Japanese
|
Romaji
|
English Translation
|
あおい あおい しずかな よるには
|
Aoi aoi shizuka na yoru ni wa
|
On a quiet, blue, blue night
|
おいら ひとりで てつがく するのニャー
|
Oira hitori de tetsugaku suru no nyaa
|
Alone, I philosophize, meow
|
くさむらで むしたちが
|
Kusamura de mushi-tachi ga
|
In the thicket, the insects go
|
|
|
コロコロ チリチリ
|
Koro-koro Chiri-chiri
|
Scatter, tumble
|
おいしそうに ないてるけど
|
Oishisou ni naite 'ru kedo
|
They chirp deliciously, but
|
こんやは たべてあげないのニャー
|
Konya wa tabete agenai no nyaa
|
I won't eat them tonight, meow
|
|
|
おつきさまが あんなに まるいなんて
|
O-tsuki-sama ga anna ni marui nante
|
That moon is so round
|
|
|
あんなに まるいなんて あんなに・・・
|
Anna ni marui nante Anna ni...
|
So round, so...
|
|
|
せかいの どんな まるより まるいニャー
|
Sekai no donna maru yori marui nyaa
|
Rounder than any circle in the world, meow
|
せかいの どんな まるより まるいニャー
|
Sekai no donna maru yori marui nyaa
|
Rounder than any circle in the world, meow
|
|
|
(間奏)
|
(interlude)
|
|
|
ひろい ひろい うちゅうの どこかに
|
Hiroi hiroi uchuu no doko ka ni
|
Somewhere in the deep deep outer space
|
もう ひとりの おいらが いるのニャー
|
Mou hitori no oira ga iru no nyaa
|
Is there another one like me, meow
|
おなじように くさむらで
|
Onaji you ni kusamura de
|
In the grass like me
|
ポロポロ チャラリラ
|
Boro-boro Chara-rira
|
Plunk plunk, twang twang
|
ギターひいて いるのかニャー
|
Gitaa hiite iru no ka nyaa
|
Playing the guitar, meow
|
ニャースのうたを うたってるかニャー
|
Nyaasu no uta wo utatte 'ru ka nyaa
|
Singing Meowth's Song, meow?
|
|
|
ひとりきりが こんなに せつないなんて
|
Hitori-kiri ga konna ni setsunai nante
|
It's so sad to be all alone
|
こんなに せつないなんて
|
Konna ni setsunai nante
|
So sad
|
こんなに・・・
|
Konna ni...
|
So...
|
|
|
いまごろ みんな なにして いるのかニャー
|
Ima-goro minna nani shite iru no ka nyaa
|
I wonder what everyone is doing now, meow
|
いまごろ みんな なにして いるのかニャー
|
Ima-goro minna nani shite iru no ka nyaa
|
I wonder what everyone is doing now, meow
|
だれかに でんわ したくなっちゃったニャー
|
Dare ka ni denwa shitaku natchatta nyaa
|
I want to call someone, meow
|