User talk:Rukario448: Difference between revisions
Kenji-girl (talk | contribs) (→Okay, look: new section) |
m (Even if you've left, you still can't remove talk page comments.) |
||
(4 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{| width="100%" style="border: 1px solid #656; background: #767;{{#switch:{{{moz|yes}}}|yes={{roundy|60px}}|no=}}" cellspacing="0" cellpadding="4" | |||
! width="60px" style="background: #989;{{#switch:{{{moz|yes}}}|yes={{roundy|60px}}|no=}}" | [[File:356.png|60px]] | |||
| style=" color: #ccd;" | This user has '''left [[Bulbapedia|<span style="color:#ccd">Bulbapedia</span>]]'''. | |||
|} | |||
==Welcome== | ==Welcome== | ||
{| class="toccolours" style="margin: 0.5em 0; border: 1px solid #3e7614; -moz-border-radius: 15px;" cellspacing="1" width="100%" | {| class="toccolours" style="margin: 0.5em 0; border: 1px solid #3e7614; -moz-border-radius: 15px;" cellspacing="1" width="100%" | ||
Line 55: | Line 59: | ||
Rukario = Lucario. Hate to break it to you. It's the trademarked romajii. Rukario is just a basic romanization of ルカリオ. It's not about linguistic skills. It's just the way the Japanese language works. They use R to make an L sound. Lucario is its name in Japan. They just pronounce it slightly different. --[[Tracey Sketchit|<span style="color:#33CC66;">'''ケンジ'''</span>]][[User talk:Kenji-girl|<span style="color:#6600CC;">'''の'''</span>]][[User:Kenji-girl|<span style="color:#FF00CC;">'''ガール'''</span>]] 07:36, 10 April 2010 (UTC) | Rukario = Lucario. Hate to break it to you. It's the trademarked romajii. Rukario is just a basic romanization of ルカリオ. It's not about linguistic skills. It's just the way the Japanese language works. They use R to make an L sound. Lucario is its name in Japan. They just pronounce it slightly different. --[[Tracey Sketchit|<span style="color:#33CC66;">'''ケンジ'''</span>]][[User talk:Kenji-girl|<span style="color:#6600CC;">'''の'''</span>]][[User:Kenji-girl|<span style="color:#FF00CC;">'''ガール'''</span>]] 07:36, 10 April 2010 (UTC) | ||
== Okay bud == | |||
Lucario's Japanese name is Lucario romanized, ルカリオ in katakana. A basic romanization makes that RU KA RI O. Woo. Fricking. Hoo. バクフーン is BA KU FU U N. クラブ is KU RA BU. But HERE'S THE THING, BUD. Game Freak has romanizations that '''''they''''' use internally, on copyrights, and yes, on products. Lucario is Lucario. Typhlosion is Bakphoon. Krabby is Crab. Period, end of story. Now, if you'll excuse me, I gotta go continue to play Pockemon HaatoGorudo. '''[[User:TTEchidna|<span style="color:#FF0000">''TTE''</span>]][[User talk:TTEchidna|chidna]]''' 08:17, 10 April 2010 (UTC) |
Latest revision as of 09:41, 9 August 2011
This user has left Bulbapedia. |
Welcome
| |||||
|
Talk page comments
Try not to reply to conversations that haven't been contributed to in over two years. Thanks. --ケンジのガール 07:14, 10 April 2010 (UTC)
Talk Page Comments
Removing talk page comments, including the initial welcome template, is prohibited per Bulbapedia's talk page policy. Please do not remove any comments in the future. If you wish to clean old comments away, you should archive your talk page instead. Thank you! --▫▪Ťïňắ ♫♥ 07:18, 10 April 2010 (UTC)
Okay, look
Rukario = Lucario. Hate to break it to you. It's the trademarked romajii. Rukario is just a basic romanization of ルカリオ. It's not about linguistic skills. It's just the way the Japanese language works. They use R to make an L sound. Lucario is its name in Japan. They just pronounce it slightly different. --ケンジのガール 07:36, 10 April 2010 (UTC)
Okay bud
Lucario's Japanese name is Lucario romanized, ルカリオ in katakana. A basic romanization makes that RU KA RI O. Woo. Fricking. Hoo. バクフーン is BA KU FU U N. クラブ is KU RA BU. But HERE'S THE THING, BUD. Game Freak has romanizations that they use internally, on copyrights, and yes, on products. Lucario is Lucario. Typhlosion is Bakphoon. Krabby is Crab. Period, end of story. Now, if you'll excuse me, I gotta go continue to play Pockemon HaatoGorudo. TTEchidna 08:17, 10 April 2010 (UTC)