Talk:Meowstic (Pokémon): Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
Line 26: Line 26:
== Origin ==
== Origin ==


:Is it possible that Meowstic could draw at least a ''little'' inspiration from "[[wp:Spock|Spock]]" and "[[wp:Vulcan|Vulcans]]" in general? "...[it] tends not to show its emotions" and, in my opinion at least, its ears (the ''female's'' ears in particular) resemble that of "[[wp:Vulcan|Vulcan]]" ears in appearance (apart from the whole extend-to-reveal-a-psychic-organ thing)!--[[User:ShinyPatch|ShinyPatch]] ([[User talk:ShinyPatch|talk]]) 21:18, 14 September 2013 (UTC)
Is it possible that Meowstic could draw at least a ''little'' inspiration from "[[wp:Spock|Spock]]" and "[[wp:Vulcan|Vulcans]]" in general? "...[it] tends not to show its emotions" and, in my opinion at least, its ears (the ''female's'' ears in particular) resemble that of "[[wp:Vulcan|Vulcan]]" ears in appearance (apart from the whole extend-to-reveal-a-psychic-organ thing)!--[[User:ShinyPatch|ShinyPatch]] ([[User talk:ShinyPatch|talk]]) 21:18, 14 September 2013 (UTC)
:There's barely a resemblance at all, and we generally avoid including copyrighted things in origin sections (Tyranitar/Godzilla notwithstanding). [[User:Pumpkinking0192|Pumpkinking0192]] ([[User talk:Pumpkinking0192|talk]]) 21:43, 14 September 2013 (UTC)

Revision as of 21:43, 14 September 2013

English Name Origin

Meowstic likely comes from Meow and Mystic Vienna Waltz (talk) 14:10, 13 September 2013 (UTC)


Japanese name

It's Japanese name may come from: Nya (ニャ),Japanese equivalent to "Meow"/the sound that a cat makes and Oni (オニ),a kind of youkai,that is a monster/spirit.The Kusu (クス)means camphor tree i guess,but i don't see how this is related. - Ishlishl (talk) 21:32, 13 September 2013 (UTC)

I'm not sure if it's notable, but onikkusu could also possibly translate to "onyx", a stone that commonly contains bands of black and white, which is similar to their colors and some design. A little far-fetched, but... Heibai (talk) 22:27, 13 September 2013 (UTC)
I personally think that onikkusu as "onyx" works as a viable origin as well, for the reasons that Heibai stated above. And if Wikipedia counts for anything, the introductory paragraph for the article on onyx states that "commonly, specimens of onyx contain bands of black and/or white".

A bit of trivia to be added...

You can add that Meowstic is the first Pokémon to have more than five characters in its Japanese name. ~~LDEJRuff~~ 19:49, 13 September, 2013 (UTC)

talonflame. フ ァ イ ア ロ ー 0danmaster0 (talk) 23:55, 13 September 2013 (UTC)

English name

Meow + Mystic.

Somebody else has already said it, why hasn't this been added to the article yet? --The Truth aka Relicant 09:54, 14 September 2013 (UTC)

P.S. someone also needs to add Furfrou's Origin + English Name Origin there's been a huge discussion about it on the talk page.


Also, the Spanish and Italian names have the same origin as the English name. Meow + mystic. --The Truth aka Relicant 10:04, 14 September 2013 (UTC)

Origin

Is it possible that Meowstic could draw at least a little inspiration from "Spock" and "Vulcans" in general? "...[it] tends not to show its emotions" and, in my opinion at least, its ears (the female's ears in particular) resemble that of "Vulcan" ears in appearance (apart from the whole extend-to-reveal-a-psychic-organ thing)!--ShinyPatch (talk) 21:18, 14 September 2013 (UTC)

There's barely a resemblance at all, and we generally avoid including copyrighted things in origin sections (Tyranitar/Godzilla notwithstanding). Pumpkinking0192 (talk) 21:43, 14 September 2013 (UTC)