Talk:Suicune (Pokémon)
From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
I argue that the "kun" in Suikun is in fact the kanji for "river." It's ON-reading is also "kun."
Gaa, the etymology they gave makes no sense at all. That said, the two major words for river, 川 and 河, do not have kun as a possible reading:
- 川
- sen
- kawa
- ka (name-reading)
- ko (name-reading)
- sawa (name-reading)
- 河
- ka
- kawa
- kaQ (name-reading)
- ko (name-reading)
- kō (name-reading)
That said... there may be rarer readings not in the dictionary, and less common words for river. I note a very similar looking character is in fact read kun, 訓 -- instruction. - 振霖T 08:19, 26 Apr 2005 (UTC)
Why is this at "Suicune (Pokémon)"? Isn't it established that this is a Pokemon? WhisperToMe 19:46, 14 January 2006 (CST)