Talk:Sylveon (Pokémon): Difference between revisions
From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
Force Fire (talk | contribs) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
It's a bit weird that we have VaporEON, JoltEON, FlarEON,and so on, and now we have NinFIA. They'll probably change it to Ninfeon. Just my opinion. --[[User:VictiniLopunny7|VictiniLopunny7]] ([[User talk:VictiniLopunny7|talk]]) 13:40, 13 February 2013 (UTC) | It's a bit weird that we have VaporEON, JoltEON, FlarEON,and so on, and now we have NinFIA. They'll probably change it to Ninfeon. Just my opinion. --[[User:VictiniLopunny7|VictiniLopunny7]] ([[User talk:VictiniLopunny7|talk]]) 13:40, 13 February 2013 (UTC) | ||
:Ninfia is the Japanese name, the English name has been released yet.--[[User:Force Fire|<span style="color:#025DA6">'''F'''</span><span style="color:#5A96C5">orce</span>]][[User talk:Force Fire|<span style="color:#EA1A3E">'''F'''</span><span style="color:#F16A81">ire</span>]] 13:45, 13 February 2013 (UTC) | :Ninfia is the Japanese name, the English name has been released yet.--[[User:Force Fire|<span style="color:#025DA6">'''F'''</span><span style="color:#5A96C5">orce</span>]][[User talk:Force Fire|<span style="color:#EA1A3E">'''F'''</span><span style="color:#F16A81">ire</span>]] 13:45, 13 February 2013 (UTC) | ||
::My guess is that its English is going to be something like "Nympheon". --[[User:FinnishPokéFan92|FinnishPokéFan92]] ([[User talk:FinnishPokéFan92|talk]]) 13:51, 13 February 2013 (UTC) |
Revision as of 13:51, 13 February 2013
Should this be added to the List of Pokémon with cross-generational evolutions? --GoldenSandslash15 (talk) 02:00, 13 February 2013 (UTC)
Name origin
Are there any reasonable explanations for the origin of its name? I've seen "Nymph" and "Ninja" floating around, but maybe someone who knows more about Japanese could take a closer look at its name (especially with the other Eeveelutions' names being very straightforward). --Perlgia (talk) 08:24, 13 February 2013 (UTC)
- It's better to not add the name origin before we have more info, but I think "Nymph" is the most likely origin since it's very similar to its Japanese name: ニンフ and ニンフィア. If it came from "Ninja", they would make it more obvious.--電禅Den Zen 08:50, 13 February 2013 (UTC)
It's a bit weird that we have VaporEON, JoltEON, FlarEON,and so on, and now we have NinFIA. They'll probably change it to Ninfeon. Just my opinion. --VictiniLopunny7 (talk) 13:40, 13 February 2013 (UTC)
- Ninfia is the Japanese name, the English name has been released yet.--ForceFire 13:45, 13 February 2013 (UTC)
- My guess is that its English is going to be something like "Nympheon". --FinnishPokéFan92 (talk) 13:51, 13 February 2013 (UTC)