Talk:BW061: Difference between revisions
(Created page with "== Clay Debut == Isn't he going to appear a few episodes before this one? --~~~~") |
|||
(14 intermediate revisions by 11 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
== Clay Debut == | == Clay Debut == | ||
Isn't he going to appear a few episodes before this one? --[[User:The Great Butler|The Great Butler]] 05:47, 25 November 2011 (UTC) | Isn't he going to appear a few episodes before this one? --[[User:The Great Butler|The Great Butler]] 05:47, 25 November 2011 (UTC) | ||
:Sorry, I forgot. <span style="color:#009900">♫♪</span> [[User:Adyniz|<span style="color:#A80000;">'''エイデ'''</span>]][[User talk:Adyniz|<span style="color:#003399;">'''ィニズ'''</span>]] <span style="color:#009900">♪♫</span> 05:49, 25 November 2011 (UTC) | |||
== Boldore in this episode == | |||
Didn't the manga scans confirm that the episode in which Roggenrola evolves into Boldore is this one? [[User:Watchermark|Watchermark]] 16:10, 25 November 2011 (UTC) | |||
:Not exactly. Just like the Kami trio arc, those scans featured the entire Gym Battle which ''might'' include more than just one episode. Since there is no valid source available to confirm it, the wise decision would be to hide it for now until we have more confirmation, in order to avoid further speculation. <span style="color:#009900">♫♪</span> [[User:Adyniz|<span style="color:#A80000;">'''エイデ'''</span>]][[User talk:Adyniz|<span style="color:#003399;">'''ィニズ'''</span>]] <span style="color:#009900">♪♫</span> 16:21, 25 November 2011 (UTC) | |||
::It was basically confirmed in the preview for this episode. [[User:Ssbmelee99|Ssbmelee99]] 17:32, 23 December 2011 (UTC) | |||
== Snivy Error == | |||
i dunno how to upload the screenshot from filb but i think there is an error involving Snivy that i've found. After the 'Who's that Pokemon' bit, the 5th screenshot (before Ash commands a Vine Whip) has Snivy with only 1 line on its torso rather than two is this applicable? [[User:Azure42|Azure/ChromeVoid42]] 19:04, 5 January 2012 (UTC) | |||
== Recurring Theme? == | |||
Is it worth noting that this episode continues with the recurring theme of trainer's Excadrills being fainted due to Rock Smash? --[[User:Manaphy1|Manaphy1]] 21:48, 29 February 2012 (UTC) | |||
:Not really a theme as much as it is a coincidence. And it only happened three times, twice in the same episode. --[[Tracey Sketchit|<span style="color:#33CC66;">'''ケンジ'''</span>]][[User talk:Kenji-girl|<span style="color:#6600CC;">'''の'''</span>]][[User:Kenji-girl|<span style="color:#FF00CC;">'''ガール'''</span>]] 22:32, 29 February 2012 (UTC) | |||
== Notablity == | |||
I looked on Rock Smash's page and found that Clay's Palpitoad and Excadrill, along with Boldore all used Rock Smash in this episode? Is this the first time that this has happened? The same move by three different pokemon in one episode? --[[User:Pikalup|~Pikalup~]] ([[User talk:Pikalup|talk]]) 18:00, 9 May 2013 (UTC) | |||
== Attract == | |||
The gym leader referred to Ash's strategy of using attract as "sneaky", even though he himself just used dig and sandstorm on Ash's Oshawatt. -- [[User:Ababcdc|Ababcdc]] ([[User talk:Ababcdc|talk]]) 02:26, 10 October 2015 (UTC) | |||
:Yes, and?--[[User:Force Fire|<span style="color:#AB2813">'''F'''</span><span style="color:#C87365">orce</span>]][[User talk:Force Fire|<span style="color:#26649C">'''F'''</span><span style="color:#729ABF">ire</span>]] 05:36, 10 October 2015 (UTC) | |||
== Name Mispronunciation == | |||
I couldn't have tried as harder as six uses of {{m|Harden}} to make my point that if they decided "boulder" was the correct way to pronounce {{p|Boldore}}'s name, they would have said it like that every other time, but since they didn't, it must've been a slip of the tongue. Despite this, administration seems to disagree, without a clear reason why. Can we come to some sort of agreement here? [[Special:Contributions/Mikoro|<font face="Kristen ITC" size="2" color="#FFA500">the great</font>]] [[User:Mikoro|<font face="Wide Latin" size="2" color="#DAA520">MIKORO</font>]] ([[User talk:Mikoro|talk to me]]) 03:20, 9 July 2017 (UTC) | |||
:I already said why, there is no '''official''' or '''correct''' pronunciation for Pokémon names, the anime is known to continually use different pronunciations for names, regardless of there being a consistent pronunciation.--[[User:Force Fire|<span style="color:#F1912B">'''F'''</span><span style="color:#F6B775">orce</span>]][[User talk:Force Fire|<span style="color:#5599CA">'''F'''</span><span style="color:#90BDDC">ire</span>]] 03:39, 9 July 2017 (UTC) | |||
::But never in the same episode. Also, after saying "boulder" once, they never said it again. And you know what? I just realized; it doesn't matter whether the pronunciation is official or not; he is used to pronouncing its name as bol-DOHR, and has done so always except for that one time, meaning it is in fact what he intended to say, he merely made a mistake. [[Special:Contributions/Mikoro|<font face="Kristen ITC" size="2" color="#FFA500">the great</font>]] [[User:Mikoro|<font face="Wide Latin" size="2" color="#DAA520">MIKORO</font>]] ([[User talk:Mikoro|talk to me]]) 03:43, 9 July 2017 (UTC) | |||
:::Pronunciations haven't been inconsistent for a long while in the anime. We have different pronunciations because two different companies have dubbed the anime, and since the company that actually gives English names to Pokémon dubs the show, they are about as official as we will get. While TCPi has never officially said how to pronounce a name, there is indeed correct ways to say the name. Boulder is not the correct way, so it is an error. --[[User:HoennMaster|<font color="blue">Hoenn</font>]][[User talk:HoennMaster|<font color="green">Master</font>]] 04:58, 9 July 2017 (UTC) | |||
