From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
|
|
Line 73: |
Line 73: |
| === Errors === | | === Errors === |
| * In the English dub, a Haunter appears and cries "Gengar" instead of "Haunter". | | * In the English dub, a Haunter appears and cries "Gengar" instead of "Haunter". |
| * [[Ash's Noctowl]] uses {{m|tackle}} against a large number of {{p|Gastly}}, injuring them and causing them to flee, in the games however tackle would deal no damage as it is a {{type2|normal}} attack.
| |
|
| |
|
| === Dub edits === | | === Dub edits === |
Revision as of 12:40, 29 November 2009
A Ghost of a Chance
|
やけたとう!マツバとうじょう!! The Burnt Tower! Matsuba Appears!!
|
|
First broadcast
Japan
|
January 18, 2001
|
United States
|
November 10, 2001
|
|
English themes
|
Japanese themes
|
Credits
Animation
|
Team Ota
|
Screenplay
|
冨岡淳広 Atsuhiro Tomioka
|
Storyboard
|
福本潔 Kiyoshi Fukumoto
|
Assistant director
|
岩崎太郎 Tarō Iwasaki
|
Animation director
|
はしもとかつみ Katsumi Hashimoto
|
No additional credits are available at this time.
|
|
A Ghost of a Chance (Japanese: やけたとう!マツバとうじょう!! The Burnt Tower! Matsuba Appears!!) isthe 181st episode of the Pokémon anime. It was first broadcast in Japan on January 18, 2001 and in the United States on November 10, 2001.
Synopsis
Template:Incomplete synopsis
Arriving in Ecruteak City, Ash immediately heads to the Gym to challenge its leader for his next Johto League badge. Our heroes soon realize this isn't a normal gym... it bursts into flames as soon as they enter! Trying to douse the flames with their Water Pokémon, they find out the blaze is bogus. It's actually the Gastly, Haunter and Gengar instigating the illusion. Find out how these Ghost-types end up helping our heroes when Togepi and Pikachu get lost among the ruins...
Major events
- For a list of all major events in the animated series, please see the history page.
Debuts
Characters
Humans
Pokémon
Who's That Pokémon?: Raticate
Trivia
- This episode was initially titled The Tower Inferno; however, unlike The Tower Of Terror, this episode was renamed rather than banned after the September 11 attacks.
- The English title of this episode is taken from the phrase "a ghost of a chance".
- This episode features the Itemfinder, though it is referred to as a "Treasure Detector".
Errors
- In the English dub, a Haunter appears and cries "Gengar" instead of "Haunter".
Dub edits
- The scene where Ash and co. are chasing Team Rocket with Pikachu and Togepi was edited for violence. When Ash first attempts to get both Pokémon back, Meowth scratches Ash's face. The original version showed Meowth scratching Ash's face. In the dub, the scratching was replaced with stars on a black background.
In other languages
- Finnish: Aavemaista menoa
- French: La tour aux spectres
- German. Geister in Teak City
- Hebrew: רוח מן העבר ru'akh min he'avar
- Italian: La Torre di Latta
- Portuguese (Brazilian): Sem Nenhuma Chance
- Spanish:
- Iberian Spanish: Una oportunidad fantasmil
- Latin American Spanish: ¡Encuentro con fantasmas!