User talk:Kenji-girl/English name predictions: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
(→‎Kyle: new section)
Line 61: Line 61:


I believe you play dirty. --[[User:Maxim|Maxim]] 13:55, 27 September 2008 (UTC)
I believe you play dirty. --[[User:Maxim|Maxim]] 13:55, 27 September 2008 (UTC)
:That was totally Kyle.
:Totally! '''[[User:TTEchidna|<span style="color:#FF0000">''TTE''</span>]][[User talk:TTEchidna|chidna]]''' 19:04, 27 September 2008 (UTC)

Revision as of 19:04, 27 September 2008

I like the "Mimi" thing. It HAS to be the real name. Also, Yolanda is the name of Brock's sister, but so is "Suzie", so don't get your hopes down on "Yolanda". YinYang 18:14, 21 April 2008 (UTC)

Yeah, I realize that. But it wouldn't be the first time the anime reused names. I would like for Yumomi to be named Moreen personally.
And yeah, the Mimi thing is kinda obvious isn't it? ^^ I'm also confident in Atsuo's name being Austin. --ケンジガール 19:10, 21 April 2008 (UTC)
I hope your Movie 11 prediction doesn't come true. If we'll have a character named "Moose" in English version, I'll make a strike under PUSA's headquarters. But if they don't reveal his name at all (like poor Maki and Dai), it'll be even worse. --Maxim 06:50, 21 July 2008 (UTC)

New names

Well since I can't edit this page, I'll let you know what I think the next few names will be.

  1. Shizue (DP070) = Susan
  2. Taiki (DP073) = Mikey (reason: rhymes with "Taiki")
  3. Shō (DP074) = Sean
  4. Hitomi (PRB) = Iris (reason: Hitomi can me "pupil of the eye" so that why I came up with Iris)

6/7/08

  1. Chiaki (DP076) = Charles or Roman (after character in the game)
  2. Chinatsu (DP076) = Charity or Kylie (after character in the game)
  3. Kaito (DP077) = Kyle
  4. Taisei (DP080) = Tyler, Trevor, or Tyson
  5. Hiroki (DP082) = Hiracio or Hector

7/13/08

  1. Monica = Monica (it will be left alone cause it's a name used in English)
  2. Paris = Paris (same thing)
  3. Hoshino = Vera (after Vera Wang, the fashion designer)
  4. Chōko = Chanel (after the designer brand)

--ケンジガール 06:12, 24 April 2008 (UTC)

Probably not Tyson--KukiTalk 23:02, 7 June 2008 (UTC)

Just because they used it before doesn't mean they won't use it again. They used Emily like three times. --ケンジガール 23:03, 7 June 2008 (UTC)
Emily - 3 times, Anthony - 3 times, Tommy - 4 times, Mary - 4 times (with one of them being from games). Those are the most overused names in anime dub. --Maxim 06:53, 21 July 2008 (UTC)

Real names

Ishisu will be Isis YinYang 18:45, 17 May 2008 (UTC)

I like Isis better than Izzy. Austin would have been better than Alan, and you were right about Marble. YinYang 03:52, 5 June 2008 (UTC)
I dont thinkher name will be autumn because america dubs it. I think she should be called that but if they call her fall thats just weird.Davidaipom 21:16, 7 June 2008 (UTC)
But, Autumn is a normal name. Fall isn't. "Hey, Fall! What's up?" See? Oh, and Yukari/Mimi is Hayley. Sucks. YinYang 19:32, 9 June 2008 (UTC)
Yeah I saw that. I was like "WTF Hayley?" They had the perfect name right in front of there and they blew it. Why Hayley? Cause "hay" is in it and that's what you'll find on a farm? LAME!!! --ケンジガール 05:05, 10 June 2008 (UTC)
Yeah, and Atsuo=Austin. ALAN!? My god. YinYang 08:51, 11 June 2008 (UTC)
Yumomi is Leona...I don't get it... YinYang 02:41, 29 June 2008 (UTC)

2 things: Should the Taiki prediction go above Hajime (anime), (if you want to, go in airing order). Second, do u mind if I erase the above predictions u converted to the main page?--KukiTalk 22:18, 16 August 2008 (UTC)

Just leave everything as it is. I want to keep the episodes in order. --ケンジガール 22:21, 16 August 2008 (UTC)

What about the pre-userspace return prediction section?--KukiTalk 22:28, 16 August 2008 (UTC)

Just leave it. --ケンジガール 22:29, 16 August 2008 (UTC)

Chiaki and Chinatsu

Congratulations! You got them right (Roman and Kylie)--KukiTalk 13:42, 13 September 2008 (UTC)

About Frontier Brains

Trainer titles are limited to 12 characters so "Roulette Mistress" or "Castle Servant" are impossible because they are too long. And about "Castle Servants". It's a misconception. The trainer during battle is known as "Castle Butler Kokuran", Cattleya is not even mentioned (she's only seen on the sprite, but she is not involved in the battle). Cattleya does not battle and she's not a Butler, she doesn't have any title at all. We refer to them as "Castle Butlers" only because we wanted a collective term for them. But in the game, Cattleya is not known as any Butler/Servant/Maid. She's just Cattleya. --Maxim 10:09, 27 September 2008 (UTC)

Kyle

I believe you play dirty. --Maxim 13:55, 27 September 2008 (UTC)

That was totally Kyle.
Totally! TTEchidna 19:04, 27 September 2008 (UTC)