::::Furthermore, even if it is true that there are no official ways to pronounce Pokémon names, the average person would pick one pronunciation and stick with it. If they had decided to say it differently, they would continue to do so every time after, but they didn't, they only said it once. Therefore, it was a slip of the tongue, i.e. an error. [[Special:Contributions/Mikoro|<font face="Kristen ITC" size="2" color="#FFA500">the great</font>]] [[User:Mikoro|<font face="Wide Latin" size="2" color="#DAA520">MIKORO</font>]] ([[User talk:Mikoro|talk to me]]) 15:53, 9 July 2017 (UTC) |
Latest revision as of 15:53, 9 July 2017
Clay Debut
Isn't he going to appear a few episodes before this one? --The Great Butler 05:47, 25 November 2011 (UTC)
Boldore in this episode
Didn't the manga scans confirm that the episode in which Roggenrola evolves into Boldore is this one? Watchermark 16:10, 25 November 2011 (UTC)
- Not exactly. Just like the Kami trio arc, those scans featured the entire Gym Battle which might include more than just one episode. Since there is no valid source available to confirm it, the wise decision would be to hide it for now until we have more confirmation, in order to avoid further speculation. ♫♪ エイディニズ ♪♫ 16:21, 25 November 2011 (UTC)
- It was basically confirmed in the preview for this episode. Ssbmelee99 17:32, 23 December 2011 (UTC)
Snivy Error
i dunno how to upload the screenshot from filb but i think there is an error involving Snivy that i've found. After the 'Who's that Pokemon' bit, the 5th screenshot (before Ash commands a Vine Whip) has Snivy with only 1 line on its torso rather than two is this applicable? Azure/ChromeVoid42 19:04, 5 January 2012 (UTC)
Recurring Theme?
Is it worth noting that this episode continues with the recurring theme of trainer's Excadrills being fainted due to Rock Smash? --Manaphy1 21:48, 29 February 2012 (UTC)
- Not really a theme as much as it is a coincidence. And it only happened three times, twice in the same episode. --ケンジのガール 22:32, 29 February 2012 (UTC)
Notablity
I looked on Rock Smash's page and found that Clay's Palpitoad and Excadrill, along with Boldore all used Rock Smash in this episode? Is this the first time that this has happened? The same move by three different pokemon in one episode? --~Pikalup~ (talk) 18:00, 9 May 2013 (UTC)
Attract
The gym leader referred to Ash's strategy of using attract as "sneaky", even though he himself just used dig and sandstorm on Ash's Oshawatt. -- Ababcdc (talk) 02:26, 10 October 2015 (UTC)
Name Mispronunciation
I couldn't have tried as harder as six uses of Harden to make my point that if they decided "boulder" was the correct way to pronounce Boldore's name, they would have said it like that every other time, but since they didn't, it must've been a slip of the tongue. Despite this, administration seems to disagree, without a clear reason why. Can we come to some sort of agreement here? the great MIKORO (talk to me) 03:20, 9 July 2017 (UTC)
- I already said why, there is no official or correct pronunciation for Pokémon names, the anime is known to continually use different pronunciations for names, regardless of there being a consistent pronunciation.--ForceFire 03:39, 9 July 2017 (UTC)
- But never in the same episode. Also, after saying "boulder" once, they never said it again. And you know what? I just realized; it doesn't matter whether the pronunciation is official or not; he is used to pronouncing its name as bol-DOHR, and has done so always except for that one time, meaning it is in fact what he intended to say, he merely made a mistake. the great MIKORO (talk to me) 03:43, 9 July 2017 (UTC)
- Pronunciations haven't been inconsistent for a long while in the anime. We have different pronunciations because two different companies have dubbed the anime, and since the company that actually gives English names to Pokémon dubs the show, they are about as official as we will get. While TCPi has never officially said how to pronounce a name, there is indeed correct ways to say the name. Boulder is not the correct way, so it is an error. --HoennMaster 04:58, 9 July 2017 (UTC)
- Furthermore, even if it is true that there are no official ways to pronounce Pokémon names, the average person would pick one pronunciation and stick with it. If they had decided to say it differently, they would continue to do so every time after, but they didn't, they only said it once. Therefore, it was a slip of the tongue, i.e. an error. the great MIKORO (talk to me) 15:53, 9 July 2017 (UTC)
- Pronunciations haven't been inconsistent for a long while in the anime. We have different pronunciations because two different companies have dubbed the anime, and since the company that actually gives English names to Pokémon dubs the show, they are about as official as we will get. While TCPi has never officially said how to pronounce a name, there is indeed correct ways to say the name. Boulder is not the correct way, so it is an error. --HoennMaster 04:58, 9 July 2017 (UTC)
- But never in the same episode. Also, after saying "boulder" once, they never said it again. And you know what? I just realized; it doesn't matter whether the pronunciation is official or not; he is used to pronouncing its name as bol-DOHR, and has done so always except for that one time, meaning it is in fact what he intended to say, he merely made a mistake. the great MIKORO (talk to me) 03:43, 9 July 2017 (UTC)