Talk:High Touch!: Difference between revisions
No edit summary |
(→eh....: new section) |
||
Line 11: | Line 11: | ||
Nice to see that Rica is singing for DP. [[User:CosmosShipper|CosmosShipper]] ''' 3:47 19 September 2008 (EST) | Nice to see that Rica is singing for DP. [[User:CosmosShipper|CosmosShipper]] ''' 3:47 19 September 2008 (EST) | ||
== eh.... == | |||
[http://www.youtube.com/watch?v=oQk0-5Qqyyw i'll use this as an example] | |||
At about 00:44 - 00:46 i think i can hear a third voice in the back.<span style="font-family:Calibri">~[[User:Pokemaniac102|<span style="color:#A0C0F8;">Ποκεμανιακα0β</span>]]</span> 02:50, 4 October 2008 (UTC) |
Revision as of 02:50, 4 October 2008
Aw. I was hoping Together+2008 would beat ATBAPM+Whiteberry... Oh well.
Wonder how long this one'll last. Hopefully at least up until DP150. TTEchidna 02:32, 19 September 2008 (UTC)
- Thank god! Aw how cute. It's sung by Ash and Dawn. I'm looking forward to this one. --ケンジのガール 05:28, 19 September 2008 (UTC)
Dogasu said on the forums that "High Five!" is a more accurate translation, as "high touch" is essentially Japanese slang that has borrowed/manipulated an English phrase. I'm going to use "high five" on Bulbanews because I believe it's more accurate and much more understandable by English-speakers. I won't change it on Bulbapedia unless others wish to do so. --Argy 07:09, 19 September 2008 (UTC)
- I was actually wondering if the "High Touch" referred to the high fives they keep giving each other. TTEchidna 07:20, 19 September 2008 (UTC)
Finally! The OP is changing. I can't wait to see how this one turns out. Hopefully of good quality. Together was nice, but it's time for a change.
Nice to see that Rica is singing for DP. CosmosShipper 3:47 19 September 2008 (EST)
eh....
At about 00:44 - 00:46 i think i can hear a third voice in the back.~Ποκεμανιακα0β 02:50, 4 October 2008 (UTC)