DP033: Difference between revisions
From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
⧼bulbapediamonobook-jumptonavigation⧽⧼bulbapediamonobook-jumptosearch⧽
Line 135: | Line 135: | ||
=== Errors === | === Errors === | ||
=== Dub edits === | === Dub edits === | ||
* The dub replaces a scene with made-up symbols in the beginning of the episode with English text that says "Sinnoh Now!". However this only happens in this episode. The symbols are kept intact [[DP075| | * The dub replaces a scene with made-up symbols in the beginning of the episode with English text that says "Sinnoh Now!". However this only happens in this episode. The symbols are kept intact [[DP075|a future episode]] where the same scene appears. | ||
== In other languages == | == In other languages == |
Revision as of 16:48, 6 September 2008
All Dressed up with Somewhere to Go!
| ||||||||||||
| ||||||||||||
First broadcast
| ||||||||||||
English themes
| ||||||||||||
Japanese themes
| ||||||||||||
Credits
| ||||||||||||
|
All Dressed up with Somewhere to Go! (Japanese: スキです!ポケモンなりきり大会!! I Like It! Pokémon Cosplay Convention!!) is the 33rd episode of Diamond & Pearl. It first aired in Japan on May 10, 2007 and in the United States on October 20, 2007.
Ash and friends come to a spot where the "Pokémon Cosplay Convention", a special TV project, will be broadcasted. Hearing that the winner will be awarded with a Pokémon egg, the group enters the competition.
Synopsis
Major events
- Brock wins a Pokémon egg.
Debuts
- Palkia (fantasy, silhouette)
Characters
Humans
- Ash Ketchum
- Dawn
- Brock
- Jessie
- James
- Nurse Joy
- Officer Jenny
- Giovanni (fantasy)
- Sukizō
- Rhonda
- Chatot trainer (Seiyū: 阪口大助 Daisuke Sakaguchi]*)
- Sinnoh Now staff
- Title voice-over (Seiyū: 小西克幸 Katsuyuki Konishi*)
- Commercial girl (Seiyū: 佐藤智恵 Chie Satō*)
- Contest entrants
- Audience
* No official credit was given for this character.
Pokémon
- Pikachu (Ash's)
- Meowth (Team Rocket)
- Wobbuffet (Jessie's)
- Mime Jr. (James's)
- Aipom (Ash's)
- Staravia (Ash's)
- Turtwig (Turtwig)
- Piplup (Dawn's)
- Buneary (Dawn's)
- Pachirisu (Dawn's)
- Sudowoodo (Brock's)
- Croagunk (Brock's)
- Seviper (Jessie's)
- Dustox (Jessie's)
- Growlithe (Officer Jenny's)
- Kakuna
- Weepinbell
- Geodude
- Doduo
- Electrode
- Koffing (Seiyū: 石塚運昇 Unshō Ishizuka*)
- Rhydon
- Gyarados
- Elekid
- Mightyena
- Makuhita
- Crawdaunt
- Swalot (Seiyū: 林原めぐみ Megumi Hayashibara*)
- Trapinch
- Chatot (Seiyū: 阪口大助 Daisuke Sakaguchi*)
- Palkia (fantasy, silhouette)
* No official credit was given for this character.
Trivia
- The English dub title comes from the saying "All dressed up with no where to go".
- This is the 500th episode of the entire Pokémon anime, if Holiday Hi-Jynx and Snow Way Out are counted as episodes.
- During the first half time sequence, instead of the normal music, it's a continuation of the dialogue by Rhonda who complains about being knocked down by the microphone. The microphone holder apologizes.
- Music from Camp Pikachu and Gotta Dance! are used as background music.
- Gotta Dance! was played when James' Mime Jr. used Teeter Dance on Meowth and Dustox.
- Professor Oak's Pokémon lecture: Budew
- Pokémon senryū: ゆきどけの みずにめざめる スボミーよ
- Ash narrates the next episode preview.
- Many of Pikachu's impressions (see below) also appeared in the ending of Gotta Dance!.
- Pokémon Cosplay/impressions:
- Rhonda: Cherrim
- Nurse Joy: Chansey
- Officer Jenny: Growlithe
- Ash's Pikachu: Wobbuffet, Loudred, Cacnea, Seviper, Mudkip, Lotad, Buneary, Budew
- Ash's Turtwig and Ash's Aipom both: Bonsly (fantasy)
- Ash's Staravia: Torchic (fantasy)
- Meowth: Weavile, Sunflora
- Meowth has dressed as a Sunflora on one other occasion, as part of a scam Team Rocket attempted in AG011
- James's Mime Jr.: Claydol, Chikorita
- Brock's Croagunk: Politoed
- Dawn's Piplup: Weedle
- Chatot: Jigglypuff, Lapras (previous champion)
- Mightyena: Suicune
- Swalot: Grimer
- Koffing: Togepi
- Weepinbell: Sunkern
- Gyarados: Caterpie
- Kakuna: Crawdaunt
- Doduo: Dodrio
- Electrode: Gastly (past year's competition)
- Geodude: Steelix (past year's competition)
- Trapinch: Turtwig (past year's competition)
Errors
Dub edits
- The dub replaces a scene with made-up symbols in the beginning of the episode with English text that says "Sinnoh Now!". However this only happens in this episode. The symbols are kept intact a future episode where the same scene appears.
In other languages
- Italian: La grande gara di travestimento & Una vittoria inaspettata
- Iberian Spanish ¡Disfrazados para el Concurso Pokémon!
- Latin American Spanish: ¡Todos listos y disfrazados!
Template:Epstub Template:EpisodePrevNext
![]() |
This episode article is part of Project Anime, a Bulbapedia project that covers all aspects of Pokémon animation. |