L·O·V·E·L·Y ~Dreaming LOVELY BOY~

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
If you were looking for the CD single, see L·O·V·E·L·Y ~Dreaming LOVELY BOY~ (single).
554Darumaka.png The subject of this article has no official English name.
The name currently in use is a fan translation of the Japanese name.

A Small Thing
Japanese movie ending themes
Song of Origin
L・O・V・E・L・Y ~夢見るLOVELY BOY~
M07 EDJ.png
L·O·V·E·L·Y ~Yumemiru LOVELY BOY~
L·O·V·E·L·Y ~Dreaming LOVELY BOY~
Movie 7 ED
Artist Tommy february6
Lyrics Tommy february6
Composer MALIBU-CONVERTIBLE
Arrangement MALIBU-CONVERTIBLE
DefSTAR RECORDS single
Title L・O・V・E・L・Y ~夢見るLOVELY BOY~
L·O·V·E·L·Y ~Dreaming LOVELY BOY~
Catalog no. DFCL-1145, DFCL-1262
This song is also featured on the 2004 Theatrical Pocket Monsters Music Collection, Pikachu Records ZMCP-1749.

L·O·V·E·L·Y ~Dreaming LOVELY BOY~ (Japanese: L(エル)O(オー)V(ヴィー)E(イー)L(エル)Y(ワイ)夢見(ゆめみ)LOVELY BOY(ラヴリーボーイ) L·O·V·E·L·Y ~Yumemiru LOVELY BOY~) is the Japanese ending theme for Sky-Splitting Visitor: Deoxys. A version subtitled "A Version with Pikachu★!", which features Pikachu, Plusle, and Minun singing along with the music, was also included on the song's single release.

An instrumental version, subtitled "Ash, Tory - the Beginning of Friendship", was also used in the movie's score. The song's melody is also present in two other pieces, "Successful Rescue" and "That's a Mysterious Friend..."

Lyrics

Japanese English
夜空に広がるラメ入りのラッキースター
ハートに稲妻が走れば

オーロラの掛け橋 (a twinkling over you!)
ココロをつなぐ 勇気の星

Hello! Boys & Girls
Take me to your heart
♪にキスをして

You & Me "Sweet song"
is always with you
愛しさを込めて Song for you!

時には誰より 落ち込んでみたり
名前を呼んでもうわの空

何を思ってるの? (Yeah, twinkling over you!)
冒険したい あなたとなら!

Let's go! Boys & Girls
Take me to your dream
遠い瞳が好き

Like a Sunny day
I'm always with you
夢ばかり見てる LOVELY BOY

L・O・V・E・L・Y "Sweet heart"
L・O・V・E・L・Y "Baby"

もう何があっても (Yeah, twinkling over me!)
すてきな気分 あなたとなら!

Hello! Boys & Girls
Take me to your heart
♪にキスをして

You & Me "Sweet song"
is always with you
手と手をつないだら

Let's go! Boys & Girls
Take me to your dream
甘い気分がすき

Like a Sunny day
I'm always with you
夢ばかり見てる LOVELY BOY
The lucky star covered in lamé spreads through the night sky
When the lightning runs into the heart...

The aurora bridge (a twinkling over you!)
The stars of courage join our souls

Hello! Boys and girls
Take me to your heart
Kiss the music note

You and me "Sweet song"
is always with you
Filled with affection, this Song for you!

Sometimes, I play at being more depressed than anyone
And I call your name, but you aren’t paying attention

What are you thinking of? (Yeah, twinkling over you!)
I want to go on adventure if it's with you

Let's go! Boys and girls
Take me to your dream
I love your faraway look

Like a sunny day
I'm always with you
LOVELY BOY, only looking toward his dreams

L·O·V·E·L·Y "Sweet heart"
L·O·V·E·L·Y "Baby"

No matter what happens (Yeah, twinkling over me!)
It's a wonderful feeling if I'm with you

Hello! Boys and girls
Take me to your heart
Kiss the music note

You and me "Sweet song"
is always with you
When we're holding hands

Let's go! Boys and girls
Take me to your dream
I love the sweet feelings

Like a sunny day
I'm always with you
LOVELY BOY, only looking toward his dreams


OS: Together With the Windtoi et moiThe Day a Rainbow Was BornPlease Let There Be Good Weather TomorrowYou're Not Alone
AG: A Small ThingL·O·V·E·L·Y ~Dreaming LOVELY BOY~Song of OriginA Thing to be Protected
DP: I Will Be With You (Where The Lost Ones Go)ONEAntenna of the HeartIce Cream Syndrome
BW: The Sky / The VoiceMemoriesSmiling Face
XY: Daybreak Meteor ShowerTweediaMailing out My Voice
SM: Oración's Theme ~Let's Walk Together~BreathTogether With the Wind
JN: I'm Home and Welcome Back
A Small Thing
Japanese movie ending themes
Song of Origin


Project Music logo.png This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.