The Two Professors: Difference between revisions
mNo edit summary |
m (Text replacement - "Category:Other anime" to "Category:Animation") |
||
Line 109: | Line 109: | ||
{{DoubleProjectTag|Games|Sidegames|the games and the sidegames.}} | {{DoubleProjectTag|Games|Sidegames|the games and the sidegames.}} | ||
[[Category: | [[Category:Animation]] | ||
[[Category:Pokémon: Let's Go, Pikachu! and Let's Go, Eevee!]] | [[Category:Pokémon: Let's Go, Pikachu! and Let's Go, Eevee!]] | ||
[[Category:Pokémon GO]] | [[Category:Pokémon GO]] |
Revision as of 23:00, 31 August 2024
The Two Professors (Japanese: W Professors Double Professors) is a series of three CGI-animated shorts prior to the release of Pokémon: Let's Go, Pikachu! and Let's Go, Eevee! featuring Professor Oak and Professor Willow and the Mythical Pokémon Meltan. The episodes were uploaded to the official Pokémon YouTube channel beginning on September 25, 2018.
Episodes
Episode 1: A New Pokémon Has Been Discovered!
Episode 1: A New Pokémon Has Been Discovered! (Japanese: Profile01「新しいポケモン、発見」 Profile 01: New Pokémon Discovered) was uploaded on September 25, 2018.
Professor Willow reports widespread sightings of Ditto transformed into an undiscovered Pokémon to Professor Oak, who recognizes the Pokémon from ancient texts as the Mythical Pokémon Meltan. Both of them team up to continue investigating the new Pokémon.
Episode 2: Meltan and the Mystery Box
Episode 2: Meltan and the Mystery Box (Japanese: Profile02「メルタンと“ふしぎなはこ”」 Profile 02: Meltan and the Mystery Box) was uploaded on October 10, 2018.
Professor Oak sends a mysterious box he found containing a rusty metal lump to Professor Willow. Upon opening it out in the field, the box summons a bunch of Meltan. However, not long after the box is opened, it closes again and cannot be re-opened for some time.
Episode 3: The Final Mystery of Meltan
Episode 3: The Final Mystery of Meltan (Japanese: Profile03「メルタンの最後の謎」 Profile 03: The Final Mystery of Meltan) was uploaded on October 24, 2018.
After Professor Willow has caught a lot of Meltan and updates Professor Oak on the new information he has discovered, the two professors notice that Meltan has transformed. Oak informs Willow that the Meltan have evolved into Melmetal, so Willow sends Melmetal to Professor Oak's Laboratory, despite the fact that Oak tells him that the lab is not yet ready to receive it. Oak receives Melmetal, before Willow notices a stray Meltan and wonders if there are more amazing Pokémon like Meltan that are left to be discovered.
Cast
Cast | |||||
---|---|---|---|---|---|
Professor Oak | Ben Diskin | Dr. Okido | Tadashi Wakabayashi | オーキド博士 | 若林正 |
Professor Willow | Robbie Daymond | Dr. Willow | Nobuyuki Sakemoto | ウィロー博士 | 酒元信行 |
Videos
English
Episode 1: A New Pokémon Has Been Discovered!
| |
This video is not available on Bulbapedia; instead, you can watch the video on YouTube here. |
Episode 2: Meltan and the Mystery Box
| |
This video is not available on Bulbapedia; instead, you can watch the video on YouTube here. |
Episode 3: The Final Mystery of Meltan
| |
This video is not available on Bulbapedia; instead, you can watch the video on YouTube here. |
Japanese
Episode 1: A New Pokémon Has Been Discovered!: Nico Nico
Episode 2: Meltan and the Mystery Box: Nico Nico
Episode 3: The Final Mystery of Meltan: Nico Nico
Trivia
- In a first for core series promotional videos, the voice acting in these shorts is fully translated into English, French, German, Italian, Spanish, Korean, Mandarin, and Cantonese.
- The voice acting is also fully translated into Dutch and Portuguese, despite the core series not being released in those languages.
- Strangely, the Pokémon Hong Kong channel features the videos with full translated voice acting (in Mandarin for the Simplified Chinese version and Cantonese for the Traditional Chinese version), but the Pokémon Taiwan channel features the Traditional Chinese version but with voice acting still in the original Japanese.
In other languages
Language | Title | |
---|---|---|
Chinese | Cantonese | W Professors |
Mandarin | W Professors | |
Dutch | De twee professors | |
French | Les deux Professeurs | |
German | Die zwei Professoren | |
Italian | I due Professori | |
Korean | W Professors (2명의 박사) | |
European Portuguese | Os Dois Professores | |
Spanish | Los dos profesores | |
Episode 1: A New Pokémon Has Been Discovered!
Language | Title | |
---|---|---|
Chinese | Cantonese | 第1話(Profile01)發現新寶可夢 |
Mandarin | 第1話(Profile01)發現新寶可夢 第1话(Profile01)发现新宝可梦 | |
Dutch | Aflevering 1: Er is een nieuwe Pokémon ontdekt! | |
French | Épisode 1 : La découverte d'un nouveau Pokémon | |
German | Episode 1: Die Entdeckung eines neuen Pokémon | |
Italian | Episodio 1: La scoperta di un nuovo Pokémon | |
Korean | Profile01「새로운 포켓몬 발견」 | |
European Portuguese | Episódio 1: Um Novo Pokémon Foi Descoberto! | |
Spanish | Primera parte: El descubrimiento de un nuevo Pokémon | |
Episode 2: Meltan and the Mystery Box
Language | Title | |
---|---|---|
Chinese | Cantonese | 第2話(Profile02)美録坦與神秘盒子 |
Mandarin | 第2話(Profile02)美録坦與神秘盒子 第2話(Profile02)美录坦与神秘盒子 | |
Dutch | Aflevering 2: Meltan en de Mystery Box | |
French | Épisode 2 : Meltan et la Boîte Mystère | |
German | Episode 2: Meltan und die Wunderbox | |
Italian | Episodio 2: Meltan e la scatola misteriosa | |
Korean | Profile02「멜탄과 "이상한 상자"」 | |
European Portuguese | Episódio 2: Meltan e a Mystery Box | |
Spanish | Segunda parte: Meltan y la Caja Misteriosa | |
Episode 3: The Final Mystery of Meltan
Language | Title | |
---|---|---|
Chinese | Cantonese | 第3話(Profile03)美錄坦最後的秘密 |
Mandarin | 第3話(Profile03)美錄坦最後的秘密 第3话(Profile03)美录坦最后的秘密 | |
Dutch | Aflevering 3: Het laatste mysterie van Meltan | |
French | Épisode 3 : Le dernier secret des Meltan | |
German | Episode 3: Das letzte Geheimnis der Meltan | |
Italian | Episodio 3: L'ultimo mistero di Meltan | |
Korean | Profile03「멜탄의 마지막 수수께끼」 | |
European Portuguese | Episódio 3: O Mistério Final do Meltan | |
Spanish | Tercera parte: El último enigma de Meltan | |
This article is part of both Project Games and Project Sidegames, Bulbapedia projects that, together, aim to write comprehensive articles on the games and the sidegames. |