희 Kim Juhui
|
Composer
|
방용석 Bang Yongseok
|
Arrangement
|
방용석, 김철민, 정경운 Bang Yongseok, Kim Cheolmin, Jeong Gyeongun
|
|
Version aired from SM033 to SM043 (broadcast) or SM068 (Netflix).
|
Synopsis
|
This section is incomplete. Please feel free to edit this section to add missing information and complete it.
|
Characters
Humans
Pokémon
Lyrics
TV Size
Korean
|
English
|
자 이제 시작이야 (내 꿈을~) 내 꿈을 위한 여행 (피카츄) 걱정 따윈 없어 (없어~) 내 친구랑 함께니까
처음 시작은 어색할지도 몰라 (몰라~ 내 친구 피카츄) 날 지켜 줄 거라고 믿고 있어 누구라도 얕보다간 큰일나
언제나 어디서나 (피카츄가 옆에 있어) 약할 때나 강할 때나 (피카츄가 옆에 있어) 너와 나 함께라면 우린 최고야
언제 언제까지나 진실한 마음으로 언제 언제까지나 하나가 되어 언제 언제까지나 최고가 되는 언제 언제까지나 그날을 위해
|
Now, it's the start (of my dreams~) Of the journey to fulfill my dreams (Pikachu) I don't need to worry (I don't~) Because I'm with my friends
I don't know whether the beginning will be awkward (Don't know~ my friend Pikachu) I trust that you'll protect me If we underestimate anyone things will go wrong
Wherever and whenever (Pikachu is by my side) Whether in times of weakness or strength (Pikachu is by my side) We are the best if you and I are together
Forever, with an honest heart Forever, we are one Forever, we are the best Forever, for that day
|
|
Video
Opening animation: JN OP 3
모험의 시작 (20th Anniversary Ver.)
|
Moheom-ui Sijak (20th Anniversary Ver.) Start of an Adventure (20th Anniversary Ver.)
|
|
JN OP 3
Artist
|
방대식, 김기원, 김보선, 백경태, 정이훈 Bang Daesik, Kim Giwon, Kim Boseon, Baek Gyeongtae, Jeong Ihun
|
Lyrics
|
김주희 Kim Juhui
|
Composer
|
방용석 Bang Yongseok
|
Arrangement
|
방용석, 김철민, 정경운 Bang Yongseok, Kim Cheolmin, Jeong Gyeongun
|
|
Genie Music digital single
Title
|
극장판 포켓몬스터 너로 정했다! Pokémon the Movie: I Choose You!
|
Catalog no.
|
N/A
|
|
Version used in I Choose You! and aired from JN137 onward.
|
Synopsis
|
This section is incomplete. Please feel free to edit this section to add missing information and complete it.
|
Characters
Humans
Pokémon
Lyrics
TV Size
Korean
|
English
|
자 이제 시작이야 (내 꿈을~) 내 꿈을 위한 여행 (피카츄) 걱정 따윈 없어 (없어~) 내 친구랑 함께니까
처음 시작은 어색할지도 몰라 몰라 내 친구 피카츄 날 지켜 줄 거라고 믿고 있어 누구라도 얕보다간 큰일나
언제나 어디서나 피카츄가 옆에 있어 약할 때나 강할 때나 피카츄가 옆에 있어 너와 나 함께라면 우린 최고야
언제 언제까지나 진실한 마음으로 언제 언제까지나 하나가 되어 언제 언제까지나 진실한 마음으로 언제 언제까지나 하나가 되어 언제 언제까지나 최고가 되는 언제 언제까지나 그날을 위해
|
Now, it's the start (of my dreams~) Of the journey to fulfill my dreams (Pikachu) I don't need to worry (I don't~) Because I'm with my friends
I don't know whether the beginning will be awkward Don't know, my friend Pikachu I trust that you'll protect me If we underestimate anyone things will go wrong
Wherever and whenever Pikachu is by my side Whether in times of weakness or strength Pikachu is by my side We are the best if you and I are together
Forever, with an honest heart Forever, we are one Forever, with an honest heart Forever, we are one Forever, we are the best Forever, for that day
|
|
Full version
Korean
|
English
|
자 이제 시작이야 (내 꿈을~) 내 꿈을 위한 여행 (피카츄) 걱정 따윈 없어 (없어~) 내 친구랑 함께니까
처음 시작은 어색할지도 몰라 (몰라~ 내 친구 피카츄) 날 지켜 줄 거라고 믿고 있어 누구라도 얕보다간 큰일나
언제나 어디서나 (피카츄가 옆에 있어) 약할 때나 강할 때나 (피카츄가 옆에 있어) 너와 나 함께라면 우린 최고야
언제 언제까지나 진실한 마음으로 언제 언제까지나 하나가 되어 언제 언제까지나 최고가 되는 언제 언제까지나 그날을 위해
포켓몬마스터 (마스터~) 내 꿈을 위한 다짐 (외쳐봐~) 지금은 초라해도 (해도~) 해내고야 말테니까
너무 힘들어 울고 싶을지 몰라 (몰라~ 힘을 줘 피카츄) 날 일으켜 줄 거라 믿고 있어 우리 앞에 포기란 절대 없어
언제나 어디서나 (피카츄가 옆에 있어) 약할 때나 강할 때나 (피카츄가 옆에 있어) 너와 나 함께라면 우린 최고야
언제 언제까지나 진실한 마음으로 언제 언제까지나 하나가 되어 언제 언제까지나 최고가 되는 언제 언제까지나 그날을 위해
|
Now, it's the start (of my dreams~) Of the journey to fulfill my dreams (Pikachu) I don't need to worry (I don't~) Because I'm with my friends
I don't know whether the beginning will be awkward (Don't know~ my friend Pikachu) I trust that you'll protect me If we underestimate anyone things will go wrong
Wherever and whenever (Pikachu is by my side) Whether in times of weakness or strength (Pikachu is by my side) We are the best if you and I are together
Forever, with an honest heart Forever, we are one Forever, we are the best Forever, for that day
Pokémon Master (Master!) A pledge for my dream (Shout out!) Even if we're humble now (Even~) I'm going to achieve it
It might be so hard that I want to cry (Might be~ Give me strength Pikachu) I trust that you'll raise me up There's no giving up for us
Wherever and whenever (Pikachu is by my side) Even in times of weakness or strength (Pikachu is by my side) We are the best if you and I are together
Forever, with an honest heart Forever, we are one Forever, we are the best Forever, for that day
|
|
Video