From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Template:EpisodePrevNext
君のそばで〜ヒカリのテーマ〜
|
|
DP ED 01
Artist
|
グリン {{{artistname_ro}}}
|
Lyrics
|
HIKARI · Project
|
Composer
|
依田和夫 {{{composername_ro}}}
|
Arrangement
|
依田和夫 {{{arrangername_ro}}}
|
|
Pikachu Records
Title
|
Together / 君のそばで 〜ヒカリのテーマ〜
|
Catalog no.
|
ZMCP-3241
|
|
By Your Side ~Hikari's Theme~ (Japanese: 君のそばで 〜ヒカリのテーマ〜 Kimi no Soba de ~Hikari no Tēma~, exact Kimi no Soba de ~Hikari no Thema~) was the first ending song of the Diamond & Pearl series.
Opening animation: DP ED 1
Synopsis
Dawn is shown in different poses, along with Ash's hat and Pikachu's ear. She strikes a pose, displaying her Pokétch, which transitions into Dawn catching a coin with her previous pose. Dawn is looking at the sky with Ash, Brock and their Pokémon. Piplup is on Dawn's shoulder, and they smile. Brock, Ash and Pikachu look at a fountain while Dawn watches Piplup eat. Ash, Pikachu, Brock and Dawn are looking at a Pokémon Contest poster. Piplup, Pikachu and Dawn appear on the screen in rapid order. She smiles at the camera, and a image of the group running with their Pokémon appears. Dawn winks at the camera, and a image of Dawn wearing her contest attire is seen with everyone else and their Pokémon in the background. She is serious, then a image of the group jumping appears. The group is running with a mountain backdrop, as the group jumps the background changes to a valley with a waterfall and rainbow. Dawn looks at the camera, then she poses with her friends. She winks at the camera, then Team Rocket is seen digging a hole. She is serious, then she appears jumping, with a Poké Ball in hand. Dawn, Ash and Brock are running again. Then, they, Team Rocket, Nurse Joy and Officer Jenny are smiling at the camera.
Characters
Humans
Pokémon
Lyrics
Japanese
|
Romaji
|
English
|
ピンクに輝く 自慢のポケッチ
|
Pinku ni kagayaku jiman no pokecchi
|
My proud Pokétch shines pink
|
迷った時には コイントスをして
|
Mayoutta takini wa koin tosu wo shite
|
When you're lost, toss a coin
|
いつでもまっすぐ 前を見つめてる
|
Itsudemo massugu mae wo mitsumeteru
|
I'm always looking ahead to what's in front of me
|
強くなれる 君のそばで 力になれる
|
Tsuyoku nareru kimi no soba de chikara ni nareru
|
I'll become stronger, by your side, I'll become more powerful
|
「ガンバレ」っていうより
|
"Ganbare"tte iuyori
|
When I say "Go for it!"
|
「ダイジョウブ」って伝えたい
|
"Daijōbu"tte tsutaetai
|
I want to mean "That's okay"
|
信じる勇気あれば GO GO GO!!
|
Shinjiru yūki areba GO GO GO!
|
Believe in the power you have GO GO GO!
|
君となら Yeah!!
|
Kimi to nara YEAH!
|
It's with you YEAH!
|
一緒に Step!!
|
Isshoni STEP!
|
Together STEP
|
大きく Jump!!
|
Ōkiku JUMP
|
A big JUMP
|
飛び越えてゆけるだろう
|
Tobikoete yūkeru darou
|
Will we be able to jump over them?
|
どんな山も どんな谷も こわくないさ
|
Donna yama mo donna tani mo kowakunai sa
|
Over mountains, over valleys, without any fear?
|
みんなで Yeah!!
|
Minna de YEAH!
|
With everyone, YEAH!
|
一緒に Step!!
|
Isshoni STEP!
|
Together STEP!
|
明日へ Jump!!
|
Ashita he JUMP!
|
To tomorrow JUMP!
|
いますぐ瞬間を感じて
|
Ima sugu shūnkan kanjite
|
Feel the moment right now
|
走り出そう 風に乗って
|
Hashiri dasō kaze ni notte
|
Let's run, and ride on the wind
|
もっと 強く!!
|
Motto tsuyoku!
|
And get stronger!
|
Trivia
Errors
Variants
The PopUp version has some different images and instruments.
Template:EpisodePrevNext