User talk:Ext: Difference between revisions
Line 28: | Line 28: | ||
OK, thanks for that note. Most trainer classes have been interactable in some form out of only Gen I and Gen III, though. For example the Burglar class was such. [[User:Ext|Ext]] ([[User talk:Ext|talk]]) 07:43, 1 May 2014 (UTC) | OK, thanks for that note. Most trainer classes have been interactable in some form out of only Gen I and Gen III, though. For example the Burglar class was such. [[User:Ext|Ext]] ([[User talk:Ext|talk]]) 07:43, 1 May 2014 (UTC) | ||
Yes, I'm talking only about those that are completely exclusive to Gen I and III (like Tamer, Engineer, Channeler, Expert, Kindler etc.). Also, some things (like locations) have official Korean names from manga and anime, so in order to evaluate whether a certain translation can possibly be official, one must check whether a certain character, location or object appeared in other media. If it hasn't, then the translation is fake. --[[User:Maxim|Maxim]] ([[User talk:Maxim|talk]]) 07:50, 1 May 2014 (UTC) |
Latest revision as of 07:50, 1 May 2014
Welcome to Bulbapedia, Ext! | |
By creating your account you are now able to edit pages, join discussions, and expand the community-driven Pokémon encyclopedia. Before you jump in, here are some ground rules:
| |
Thank you, and have a good time editing here! |
Korean Names
Please don't add Korean names for Trainer classes (and other things) that are exclusive to Gen I and Gen III. These games were never released in Korea, so those names are simply fanmade translation guesses. They are not official. --Maxim (talk) 07:22, 1 May 2014 (UTC)
OK, thanks for that note. Most trainer classes have been interactable in some form out of only Gen I and Gen III, though. For example the Burglar class was such. Ext (talk) 07:43, 1 May 2014 (UTC)
Yes, I'm talking only about those that are completely exclusive to Gen I and III (like Tamer, Engineer, Channeler, Expert, Kindler etc.). Also, some things (like locations) have official Korean names from manga and anime, so in order to evaluate whether a certain translation can possibly be official, one must check whether a certain character, location or object appeared in other media. If it hasn't, then the translation is fake. --Maxim (talk) 07:50, 1 May 2014 (UTC)