From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
|
The subject of this article has no official English name. The name currently in use is a fan translation of the Japanese name.
|
守るべきもの
|
Mamoru-beki mono A Thing to be Protected
|
|
Movie 9 ED
Artist
|
Sowelu
|
Lyrics
|
西尾芳彦 Yoshihiko Nishio
|
Composer
|
西尾芳彦 Yoshihiko Nishio
|
Arrangement
|
L.O.E
|
|
DefSTAR Records album
|
A Thing to be Protected (Japanese: 守るべきもの Mamoru-beki mono) is the Japanese ending theme for Pokémon Ranger and the Prince of the Sea: Manaphy.
Lyrics
Movie version
Japanese
|
English
|
そしていつも あきらめてた 約束も 果たせなくて かくれてた 闇の中で 君が 遠くなる このままじゃ まだ 終われない
そして君と 歩き出した がむしゃらに つき進んだ とまどいが 消えかけたら 少し泣けてきた 両手広げて 掴んだ
Day by day 重ねた my heart 取り戻したくて I still love you, I need you love again 伝えたい言葉を 次の朝も夜も 君を守る為に生きてく
Day by day 重ねた my heart 取り戻したくて I still love you, I need you love again 伝えたい言葉を 次の朝も夜も 君を守る為に生きてく ずっと忘れないよ 二人で見た夢の全てを 全てを
|
And I always gave up Unable even to keep my promises You grow further away Into the darkness that hides you I can't end it yet, not like this
And I walked with you We moved forward without a care When my confusion cleared a little I cried a little You reached out and took me in your arms
Day by day it grew, my heart I want to get it back I still love you, I need your love again The words I want to tell you The next morning and night, I'll live to protect you
Day by day it grew, my heart I want to get it back I still love you, I need your love again The words I want to tell you The next morning and night, I'll live to protect you I'll never forget all the dreams we shared, everything Everything
|
|
Full version
Japanese
|
English
|
そしていつも あきらめてた 約束も 果たせなくて かくれてた 闇の中で 君が 遠くなる このままじゃ まだ 終われない
そして君と 歩き出した がむしゃらに つき進んだ とまどいが 消えかけたら 少し泣けてきた 両手広げて 掴んだ
Day by day 重ねた my heart 取り戻したくて I still love you, I need you love again 伝えたい言葉を 次の朝も夜も 君を守る為に生きてく
そしていつも 悩み抜いた 壁をまた一つ越えた 「目に見えるものばかりに惑わされないで」 誰かの声が聞こえた
Forgive me いつも think of you 涙声になる I still love you, I need you love again 伝えたい言葉を ずっと忘れないよ 二人で見た夢の全てを
Day by day 重ねた my heart 取り戻したくて I still love you, I need you love again 伝えたい言葉を 次の朝も夜も 君を守る為に生きてく ずっと忘れないよ 二人で見た夢の全てを 全てを
|
And I always gave up Unable even to keep my promises You grow further away Into the darkness that hides you I can't end it yet, not like this
And I walked with you We moved forward without a care When my confusion cleared a little I cried a little You reached out and took me in your arms
Day by day it grew, my heart I want to get it back I still love you, I need your love again The words I want to tell you The next morning and night, I'll live to protect you
And I always got through my worries Cleared another wall "Don't be taken in just by what you see" I heard someone's voice
Forgive me, I always think of you My voice becomes tearful I still love you, I need your love again The words I want to tell you I'll never forget all the dreams we shared, everything
Day by day it grew, my heart I want to get it back I still love you, I need your love again The words I want to tell you The next morning and night, I'll live to protect you I'll never forget all the dreams we shared, everything Everything
|
|