Talk:Fukuhara Island No. 4: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 6: Line 6:


In the Chinese manga ,This Island be called '''福源4号岛'''(Mainland)/'''富拉四號島'''(Taiwan)[[User:詹玮键|<font color="#FF7F50">'''Asuna'''</font>]] 10:59, 30 March 2016 (UTC)
In the Chinese manga ,This Island be called '''福源4号岛'''(Mainland)/'''富拉四號島'''(Taiwan)[[User:詹玮键|<font color="#FF7F50">'''Asuna'''</font>]] 10:59, 30 March 2016 (UTC)
== Was the island named in the English dub? ==
I looked at the page and wondered if the island was officially named in the English dub of the episode. Anyone got an answer?
--[[User:Baldwin17|Baldwin17]] ([[User talk:Baldwin17|talk]]) 05:54, 7 December 2020 (UTC)

Latest revision as of 05:54, 7 December 2020

Move

Since it was unnamed, yeah, we should move it. --☆YoshisWorld☆ 22:25, 29 August 2011 (UTC)

This Island had been name

In the Chinese manga ,This Island be called 福源4号岛(Mainland)/富拉四號島(Taiwan)Asuna 10:59, 30 March 2016 (UTC)

Was the island named in the English dub?

I looked at the page and wondered if the island was officially named in the English dub of the episode. Anyone got an answer?

--Baldwin17 (talk) 05:54, 7 December 2020 (UTC)