EP259: Difference between revisions
From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
⧼bulbapediamonobook-jumptonavigation⧽⧼bulbapediamonobook-jumptosearch⧽
m →Pokémon |
|||
Line 89: | Line 89: | ||
* The title is a pun of the phrase "enter at your own risk". | * The title is a pun of the phrase "enter at your own risk". | ||
* This marks the first time a main character's Pokémon has evolved in the same episode a [[legendary Pokémon]] has appeared. | * This marks the first time a main character's Pokémon has evolved in the same episode a [[legendary Pokémon]] has appeared. | ||
* In this episode, Team Rocket uses a [[Team Rocket's mottos#Entei_at_Your_Own_Risk_motto|variation]] of their motto. | |||
=== Errors === | === Errors === | ||
=== Dub edits === | === Dub edits === |
Revision as of 23:02, 22 December 2008
Entei at Your Own Risk
| ||||||||||||
| ||||||||||||
First broadcast
| ||||||||||||
English themes
| ||||||||||||
Japanese themes
| ||||||||||||
Credits
|
Entei at Your Own Risk (Japanese: エンテイとおんせんのなかまたち! Entei and Friends of the Hot Spring!) is the 259th episode of the Pokémon anime. It was first broadcast in Japan on August 1, 2002 and in the United States on August 16, 2003.
Synopsis
Major events
- Brock's Pineco evolves into a Forretress.
- Entei makes its first appearance in the series.
Debuts
Pokémon debuts
Characters
Humans
Pokémon
- Who's That Pokémon?: Tyrogue
- Pikachu (Ash's)
- Meowth (Team Rocket)
- Togepi (Misty's)
- Wobbuffet (Jessie's)
- Bayleef (Ash's)
- Cyndaquil (Ash's)
- Totodile (Ash's)
- Noctowl (Ash's)
- Phanpy (Ash's)
- Larvitar (Ash's)
- Goldeen (Misty's)
- Staryu (Misty's)
- Psyduck (Misty's)
- Politoed (Misty's)
- Corsola (Misty's)
- Onix (Brock's)
- Geodude (Brock's)
- Crobat (Brock's)
- Pineco (Brock's; evolves)
- Forretress (Brock's, newly evolved)
- Misdreavus (Nelson's)
- Ursaring
- Houndour
- Houndoom
- Girafarig
- Swinub
- Piloswine
- Aipom
- Miltank (picture)
- Entei
Trivia
- The title is a pun of the phrase "enter at your own risk".
- This marks the first time a main character's Pokémon has evolved in the same episode a legendary Pokémon has appeared.
- In this episode, Team Rocket uses a variation of their motto.
Errors
Dub edits
In other languages
- French: Les sources chaudes
- Italian: Forti emozioni
- Latin American Spanish: ¡Entei, el Pokémon legendario!
- Portuguese: Entei, Eu Quero Você!
- Spanish: A Entei no hay quien le venza
Template:Epstub Template:EpisodePrevNext
![]() |
This episode article is part of Project Anime, a Bulbapedia project that covers all aspects of Pokémon animation. |