Template talk:Langtable

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search

The show/hide link

Is the show/hide link really necessary? It seems that every recent template uses this link just to make up for the excessive padding/borders that seems to be the trend these days. And it's not like this template in particular really takes up that much space anyway (unlike the bulky item template). It's annoying to have to click that link every time one wants to see the content inside the table... --Blaziken257 07:11, 24 February 2010 (UTC)

Extra parameters?

Would it be possible to set up ones for Chinese and Dutch? Luna Tiger * the Arc Toraph 12:33, 13 October 2010 (UTC)

Suggestion

Can the template be edited so that if the parameter es= or fr= is entered, it overtakes es_la=, es_eu=, fr_ca=, and fr_eu=, respectively? Chosen of Mana 02:31, 13 November 2010 (UTC)

I agree. It should definitely be fixed, as many French and Spanish names are currently hidden from viewing. Also, is that differentiation between Europe/Quebec and Europe/Latin America so needed? Quebec now gets games in French (same version as in Europe), so all names are the same. Latin America doesn't get games, so everything is basically in English (other than moves. But I'm starting to change my mind on non-game translations of the moves as it's very hard to recognize fake translations [also, international anime dubs are rarely consistent in using one name for a move. The names often change between seasons or even episodes]. Not so long ago, some guy posted Greek names for all attacks. All of them probably fake [as he added them also for Shadow Moves and even Generation V moves, which can't possibly have Greek names]). Parameters fr= and es= must definitely be added (and they should yield France and Spain, being the "primary" regions). --Maxim 21:24, 17 December 2010 (UTC)

Sectioning by source

I suggest dividing these tables into at least two sections, one for in-game translations and one for anime(/other official media) translations. There is obviously a large difference between the two, not reflected at all in the current tables. This will also clearly define the purpose of these language tables, preventing users from adding their personal translations, as has been done often and not always detected. Yvnr (talk) 13:03, 3 April 2013 (UTC)

I like the idea of putting French, German, Spanish, Italian, and Korean above other languages due to being the only languages that the games are officially translated to (other than English and Japanese, which don't belong in this template). --SnorlaxMonster 14:18, 19 April 2013 (UTC)

Template update

{| class="roundy" style="background: #{{{color|{{green color}}}}}; border: 3px solid #{{{bordercolor|{{green color light}}}}};"
|-
|
{| border=1 width="100%" style="background: #FFFFFF; border:1px solid #{{{color|{{green color}}}}}; border-collapse:collapse;"
|- style="background: #{{{color|{{green color}}}}};"
! colspan=2 | {{color|{{{textcolor|000}}}|Language}}
! {{color|{{{textcolor|000}}}|Title}}

Only copied part of the template code, since I didn't want the code to take up at least half the page. — Reshi643 04:31, 20 August 2013 (UTC)

Template tt

I am not able to use templatett when using this template. Can someone please help me? --PikaTepig999 10:27, 17 June 2014 (UTC)

Macedonian

This template needs to be updated with Macedonian so I can add the Macedonian slogan to the Gotta catch 'em all page. Thanks! --Mine4017 (talk) 17:42, 31 October 2015 (UTC)

I also need Valencian. --Mine4017 (talk) 17:50, 31 October 2015 (UTC)

Default color change

Could a staff member change all the references to green for the the fallback color to {{Bulba color}}? SatoMew2 (talk) 19:49, 19 November 2015 (UTC)

Is there a reason to? glikglak 20:08, 19 November 2015 (UTC)
Well, when the user doesn't specify the colors, the template should use the ones that match Bulbapedia's branding for the sake of consistency. Of course, it's not that important but it's a suggestion nonetheless. SatoMew2 (talk) 11:15, 20 November 2015 (UTC)

Missing languages

Please add the Lithuanian language (ISO code: lt) to this template, {{Epilang}} and other templates like these. I also requested Macedonian (ISO code: mk) and Valencian last year, but no one has added them. --Mine4017 (talk) 17:33, 28 May 2016 (UTC)


Albanian

I'd like you added the Albanian temple, too as I found info about Albanian movie titles. Thanks! --Pokessio (talk) 19:35, 3 August 2016 (UTC)

The ISO code for Albanian is sq --Mine4017 (talk) 13:34, 7 August 2016 (UTC)
Unfortunately, it does not work --Pokessio (talk) 20:53, 18 August 2016 (UTC)
It's because it has not yet been added. Try asking Abcboy. --Raltseye prata med mej 19:23, 18 August 2016 (UTC)

Flemish

Could someone add Flemish as the second Detective Pikachu trailer was dubbed into it? The language code should be vls or nl_vls. --Raltseye prata med mej 23:53, 1 March 2019 (UTC)

Removal of flags as language indicators

The use of flags as language indicators provides poor user experience for a variety of reasons: languages are not restricted to a single country, countries are not restricted to a single language, and flags often have political significance which can cause unnecessary strife (_particularly_ when language is involved). A few examples can be found at [1]. It also isn't clear that the use of flags provides any significant benefit of clarity, particularly for something like English where the flag of England—not a national flag, and less likely to be recognized—is used on Bulbapedia. I believe it would be an overall improvement to remove them from this template. —Leftmostcat (talk) 15:54, 1 August 2023 (UTC)

It is worth mentioning that in the Pokémon games themselves, they use 3-letter abbreviations instead of flags as symbols for languages (eg. "ENG" for English, "JPN" for Japanese, "ESP" for Spanish, etc). Also, here in BP we sometimes don't even put flags on lang tables at all (eg. for character and town names).
The suggestion is def interesting, although i do have a slight concern in that we document Pokémon info from all sorts of languages, not just the 8 used in the Pokémon games, so we're gonna need a lot of 3-letter abbreviations. There is an ISO standard for this, though, so maybe we can use this if we decide to switch to the 3-letter abbr's. Anzasquiddles 2222(:D)SSSS (talk) 06:49, 2 August 2023 (UTC)
Or, i mean, we can just not use 3-letter symbols or flags at all. We can just not have anything, like in the aforementioned character and town pages.Anzasquiddles 2222(:D)SSSS (talk) 06:51, 2 August 2023 (UTC)